Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE CANYON CLUB
C0079800C (251119)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petzl CANYON CLUB

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE CANYON CLUB C0079800C (251119)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE CANYON CLUB C0079800C (251119)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE CANYON CLUB C0079800C (251119)
  • Page 4 TECHNICAL NOTICE CANYON CLUB C0079800C (251119)
  • Page 5 Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à...
  • Page 6 Individuelle Produktnummer - i. Normen - j. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/ Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie: aufmerksam durch - k. Modell-Identifizierung - l. Adresse des Herstellers - m.
  • Page 7 5. Colocación del arnés Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI. Respeite os modos de operação descritos no site Petzl.com. Registe os Antes de colocarse el arnés, desenrédelo y afloje la hebilla del cinturón.
  • Page 8 - De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden. oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du anvendelser, som produktet ikke er bestemt til. Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot er i tvivl eller har svært ved at forstå...
  • Page 9 Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till polyesterin. Varningssymboler användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för Milloin varusteet poistetaan käytöstä: 1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
  • Page 10 UWAGA - NIEBEZPIECZEŃSTWO: nie używać uchwytów sprzętowych do asekuracji, som følger med under transport av selen.) - H. Modifiseringer/reparasjoner (som zjazdu, wspinania się, wiązania. ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt forbudet.) - I. Spørsmål/kontakt oss TECHNICAL NOTICE CANYON CLUB...
  • Page 11 方法に従って点検してください。 結果は PPE 点検フォームに記録 některé techniky a způsoby použití. してください。 Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a 毎回、 使用前に sledujte aktualizace a doplňkové informace. ウェビングのアタッチメントポイント部分、 調節バックル部分、 お...
  • Page 12 4. Nezdružljivost opreme. kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. éleken való felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék Sledljivost in oznake élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.
  • Page 13 потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Предупредительные знаки Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте 警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這 сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и 1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм 取決於使用方式及強度、使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、 дополнительную информацию. или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения...
  • Page 14 правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при информация относно начина на функциониране или спецификацията на 제조업체에서 제공된 랜야드 사용 설명서를 따른다. използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, продукта. 4. Несъвместимост на средствата. ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
  • Page 15 ควรยกเลิ ก การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ มื ่ อ ไร อย่ า งถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl ข้...

This manual is also suitable for:

C086aa00