Page 1
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 1 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 467817 Originalbetriebsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi Istruzioni per l'uso Prevod originalnih navodil za upora- Instructions d’utilisation d’origi- Eredeti használati útmutató Original operating instructions Originalno uputstvo za upotrebu Originální návod k použití Оригинальная инструкция по...
Page 2
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 2 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 DE Originalbetriebsanleitung................6 IT Istruzioni per l'uso..................14 FR Instructions d’utilisation d’origine ............. 22 GB Original operating instructions..............30 CZ Originální návod k použití................37 SK Originálny návod na použitie ..............44 PL Oryginalna instrukcja obsługi ..............51 SI Prevod originalnih navodil za uporabo ............59 HU Eredeti használati útmutató...
Page 3
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 3 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16...
Page 4
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 4 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16...
Page 5
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 5 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 6 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 DE Originalbetriebsanleitung Am Gerät Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dürfen Inhaltsverzeichnis nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr Bevor Sie beginnen… ........6 lesbare Hinweise am Gerät müssen umgehend Zu Ihrer Sicherheit ..........
Page 7
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 7 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Versuchen Sie niemals, bei laufendem Motor • Gerät beim Saugen oder Blasen nicht auf Per- Sauggut zu entfernen oder Material festzu- sonen oder Tiere richten. halten. Entfernen Sie eingeklemmtes Sauggut Wartung nur bei ausgeschaltetem Gerät.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 8 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Bei der Arbeit mit dem Gerät eng Hinweis: Beachten Sie, dass das anliegende Arbeitskleidung tragen. Gerät beim Kauf kein Kraftstoff-Öl- Gemisch enthält. Vor Inbetriebnahme des Gerätes Kraftstoff-Öl-Gemisch Gerätespezifische Hinweise einfüllen. • Beim Arbeiten mit dem Gerät immer auf Kraftstoffe sind entzündlich und explosiv.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 9 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Abbildung 7 – Seite 4 Zugstarter Ein- / Aus- Schalter – Schultergurt (15) an einem der zwei Bohrungen Geschwindigkeitsschalter des Handgriffs befestigen. Auffangsack Inbetriebnahme Saugrohr A Saugrohr B Brandgefahr! Kraftstoff ist entzünd- 10.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 10 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt: gebro- – Zugstarter (4) mehrmals ziehen, bis der Motor chene Teile, Risse, etc. startet. Gerät einstellen Gerät ausschalten Abbildung 12 – Seite 5 Geräteschäden! Saugen, Blasen von schweren Materialien wie Metall, –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 11 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Luftfilter reinigen Aufbewahrung, Transport Abbildung 13 – Seite 5 Aufbewahrung – Choke-Hebel (1) auf Position B drücken. Verletzungsgefahr! Stellen Sie sicher, – Schrauben (19) an der Abdeckung (20) lösen. dass unbefugte Personen keinen –...
Ihnen gegebenenfalls Zusatzkosten entstehen. Gewicht (ohne Kraftstoff) 6,1 kg Schalldruckpegel (L 87 dB (A) Technische Daten Schallleistungspegel (L 108 dB (A) Vibration (max.) 12,5 m / s Artikelnummer 467817 Zündkerze Champion Motortyp Luftgekühlter Zweitaktmotor RDJ7Y TORCH RDJ8J Hubraum 31 cm³ Max. Leistung ca.
Page 13
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 13 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Verwendbarer Kraftstoff / Zweitakt-Öl • Normalbenzin unverbleit, 91 Oktan. Steht kein Normalbenzin zur Verfügung, kann auch Benzin mit einer höheren Oktanzahl verwendet wer- den. • Hoch qualitatives Synthetik-Öl für Zweitakt- Motoren.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 14 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 IT Istruzioni per l'uso Sull'apparecchio Non si possono rimuovere o coprire i simboli che si Indice trovano sul vostro apparecchio. Le indicazioni non Prima di iniziare..........14 più leggibili sull'apparecchio devono essere imme- Per la vostra sicurezza ........
Page 15
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 15 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Tenere distanti dall'apertura di aspirazione • Fare attenzione agli oggetti sollevati in vor- tutte le parti del corpo. tice e svolazzanti. E' particolarmente perico- • A motore avviato non cercare mai di togliere loso l'effetto di contraccolpo da muri o pareti di del materiale aspirato o di tenere fermo il edifici.
Page 16
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 16 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Durante il lavoro con l'apparecchio Indicazione: Si noti che al momento indossare scarpe chiuse. dell'acquisto l'apparecchio non conti- ene miscela. Prima della messa in fun- zione rifornire l'apparecchio con mis- Indossare guanti protettivi durante il la- cela di carburante e olio (vedere voro con l'apparecchio.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 17 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Panoramica del dispositivo Figura 5 – pagina 3 – Agganciare il sacco di raccolta (7) all'apparec- Figura 1 – pagina 3 chio. Leva dell'aria Figura 6 – pagina 4 Unità apparecchio –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 18 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Controllare prima di iniziare! – Tirare più volte il cordoncino (4) fino a quando il motore parte. Rischio di lesioni! L'apparecchio può – Lasciar girare l'apparecchio per cinque - dieci essere utilizzato soltanto se non ven- secondi.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 19 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Pulire l'apparecchio con uno straccio legger- – Avvitare a mano in senso orario la candela pulita mente inumidito. o nuova. – Svuotare regolarmente il sacco di raccolta e se – Inserire la spina (22) sulla candela (23). necessario pulirlo.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 20 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Questo apparecchio non può essere smaltito Spesso sono solo piccoli difetti che portano a un assieme ai rifiuti domestici! Deve essere smaltito in guasto. Di solito essi possono essere risolti facil- modo adeguato.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 21 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Dati Tecnici Cordice articolo 467817 Tipo motore Motore a due tempi con raffreddamento ad aria Cilindrata 31 cm³ Potenza max. ca. 1 PS / 0,75 kW Numero di giri max. 7800 min...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 22 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 FR Instructions d’utilisation d’origine Ces pictogrammes désignent l'équipement de pro- tection personnel nécessaire. Sommaire Sur l'appareil Avant de commencer… ........22 Il est strictement interdit de retirer ou de recouvrir les Pour votre sécurité...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 23 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Pour votre sécurité • Utilisez toujours l'équipement de protection personnel nécessaire (Équipement de protec- Consignes de sécurité générales tion personnel – Page 24). • Afin de garantir une manipulation sûre de •...
Page 24
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 24 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Ne travaillez pas à une hauteur supérieure à • Lorsque vous remarquez des altérations inhabi- tuelles, mettez immédiatement fin à votre travail votre taille ! Ne vous penchez pas, ne vous et consultez un médecin.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 25 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Faire le plein uniquement en plein air ou dans Contenu de la livraison des locaux bien aérés ou transvaser le mélange • Manuel d'utilisation • Sac de récupération carburant-huile. • Aspiro-souffleur de •...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 26 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Régler l'appareil Détériorations de l'appareil ! L'appareil est livré sans mélange car- Détériorations de l'appareil ! Il est burant-huile. Remplir l'appareil avec le strictement interdit d'aspirer ou de mélange carburant-huile avant la mise souffler des matériaux lourds comme en service.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 27 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Démarrage de l'appareil (à chaud) – Retirer l'encrassement grossier avec une brosse. – Enfoncer le commutateur marche / arrêt (5) sur – Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement "I". humidifié. – Enfoncer le commutateur de vitesse (6)sur la –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 28 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Dévisser la bougie d'allumage (23) en la faisant – En cas d'expédition, utilisez si possible l'embal- tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une lage d'origine. montre. Mise au rebut –...
Bien qu'il existe une corrélation entre les Référence de l’article 467817 niveaux d'émission et de nuisance, on ne peut pas déduire de manière fiable si des mesures de prévoyance supplémentaires Type de moteur Moteur à...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 30 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 GB Original operating instructions Be careful when handling the product! Observe all safety instructions in the Table of contents instructions for use! Getting started… ..........30 Read the instructions for use before For your safety ..........
Page 31
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 31 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Observe all safety instructions! If you do not • Check all screw connections regularly to observe the safety instructions you will endanger ensure a tight fit. • Use only genuine spare parts. Only these yourself and others.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 32 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Do not aim the product at people or animals • Only fuel the product or decant the fuel-oil mix- when working. ture outdoors or in well-ventilated rooms. • Do not attempt to remove materials being •...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 33 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Assembly – Fill the tank with the fuel-oil mixture. (observe max. tank capacity: see Technical data – Vacuum tube A and vacuum tube B Page 36). Figure 2 – Page 3 –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 34 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Wipe down the product with a slightly damp – Push the speed switch (6) into position F. cloth. – Pull the pull-starter (4) vigorously several times. – Empty the collecting sack regularly and clean if –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 35 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Place the spark plug connector (22) on the spark – Use the original packaging to ship wherever plug (23). possible. Cleaning the spark plug Disposal – Remove rust from the electrode with a wire brush.
If there is no normal petrol available, you can also tional costs may be incurred. use petrol with a higher octane number. • High-quality synthetic oil for two-stroke motors. Technical data Part number 467817 Motor type Air-cooled two-stroke motor Capacity 31 cm³...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 37 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 CZ Originální návod k použití Na přístroji Symboly, které se nacházejí na Vašem přístroji, se Obsah nesmějí odstraňovat ani zakrývat. Upozornění na Než začnete… ..........37 přístroji, která už nejsou čitelná, musí být neprodleně Pro Vaši bezpečnost ........
Page 38
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 38 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Nikdy se nepokoušejte při běžícím motoru Údržba odstraňovat nebo přidržovat nasávaný mate- • Před veškerými údržbářskými prácemi musí riál. Zachycený nasávaný materiál odstraňujte, být přístroj vypnutý. • Smíte provádět jen ty údržbářské práce a pouze když...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 39 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Pokyny specifické pro daný přístroj • Palivo uskladňujte uzavřené. Palivo se odpařuje i při pokojové teplotě a v uzavřených prostorách • Při práci s přístrojem vždy dbejte na jisté a se může hromadit u země (nebezpečí výbuchu). stabilní...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 40 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Viz též: Likvidace obalu – strana 42. Upozornění: Dodržujte předepsanou směs paliva a oleje (viz Použitelné Rozsah dodávky palivo / olej pro dvoutaktní motory – strana 43). Dodržujte poměr směsi (viz •...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 41 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Každých 10 provozních hodin Spuštění přístroje (studený start) Upozornění: S vysavačem/foukačem listí se nesmí pracovat v obvyklé době Čištění vzduchového Čištění vzduchového klidu. filtru. filtru – strana 41. Obrázek 11 – strana 4 Každých 50 provozních hodin –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 42 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Přeprava Poškození přístroje! Pro čištění zapa- – Přístroj přepravujte pouze s prázdnou palivovou lovací svíčky používejte jen drátěné nádrží. kartáče s mosaznými štětinami. – Přístroj přepravujte pouze se studeným moto- Štětiny z jiného materiálu poškozují rem.
Přestože exis- tuje korelace mezi emisními hodnotami a hodnotami imisními (skutečně působícími), nelze z toho spolehlivě odvodit, jsou-li Číslo výrobku 467817 nutná přídavná ochranná opatření. Faktory, které ovlivňují imisní hodnoty na pracovišti, zahrnují charakter prostoru Typ motoru Vzduchem chlazený...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 44 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 SK Originálny návod na použitie Na prístroji Symboly, ktoré sa nachádzajú na vašom prístroji, Obsah nesmú byť odstránené alebo prekryté. Nečitateľné Skôr, ako začnete… ........44 upozornenia na prístroji musia byť ihneď nahradené. Pre Vašu bezpečnosť...
Page 45
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 45 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Nikdy sa nepokúšajte pri bežiacom motore Údržba odstraňovať alebo držať vysávaný materiál. • Prístroj musí byť pred všetkými servisnými prácami vypnutý. Zovretý vysávaný materiál odstraňujte len pri • Je možné vykonať len tie údržbárske práce a vypnutom prístroji.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 46 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Upozornenia špecifické pre prístroj • Pri zaobchádzaní s palivom je zakázané fajčenie ako aj zaobchádzanie s otvoreným ohňom. • Pri prácach s prístrojom vždy dbajte na • Palivá skladujte a miešajte iba v schválených a bezpečný...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 47 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Vybalenie a uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Vybalenie Nebezpečenstvo požiaru! Palivo je horľavé! Nerozlievajte palivo. Pred Upozornenie: Pokiaľ by nejaká z častí natankovaním prístroja vypnite motor a chýbala alebo bola poškodená, nechajte ho vychladnúť.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 48 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Nastavenie prístroja – Nechajte motor niekoľko sekúnd bežať nap- rázdno. Škody na prístroji! Vyvarujte sa vysá- – Vypínač ZAP / VYP (5) prestavte do polohy „0“. vaniu a fúkaniu ťažkých materiálov, ako kovu, kameňov, konárov, Čistenie a údržba jedľových šišiek alebo rozbitého skla.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 49 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Vzduchový filter dôkladne vypláchnite a nechajte Škody na prístroji! Prístroj, vrátane ho vyschnúť. príslušenstva, sa musí uskladniť na • Na tento účel použite vodu s čistiacim prostried- miesto chránené pred mrazom. kom.
(L Hladina akustického 108 dB (A) Technické údaje výkonu (L Vibrácie (max.) 12,5 m / s Číslo výrobku 467817 Zapaľovacia sviečka Champion RDJ7Y Typ motora Vzduchom chladený TORCH RDJ8J dvojtaktný motor Zdvihový objem 31 cm³ Uvedené hodnoty sú emisnými hodnotami a nemusia zároveň...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 51 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 PL Oryginalna instrukcja obsługi Na urządzeniu Symboli znajdujących się na urządzeniu nie wolno Spis treści usuwać lub zakrywać. Nieczytelne wskazówki Przed rozpoczęciem pracy… ......51 znajdujące się na urządzeniu należy natychmiast Dla własnego bezpieczeństwa ......
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 52 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Dla własnego bezpieczeństwa • Należy zawsze używać stosowne środki ochrony osobistej (Środki ochrony Ogólne wskazówki bezpieczeństwa osobistej – Strona 53). • Dla zapewnienia bezpiecznej pracy przy • Nie przeciążać urządzenia. Używać urządzenia użyciu tego urządzenia jego użytkownik musi tylko do przewidzianych celów.
Page 53
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 53 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Uwaga przy cofaniu się. Niebezpieczeństwo • Przy zimnej pogodzie zapewnić ciepło dla całego ciała, a zwłaszcza dla rąk. Praca z potknięcia! • Nigdy nie pracować w deszczu. przechłodzonymi rękami jest jednym z czynni- •...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 54 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Paliwa mogą zagrażać środowisku w przypadku Ilustracja 3 – Strona 3 niewłaściwego obchodzenia się z nimi: – Wcisnąć przyciski ustalające (10) i trzymać • Ostrożnie przelewać mieszaninę paliwa i oleju. wciśnięte. Mieszanina paliwa i oleju nie może dostać...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 55 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Wlać mieszaninę paliwa i oleju do zbiornika – Nacisnąć dziesięć razy pompkę paliwową (18), (pamiętać o maks. pojemności zbiornika: patrz: aż pęcherzyk gumowy wypełni się paliwem. Dane techniczne – Strona 58). •...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 56 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Co 50 godzin eksploatacji Niebezpieczeństwo uszkodzenia Jak? urządzenia! Świecę zapłonową czyścić tylko mosiężną szczotką. Sprawdzić i oczyścić Wymiana / czyszc- Szczotki z innego materiału mogą świecę zapłonową. zenie świecy uszkodzić elektrody! Wkręcać świecę zapłonowej –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 57 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Po dłuższej przerwie w eksploatacji (30 dni i Urządzenia nie wolno wyrzucać ze śmieciami dłużej) domowymi! Należy je utylizować we właściwy – Uruchomić silnik i pozostawić go w stanie sposób. Informacje na ten temat można uzyskać od pracującym, aż...
• Wysokiej jakości olej syntetyczny do silników wykonane naprawy powodują unieważnienie dwusuwowych. roszczeń gwarancyjnych oraz powstanie dodat- kowych kosztów. Dane techniczne Numer artykułu 467817 Typ silnika Silnik dwusuwowy chłodzony powietrzem Pojemność skokowa 31 cm³ Moc maks. ok. 1 KM / 0,75 kW Maks.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 59 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 SI Prevod originalnih navodil za upora- Pri delu z napravo bodite previdni! Upoštevajte vsa varnostna navodila v navodilih za uporabo! Kazalo Pred uporabo preberite navodila za Pred začetkom uporabe… ......59 uporabo! Napotki za vašo varnost .........
Page 60
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 60 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Upoštevajte vsa varnostna navodila! V pri- • Izvajate lahko samo tukaj opisana meru neupoštevanja varnostnih navodil ogrožate vzdrževalna dela in odpravljanje napak. Vsa sebe in druge osebe. Posledice neupoštevanja druga dela mora izvajati strokovno usposobljena so lahko nevarne poškodbe.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 61 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Pri delujoči napravi ne segajte v rotor. • Gorivo shranjujte v zaprtih posodah. Gorivo • Napravo vedno držite čvrsto, z obema izhlapeva tudi pri običajni temperaturi okolice ter rokama. se v zaprtih prostorih lahko začne zbirati na tleh •...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 62 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Razpakiranje in zagon Zagon Razpakiranje Nevarnost požara! Gorivo je vnetljivo! Pazite, da ga ne razlijete. Pred dolivan- Napotek: V primeru manjkajočega ali jem goriva v napravo izklopite motor in poškodovanega dela se obrnite na počakajte, da se ohladi.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 63 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Nastavitev naprave Izklop naprave Slika 12 – stran 5 Poškodba opreme! Izognite se sesanju in pihanju težkih materialov, – Stikalo za nastavitev hitrosti (6) potisnite v kot so kovine, kamni, veje, storži ali položaj (E).
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 64 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Odstranite pokrov (20). Poškodba opreme! Napravo ter priključke obvezno skladiščite na Slika 14 – stran 5 mestu, ki je zaščiteno pred zmrzovan- – Odstranite zračni filter (21). jem. – Zračni filter temeljito izperite in počakajte, da se –...
250 km /h Prostornina prestrezne 45 litrov Tehnični podatki vreče Masa (brez goriva) 6,1 kg Kazalo 467817 Nivo zvočnega tlaka (L 87 dB (A) Vrsta motorja Zračno hlajen Nivo zvočne moči (L 108 dB (A) dvotaktni motor Delovna prostornina 31 cm³...
Page 66
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 66 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 nosti za delovno mesto se lahko razlikujejo tudi od države do države. Ta informacija omogoča uporabniku, da izvede boljšo oceno ogrožanja in nevarnosti. Uporabljeno gorivo/ olje za dvotaktne motorje • Neosvinčeni normalni bencin, 91 oktanski. Če normalni bencin ni na voljo, lahko uporabite ben- cin z višjim oktanskim številom.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 67 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 HU Eredeti használati útmutató Óvatosan bánjon a készülékkel! Vegye figyelembe a használati útmutató öss- Tartalomjegyzék zes biztonsági utasítását! Mielőtt hozzálátna… ........67 Használat előtt olvassa el az útmutatót! Biztonsága érdekében ........67 A készülék áttekintése ........
Page 68
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 68 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Tartson be minden biztonsági utasítást! Ha • Csak az itt leírt karbantartási és üzemzavar- ezeket nem veszi figyelembe, azzal veszélyezteti elhárítási munkákat szabad elvégezni. Min- önmagát és másokat is, és súlyos sérüléseket den egyéb munkálattal forduljon szakemberhez.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 69 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Működő készülék esetén ne nyúljon bele a • Az üzemanyagokat csak lezárva tárolja, mert forgórészbe. környezeti hőmérsékleten is párolognak, és zárt • A készüléket mindig erősen, mindkét kezével helységekben összegyűlhetnek a talaj közelében tartsa.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 70 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Kicsomagolás és üzembe helyezés Üzembe helyezés Kicsomagolás Tűzveszély! A tüzelőanyag gyúlékony! Ne öntse ki. Tankolás előtt a berende- Megjegyzés: Ha egyes alkatrészek zés motorját kapcsolja ki és hagyja hiányoznak vagy sérültek, forduljon a kihűlni.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 71 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Szívás vagy fújás Tisztítás és karbantartás Ábra 9 – Oldal 4 A tisztítás és a karbantartás áttekintése – A (17) beállítókart vigye az (A) beszívás vagy a Minden használat előtt (B) kifújás helyzetbe. Tevékenység Leírás A kifúvás és a beszívás sebességének beállítása...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 72 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Hosszabb (30 vagy több napos) üzemen kívül he- – Helyezze be a légszűrőt a (20) fedélbe. lyezés után – A (20) fedelet szerelje vissza és a – Indítsa el a motort és addig járassa, míg az (19) csavarokkal rögzítse.
Műszaki adatok Az adatok kibocsátási értékek, ezért nem szabad őket biztos munkahelyi adatoknak tekinteni. Bár a kibocsátási és a beha- Cikkszám 467817 tási szintek összefüggnek egymással, ebből nem lehet biztosan levezetni, hogy további óvintézkedésekre szükség van-e vagy Motor típusa Két ütemű, léghűtéses nincs.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 74 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 BA/HR BA/HR Originalno uputstvo za upotrebu Na uređaju Simboli koji se nalaze na Vašem uređaju ne smiju se Sadržaj odstranjivati ili prekrivati. Napomene na uređaju koje Prije nego što počnete… ........ 74 više nisu čitljive moraju se odmah zamijeniti.
Page 75
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 75 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 BA/HR • Nikad nemojte pokušavati da odstranite Održavanje materijal za usisavanje dok motor radi ili da • Uređaj uvijek mora biti isključen prije svih pridržavate materijal. Odstranite zaglavljeni radova održavanja. • Dozvoljeno je da se obavljaju samo radovi materijal za usisavanje samo kad je uređaj održavanja i uklanjanja smetnji koji su ovdje isključen.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 76 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 BA/HR Napomene specifične za uređaj • Goriva čuvajte i miješajte samo u dozvoljenim i označenim kanisterima. • Kod radova s uređajem uvijek pazite na • Goriva čuvajte u zatvorenim posudama. Goriva sigurno stanje i prirodno držanje tijela.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 77 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 BA/HR Raspakivanje i puštanje u rad Oštećenje uređaja! Uređaj se isporučuje bez mješavine goriva i ulja. Raspakivanje Prije puštanja uređaja u rad napunite mješavinu goriva i ulja. Prije punjenja Napomena: Ako neki od dijelova izmiješajte gorivo i dvotaktno ulje.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 78 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 BA/HR Podešavanje brzine duvanja i usisavanja Čišćenje i održavanje Slika 10 – Stranica 4 Pregled čišćenja i održavanja – Postavite prekidač za regulisanje brzine (6) na Prije svake primjene željenu brzinu duvanja odnosno usisavanja. Šta Kako •...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 79 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 BA/HR Nakon dužeg vremena izvan pogona (30 dana ili – Ponovo postavite poklopac (20) i fiksirajte pomoću vijaka (19). duže) – Pokrenite motor i pustite ga da radi dok motor Zamjena / čišćenje svjećice sam ne krene.
Iako postoji korelacija između vrijednosti emisije i imisije, iz toga se Broj artikla 467817 ne može pouzdano izvesti zaključak da li su potrebne dodatne mjere opreza ili ne. Faktori koji na datom radnom mjestu utječu...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 81 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 RU Оригинальная инструкция по Вид и источник опасности! эксплуатации Возможно повреждение Содержание оборудования, нанесение ущерба окружающей среде или Приступая к работе… ........81 возникновение других видов В целях Вашей безопасности ...... 82 материального...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 82 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 поломке устройства или одной из его частей Не прикасаться к блоку двигателя во ремонт должен производиться время работы с устройством! соответствующим специалистом. • Необходимо всегда соблюдать Использовать только чистое, свежее действующие национальные и и...
Page 83
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 83 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Всегда крепко держать устройство частей приведет к утрате гарантии; они также могут быть опасными для вас и окружающей обеими руками. • Перед началом работы убедиться, что в среды. • Хранить устройство в сухом месте. рабочей...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 84 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Перед заправкой снять улавливающий Выключатель мешок. Переключатель скорости • Использование открытого огня и курение в Улавливающий мешок местах обращения с топливом запрещены. Всасывающая труба A • Хранить и смешивать топливо только в Всасывающая...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 85 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Рисунок 6 – Стр. 4 Перед включением проверить! – Натянуть улавливающий мешок (7) на край Опасность получения травм! соединительного элемента (12) и Устройство можно использовать, зафиксировать застежкой на липучке (C). если оно полностью исправно. Если Рисунок...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 86 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Каждые 50 часов работы – Перевести переключатель скорости (6) в положение F. Действие Способ проведения – Несколько раз с силой потянуть тросовый Проверка и чистка Замена / чистка стартер (4). свечи зажигания. свечи...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 87 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Заменить топливно-масляную смесь (см. Повреждения устройства! Для Заправка топливно-масляной смесью – чистки свечи зажигания Стр. 85). использовать только проволочную – Проверить и при необходимости заменить щетку с латунной щетиной. Щетки свечу...
Связаться с торговым центром OBI. Технические характеристики Если вы не можете устранить дефект самостоятельно, обратитесь непосредственно в торговый центр OBI. Внимание! Ремонт, Артикульный номер 467817 выполненный ненадлежащим образом, приводит Тип электродвигателя Двухтактовый к аннулированию гарантии и возможным двигатель с дополнительным расходам.
Page 89
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 89 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Скорость сдува макс. 250 км /ч Емкость 45 л улавливающего мешка Масса (без топлива) 6,1 кг Уровень 87 дБ(A) механического шума Уровень звуковой 108 дБ(A) мощности (L Вибрация (макс.) 12,5 м / сек Свеча...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 90 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 NL Originele gebruiksaanwijzing Op het apparaat Symbolen die zich op uw apparaat bevinden, mogen Inhoudsopgave niet worden verwijderd of afgedekt. Niet meer Voordat u begint… ........... 90 leesbare aanwijzingen op het apparaat moeten Voor uw veiligheid ...........
Page 91
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 91 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de • Altijd voorzichtig en alleen in goede conditie zuigopening. werken: vermoeidheid, ziekte, alcoholgebruik, • Probeer niet om bij lopende motor zuiggoed invloed van medicijnen en drugs zijn te verwijderen of materiaal vast te houden.
Page 92
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 92 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Persoonlijke beschermingsmiddelen Over het gebruik met brandstoffen Draag bij werkzaamheden met het ap- Schade aan de machine: Let bij het paraat een veiligheidsbril en gehoorbe- tanken van het apparaat op de juiste scherming.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 93 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Opvangzak en schouderriem • Brandstoffen kunnen slechts beperkt bewaard worden. Alleen hoeveelheden inkopen die Afbeelding 4 – Pagina 3 binnen enkele maanden verbruikt kunnen – Koppelingsstuk (12) via de onderste opening van worden.
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 94 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Bediening – Snelheidsschakelaar (6) op positie F drukken. – Meerdere malen krachtig aan de trekstarter (4) Zie ook: Persoonlijke beschermingsmiddelen – trekken. Pagina 92 – Choke-hendel (1) op positie B drukken. Vóór de start controleren! –...
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 95 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 – Apparaat met een licht bevochtigde doek – Gereinigde c.q. nieuwe bougie plaatsen en met schoonvegen. de hand met de klok mee vastdraaien. – Opvangzak regelmatig leegmaken en indien – Bougiedop (22) op bougie (23) steken. nodig schoonmaken.
Mengverhouding van het brand- 40:1 kosten voor u ontstaan. stof-oliemengsel Tankinhoud 415 ml Technische gegevens Blaassnelheid max. 250 km /h Artikelnummer 467817 Opvangzakinhoud 45 liter Gewicht (zonder brandstof) 6,1 kg Motortype Luchtgekoelde tweetaktmotor Geluidsdrukniveau (L 87 dB(A) Slagruimte 31 cm³...
Page 97
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 97 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en vormen daardoor niet meteen ook veilige werkplekwaarden. Hoewel er een correlatie is tussen het emissie- en doordringingsniveau, kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid of er al dan niet extra voorzorgsmaatregelen nodig zijn.
Page 98
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 98 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Στο μηχάνημα Σύμβολα που βρίσκονται επάνω στη συσκευή δεν Περιεχόμενα επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να καλύπτονται. Πρι ξεκινήσετε… ..........98 Υποδείξεις επάνω στη συσκευή που δε διαβάζονται Για...
Page 99
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 99 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Κρατάτε όλα τα μέλη του σώματος μακριά • Να εργάζεστε πάντα με προσοχή και με καλή την οπή αναρρόφησης. διάθεση: Η εργασία υπό την επήρεια • Μην προσπαθείτε ποτέ να αφαιρέσετε το κούρασης, οινοπνεύματος, φαρμάκων...
Page 100
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 100 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Η ενδυμασία του χειριστή πρέπει να είναι • Κάντε τακτικά διαλείμματα και κινείτε στη διάρκειά τους τα χέρια. Έτσι υποστηρίζετε την εφαρμοστή. Αποφεύγετε χαλαρά εφαρμοστή αιμάτωση. ενδυμασία. Φοράτε ανθεκτικά παπούτσια και μακριά...
Page 101
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 101 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Εάν χυθεί το μείγμα καυσίμου-ελαίου στα Παραδοτέος εξοπλισμός ρούχα, αλλάξτε τα αμέσως. Καθαρίζετε την • Οδηγίες χρήσης • Σάκος συλλογής ενδυμασία, πριν την ξαναφορέσετε. • Αναρροφητήρας/ • Ιμάντας ώμων • Φυλάτε καύσιμα μακριά από παιδιά. φυσητήρας...
Page 102
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 102 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Ρύθμιση συσκευής Βλάβες στο μηχάνημα! Το μηχάνημα παραδίδεται δίχως μείγμα καυσίμου- Βλάβες στο μηχάνημα! Πρέπει να ελαίου. Πριν τη θέση της συσκευής σε αποφεύγεται η αναρρόφηση και η λειτουργία γεμίστε με μείγμα εκφύσηση...
Page 103
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 103 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Εκκινήστε τη συσκευή (θερμή εκκίνηση) Συντήρηση – Πιέστε το διακόπτη ON / OFF (5) στη θέση «Ι». Βλάβες στο μηχάνημα! Το μηχάνημα – Πιέστε το διακόπτη ταχύτητας (6) στη θέση (F). δεν...
Page 104
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 104 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 Διάθεση • Σωστή απόσταση: 0,5 mm. – Βιδώστε το καθαρό ή το νέο μπουζί Διάθεση της συσκευής δεξιόστροφα με το χέρι. – Τοποθετήστε το φις του μπουζί (22) επάνω στο Κίνδυνος πυρκαγιάς! Να μπουζί...
Page 105
87 dB (A) Στάθμη ηχητικής ισχύος (L 108 dB (A) Τεχνικά στοιχεία Δόνηση (μέγ.) 12,5 m / s Μπουζί Champion Αριθμός προϊόντος 467817 RDJ7Y Τύπος κινητήρα Αερόψυκτος TORCH RDJ8J δίχρονος κινητήρας Οι αναφερόμενες τιμές είναι τιμές εκπομπής και όχι Κυβισμός...
Page 106
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 106 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 • Υψηλής ποιότητας συνθετικό λάδι για δίχρονους κινητήρες.
Page 107
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 107 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 467817 Anhang Konformitätserklärung / Mängelansprüche Appendice Dichiarazione di conformità / Reclami per difetti Annexe Déclaration de conformité / Réclamations Appendix Declaration of conformity / Claims for defects Dodatek Prohlášení o shodě / Reklamace Dodatok Prohlášení...
Page 108
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 108 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 KonformitätserklärungDichiarazione di conformitàDéclaration de conformitéDeclaration of conformityProhlášení o shoděVyhlásenie o zhodeCertyfikat zgodnościIzjava o skladnostiMegfelelőségi nyilatkozatIzjava o usklađenostiIzjava o konformitetuIzjava o usklađenostiDeclaraţie de conformitateДекларация о соответствииДекларація про відповідністьΔήλωση Συμμόρφωσης 467817 V_01/2016-05...
Page 109
Pokud byste přesto měli důvod k reklamaci, vraťte tento produkt spolu s dokladem o koupi některému prodejci ve vašem okolí. Pro naše výrobky platí zákonná reklamační lhůta od datumu koupě. 467817 V_01/2016-05...
Page 110
Vzdrževanje, rezervne dele in priklopne aparate nudimo še tri leta po preteku garancije. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. V primeru okvare se obrnite na prodajalca. 467817 V_01/2016-05...
Page 111
... típusú ...... gyártási számú termék hibája miatt a termék cserejogosulttá vált, és a hibás terméket összes tartozékával és a jótállási jeggyel a forgalmazó átvette és kiadta a cserére jogosító igazolást......200..hó ....nap..............(aláírás, pecsét) 467817 V_01/2016-05...
Page 112
• Дефекты сборки, допущенные изготовителем. • Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службой сервиса. Заменяемые детали переходят в собственность службы сервиса. Гарантия не распространяется: 467817 V_01/2016-05...
Page 113
произведена попытка ремонта в неуполномоченном сервисном центре. • Если данные на электроинструменте не соответствуют данным в гарантийном талоне; • На профилактическое обслуживание электроинструмента (например, чистка, промывка, смазка). Настоящие гарантийные условия не ущемляют других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством страны. 467817 V_01/2016-05...
Page 114
– Περιγραφή του εμφανιζόμενου προβλήματος με όσο το δυνατόν πιο ακριβή αναφορά του ελαττώματος. Εκτός των δικαιωμάτων που παρέχονται με την παρούσα εγγύηση στον καταναλωτή, αυτός έχει σε κάθε περίπτωση και όλα τα δικαιώματα που απορρέουν από τις κείμενες διατάξεις και τους νόμους σχετικά με τη σύμβαση πώλησης. Διανομή: 467817 V_01/2016-05...
Page 115
467817_Laubblaeser_Benzin.book Seite 115 Montag, 30. Mai 2016 4:19 16 467817 V_01/2016-05...
Need help?
Do you have a question about the 467817 and is the answer not in the manual?
Questions and answers