Saniflo SANIFOS 110 P Operating & Installation Manual

Pumping station for waste water, floor-standing or underground
Table of Contents

Advertisement

1803EN
08.19
SANIFOS
110 P
®
SANIFOS
280
®
SANIFOS
610
®
SANIFOS
1300
®
EN
Operating/Installation manual
Pumping station for waste water,
floor-standing or underground
SANIFOS
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saniflo SANIFOS 110 P

  • Page 1 1803EN 08.19 Pumping station for waste water, floor-standing or underground SANIFOS ® SANIFOS 110 P ® SANIFOS ® SANIFOS ® SANIFOS 1300 ® Operating/Installation manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Glossary 1. SAFETY ............... pg.1 1.1 Identifying the warning signs ..........pg.2 1.2 General information ............pg.2 1.3 Intended use ..............pg.3 Clearance 1.4 Qualification and training of staff ........pg.3 The clearance is the space that needs to be provided for 1.5 Safety instructions for maintenance,inspection and installation .
  • Page 3: Safety

    1. SAFETY This device can be used by children who are at least 8 years old and by people with reduced physical, sensory or mental capacities or those without knowledge or experience, if they are properly supervised or if they have been given instructions on safely using the device and the associated risks have been understood.
  • Page 4 1.1 Identification the warning signs Danger This term defines a high risk of danger, which can lead to death or serious injury, if not avoided. Warning WARNING This term defines a hazard which could cause a risk to the machine and its operation, if it is not taken into account Dangerous area This symbol, in combination with a keyword,...
  • Page 5: Intended Use

    1.3 Intended use Only use the pumping station as described in this documentation. • The pumping station must only be operated in technically perfect condition. • Do not use a partially assembled pumping station. • The pumping station must only pump the fluids described in this documentation.
  • Page 6: With The Operating Manual

    Before working on the station, turn it off and disconnect the power supply. • You must follow the procedure for shutting down the pumping station described in this operating manual. • Pumping stations discharging fluids that may be harmful to health must be decontaminated.
  • Page 7: Temporary Storage / Packaging

    • Never hang up the pump by the electric cable. • Use a suitable means of transport. • The pumping station has been inspected to make sure there is no damage due to transport. • Choose suitable means of transport according to the weight table. Weight of the pumping station Weight Weight...
  • Page 8: Scope Of Supply

    These tanks have several inlets of different diameters for the inlet of the effluents, or drilling zones (refer to the dimensions on pages 10-11). These devices comply with the EN 12050-1 standard (pumping station for waste water containing faeces) as well as the European directives on construction products, electrical safety and electromagnetic compatibility.
  • Page 9: Rating Plate

    the three-phase version, power cables type H07RN-F-5G 2.5 mm² (2.5 m long), power cables for pumps type H07RN-F-4G1.5 mm² (4 meters in length). • HF remote alarm unit • Accessory bag with: 2 chains and 2 stainless steel snap hooks, 5 cable glands (2 x PG13 and 3 x PG11), 2 x IP 68 waterproof terminal blocks: 4 conductors for pumps, 3 terminal blocks IP 68: 2 conductors for floats, 2 sockets Ø100/110/125, 5 hose clamps, 1 pipe seal, cable clips, screws.
  • Page 10: Technical Specifications

    The pump starts up and the effluents are lifted automatically to flow into the drain pipe. As soon as the effluent level reaches a minimum effluent level in the tank, detected by the low float switch, the pump switches off automatically. SANIFOS 610 and SANIFOS 1300 contain 2 pumps that operate alternately.
  • Page 11: Pump Curves

    SANIFOS SANIFOS SANIFOS SANIFOS 1300 SANIFOS 1300 SANIFOS 1300 ® ® ® ® ® ® 2 pumps 2 pumps 2 pumps single-phase single-phase three-phase single-phase single-phase three-phase Vortex Vortex Vortex Vortex Pump specifications Flow rate (H = 1 m) 16 m 25 m 32 m Max height (Q=0)
  • Page 12: Product Dimensions

    3.4.5 Product dimensions SANIFOS 110 P ® ext Ø 75...
  • Page 13 SANIFOS 1300 EXTENSION ® SANIFOS 1300 ® anchor points anchor points Ventilation Ventilation...
  • Page 14: Sump Tank

    3.5 Sump tank The sump tank is designed for pressure-free operation. Wastewater is collected there at atmospheric pressure before being discharged to the sewer. The ventilation duct allows the tank to always remain at atmospheric pressure. Pumped fluids WARNING Pumping unauthorised fluids. Dangerous for people and the environment! ➜...
  • Page 15: Electrical Wiring

    SANIFOS 110 P, SANIFOS 280 and SANIFOS ® ® ® • Connect the pipeline(s) to each pump (delivered separately). • Once the connections have been made, lower the submersible pump(s) and their piping inside the tank and reconnect the pipes. •...
  • Page 16 Preparing the terminal blocks Screw terminals 5 POLES 5 POLES...
  • Page 17: Cable Output

    SANIFOS 610 and SANIFOS 1300 floats ® ® • Gather together the float cables • Fix them to the stainless steel bar using a tie-wrap 4.3.2 Cable output Case where the station is floor-standing SANIFOS 110 P, SANIFOS 280, SANIFOS 610 and SANIFOS 1300 ®...
  • Page 18: Installing The Tank Cover

    Case where the station is buried: Use of ventilation: SANIFOS 280 and SANIFOS ® ® • Cut into the ventilation passage. • Pass the cable(s) through the tank outlet for ventilation. • Provide a 75 mm diameter PVC conduit for routing the cables from the pumping station to the power supply. SANIFOS 1300 ®...
  • Page 19: Discharge Hole

    4.6 Discharge hole Improper fitting of the discharge pipe. Leaks and flooding in the installation room! ➜ The pumping station must not be used as a support point for piping. ➜ Do not connect other drain pipes to the discharge pipe.
  • Page 20: Installing The Pumping Station, Floor-Standing

    SANIFOS 610 installation ® SANIFOS 280 installation ® with extension 5.1 Installing the pumping station, floor-standing • The characteristics shown on the rating plate have been compared with those on the order and installation (supply voltage, frequency). • The installation room must be protected against frost. •...
  • Page 21 RISK OF FREEZING It is important to install the pumping station when it is not freezing. Frost damage may result in damage to the piping and pump. It is important to take into account the regional freezing depth. When the pumping station is installed in an environment where temperatures are below zero, it must be insulated in accordance with local recommendations.
  • Page 22: Adjusting The Height Of The Cover To The Ground

    • Position the fitted pumping station in place in the pit. • Fill in the perimeter of the station with a mixture of sand and gravel. Balance the backfill pressure to avoid deformation of the tank by filling it with clear water. •...
  • Page 23: Smart Control Box

    differential circuit-breaker rated at 16 A for single-phase SANIFOS 110 P, 280 and 610. For the SANIFOS ® ® Vortex three-phase version and SANIFOS 1300 Vortex three-phase version, the power supply circuit must be protected ® by a 32A-rated 30mA tri-polar circuit breaker. This connection must be used exclusively for the SANIFOS power supply.
  • Page 24: Dimensions Of The Smart Remote Control Box

    6.3 Dimensions of the SMART remote control box 6.4 Transport For all transportation, the control panel must be switched off. Environmental transport conditions Environmental conditions Value Relative humidity 85% maxi. (no condensation) Ambient temperature -10°C to +70°C 6.5 Connecting the control unit On the SANIFOS 610 and the SANIFOS 1300, the motor and float cables must be connected to the SMART control...
  • Page 25 Assembling the connector Closing the connector Opening the connector Tightening torque: 0.5 nm Tightening torque: 1.5 - 2 nm (DIN 5264 A) Connection and connector lock Unlocking and disconnecting the connector Note: It is important to keep a minimum radius for the connectors. In order to avoid tensile forces, it is recommended to: •...
  • Page 26: Using The Smart Control Unit

    6.6 Using the SMART Control unit Overview Power indicator Time 10:45:55 U=235V Display of pump Power supply I1=0.0A activation 1 and 2 voltage I2=0.0A Validation of the task Pump Intensity Navigation Return Forced operation of ➤ the pumps Activation/deactivation of the pumps Power Indicators Alarms display A special window giving the alarm type and the alarm time remains open.
  • Page 27 Navigating the menu 10:47:10 › › Previous Menu Next menu LOGS Entering the menu Back to home screen ® 1. Choice of languages 2. Switch to next menu, language 10:46:52 selection › › 10:45:53 1. Enter the menu LANGUAGE LANGUAGE 3.
  • Page 28: Option Of Connection To An External Alarm

    2.2 Running time of pumps Quantifies the running time of the 10:47:35 10:47:10 LOGS motors since their first use (TOTAL), P1 MAX:17 s Nbr of Starts: 9521 Alarm list the number of starts and the TOTAL: 38 h 45 mn 6 s ››...
  • Page 29: Remote Wireless Alarm Box

    Single-phase version : Three-phase version : External alarm Dry contact NO Max AC 250 V/16 A Dry contact NO DC 300 V/17 A Dry contact NC Dry contact NC 6.8 Remote wireless alarm box (included with SANIFOS 610 and SANIFOS 1300) ®...
  • Page 30: Starting And Stopping

    Parameter Value Max. allowed temperature. 40°C Permitted fluid up to 70°C for max. 5 minutes per hour Max. room temperature. 50°C Operating mode Intermittent service SANIFOS 110 P, and 280: S3 30 % ® Intermittent service SANIFOS 610 and SANIFOS 1300: S3 50% ®...
  • Page 31: Decommissioning

    7.7 Decommissioning 1. Close the valves on the supply pipes. 2. Drain the tank by pressing the forced mode button on the pump. 3. Close the discharge valve 4. Switch off the electrical power supply and record the installation. The current is not switched off. Risk of electric shock! ➜...
  • Page 32: Maintenance Contract

    In accordance with EN 12056-4, pumping stations must be maintained and repaired to ensure the proper disposal of wastewater and to detect and eliminate malfunctions at an early stage. The proper functioning of pumping stations must be checked by the user once a month by observing at least two operating cycles.
  • Page 33: Checklist For Commissioning Sanifos

    • Check that the connection is only used for the power supply of the pumping station. • Check that the connectors are in the correct locations. • Check the tightness of the waterproof connectors (SANIFOS 280, SANIFOS 610 and SANIFOS 1300).
  • Page 36 (LOW CALL) Norge România Fax. + 353 46 97 33 093 Portugal Tel. +08-404 15 30 Tel. +40 724 364 543 Tel. +35 21 911 27 85 service@saniflo.ro Australia Fax. +35 21 957 70 00 Tel. +1300 554 779 Fax. +61.2.9882.6950...

This manual is also suitable for:

Sanifos 280Sanifos 610Sanifos 1300

Table of Contents