Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SlideOut
Markisen
DE
EN
Awnings
FR
Stores
Toldos
ES
IT
Tendalini
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Installation and
usage instructions
Instructions de montage et
mode d'emploi
Instrucciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Fiammastore
fi amma.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fiamma SlideOut

  • Page 1 fi amma.com Montage- und Markisen Gebrauchsanleitung Installation and Awnings usage instructions Instructions de montage et Stores mode d’emploi Toldos Instrucciones de montaje y uso Tendalini Istruzioni di montaggio e d’uso SlideOut Fiammastore...
  • Page 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Kontrolle bei der Übernahme Goods receipt inspection Contrôle à la réception Control al recibimiento Controllo al ricevimento Bitte kontrollieren Sie, ob alle Einzelteile einwandfrei sind oder eventuell während dem Transport beschädigt wurden.
  • Page 3 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Um die Markise optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. In order to use the awning in the best way, read the user instructions carefully and keep them to hand for future consultation.
  • Page 4 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo Fiammastore...
  • Page 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Fiammastore...
  • Page 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Fiammastore...
  • Page 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio WICHTIG! Zur richtigen Anbringung der Markise an den Halterungen (B), müssen diese zueinander geradlinig sein. Daher wird empfohlen die Halterungen zu positionieren und dann die Schrauben erst teilweise und dann nach Anbringung der Markise (Abb. 4) komplett anzuziehen.
  • Page 8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Fiammastore...
  • Page 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Fiammastore...
  • Page 10 Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de montaje Istruzioni d’uso Fiammastore...
  • Page 11 Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de montaje Istruzioni d’uso Zur Reinigung des Inneren der Markise, den Gehäusedeckel wie in der Abbildung 1 abklappen, dabei die beiden gekennzeichneten Schrauben lösen. To clean the inside of the awning, remove the 2 screws indicated and lower the cover as shown in figure 1.
  • Page 12 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti SPANNUNGSEINSTELLUNG DER FEDER RESTORING OF THE CORRECT SPRING TENSION REMISE EN TENSION DU RESSORT RESTABLECIMIENTO DE LA CORRECTA MUELLE TENSION DEL MUELLE RIPRISTINO DELLA CORRETTA TENSIONE DELLA MOLLA Die Markise hat eine Innenfeder, welche im Werk bereits vorgespannt wurde und so das Aufrollen garantiert.
  • Page 13 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti ACHTUNG Führen Sie das Spannen der Feder mit der dafür vorgesehenen Vorsicht vor und halten Sie dabei den rechten Verschluss fest, da sich ein Bestandteil mit einer gespannten Feder bewegt (und sich drehen könnte)! ATTENTION Making the spring loading pay attention and keep the right end cap firmly fixed because you are handling a component that has a spring under tension (and tends...
  • Page 14 Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Die Fiamma Markisen sind sorgfältig hergestellte Artikel. Dennoch ist es möglich, dass sich Besonderheiten der Materialien (wie z. B. kleine Unvollkommenheiten der Lackierung oder der Linie des Aluminiumprofils; kleine Macken oder leichte Deformierungen der Plastikkomponenten) feststellen lassen, welche als Unvollkommenheit angesehen werden könnten.
  • Page 15 · With time the influence of weather could cause change in colour. · All Fiamma fabrics are soldered on the front bar for a high resistance to water : in case of rain little drops of water may form near the front bar and this may happen when the awning is open as well, this doesn’t compromise the awning’s functionality.
  • Page 16 être perçues comme des imperfections mais qui dépendent des matériaux mêmes et des processus de fabrication. Ces particularités se vérifient parfois bien que Fiamma utilise des outils et des techniques de production et de confection avancées et innovatrices.
  • Page 17 Fiamma use maquinarias y técnicas de producción avanzadas y siempre inovadivas. Trás de pasar nuestros severos controles de calidad, nuestras telas vienen controladas por institutos independientes para garantizar una lona completamente estanca a los desgarros, a la presión del agua,...
  • Page 18 Fiamma utilizzi macchinari e tecniche di produzione e di confezione avanzate e sempre innovative.
  • Page 19 Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
  • Page 20 fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. Fiamma SpA - Italy A0_IS_98690-912_revD Via San Rocco, 56 Fiammastore...