Download Print this page

Silvercrest SKG 1000 B2 Operating Instructions Manual

Contact grill
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

PIASTRA ELETTRICA SKG 1000 B2
PIASTRA ELETTRICA
Istruzioni per l'uso
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 340362_1910
CONTACT GRILL
Operating instructions

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Silvercrest SKG 1000 B2

  • Page 1 PIASTRA ELETTRICA SKG 1000 B2 PIASTRA ELETTRICA CONTACT GRILL Istruzioni per l'uso Operating instructions KONTAKTGRILL Bedienungsanleitung IAN 340362_1910...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importatore ............... 10 IT │ MT │ SKG 1000 B2    1...
  • Page 5: Introduzione

    220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50 Hz Potenza assorbita: 1000 W Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti. │ IT │ MT ■ 2    SKG 1000 B2...
  • Page 6: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell’apparecchio in funzione. IT │ MT │ SKG 1000 B2    3 ■...
  • Page 7 Provvedere a un posizionamento stabile dell’apparecchio. ► Attenzione! Superficie bollente! Toccare l’impugnatura solo durante l’uso. Le superfici dell’apparec- ► chio si surriscaldano durante l’uso. │ IT │ MT ■ 4    SKG 1000 B2...
  • Page 8 Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare utensili ► metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio. Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in ► dotazione. IT │ MT │ SKG 1000 B2    5 ■...
  • Page 9: Composizione E Disposizione

    „Ready“ Tuttavia essa può sempre rispegnersi e riac- cendersi. Ciò significa che l‘apparecchio mantiene la temperatura e si è di nuovo ri- scaldato leggermente. │ IT │ MT ■ 6    SKG 1000 B2...
  • Page 10: Pulizia E Piccola Manutenzione

    Si consiglia di pulire l'apparecchio appena si è raffreddato. In tal modo è possibile rimuovere ■ Riporre l'apparecchio pulito in un luogo asciutto, facilmente i residui di alimenti. privo di polvere e pulito. IT │ MT │ SKG 1000 B2    7 ■...
  • Page 11: Eliminazione Dei Guasti

    L'apparecchio è guasto. Rivolgersi al servizio clienti. cende. Se tali guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra, o se si rilevassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. │ IT │ MT ■ 8    SKG 1000 B2...
  • Page 12: Smaltimento

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a paga- mento. IT │ MT │ SKG 1000 B2    9 ■...
  • Page 13: Assistenza

    ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. │ IT │ MT ■ 10    SKG 1000 B2...
  • Page 14 Importer ............... . . 20 GB │ MT │ SKG 1000 B2    11...
  • Page 15: Introduction

    Rated voltage: 220 – 240 V ∼ (alternating current), 50 Hz Power consumption: 1000 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. │ GB │ MT ■ 12    SKG 1000 B2...
  • Page 16: Safety Instructions

    ► or water. Never immerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. GB │ MT │ SKG 1000 B2    13 ■...
  • Page 17 Provide a stable location for the appliance. ► Caution! Hot surface! Do not touch anything other than the handle while the appliance is ► in use. The surfaces of the appliance become very hot during use. │ GB │ MT ■ 14    SKG 1000 B2...
  • Page 18 To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as ► knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance. Operate the appliance only with the original accessories supplied. ► GB │ MT │ SKG 1000 B2    15 ■...
  • Page 19: Assembly And Setting Up

    However, the lamp may go out and on again at any time. This means that the appliance is maintaining the temperature and has heated up again a little. │ GB │ MT ■ 16    SKG 1000 B2...
  • Page 20: Cleaning And Care

    Store the cleaned appliance in a clean, dust-free ■ It is best to clean the appliance as soon as it and dry location. has cooled down. This makes food residues easier to remove. GB │ MT │ SKG 1000 B2    17 ■...
  • Page 21: Troubleshooting

    If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service. │ GB │ MT ■ 18    SKG 1000 B2...
  • Page 22: Disposal

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ MT │ SKG 1000 B2    19 ■...
  • Page 23: Service

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ GB │ MT ■ 20    SKG 1000 B2...
  • Page 24 Importeur ............... . 30 DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    21...
  • Page 25: Einleitung

    Benutzen Sie es nicht gewerblich. Nennspannung: 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme: 1000 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SKG 1000 B2...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag ent- stehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    23 ■...
  • Page 27 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Achtung! Heiße Oberfläche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. Die Oberflächen ► des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SKG 1000 B2...
  • Page 28 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaft- beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    25 ■...
  • Page 29: Zusammenbauen Und Aufstellen

    Sie das Gerät abkühlen. sätzlich die grüne Kontrollleuchte „Ready“ Jedoch kann diese immer wieder erlöschen und aufleuchten. Das bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und wieder etwas aufgeheizt hat. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SKG 1000 B2...
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach Aufbewahrung dem Abkühlen. Dann lassen sich Lebensmittel- reste leichter entfernen. ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    27 ■...
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Service. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SKG 1000 B2...
  • Page 32: Entsorgung

    Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft. DE │ AT │ CH │ SKG 1000 B2    29 ■...
  • Page 33: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SKG 1000 B2...
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: SKG1000B2-112019-1 IAN 340362_1910...