Grundfos RCME Series Installation And Operating Instructions Manual

Grundfos RCME Series Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
RCME
Installation and operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCME Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundfos RCME Series

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS RCME Installation and operating instructions...
  • Page 3 RCME English (GB) Installation and operating instructions ............4 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion .
  • Page 4: Table Of Contents

    14.2 Alarm log (3.2) Settings (4) 4. Applications 15.1 Tank settings (4.1) The Grundfos RCME rainwater system is designed to supply 15.2 Booster pump settings (4.2) collected rainwater to toilets and laundries in large buildings such 15.3 Inputs and outputs (4.3) 15.4 User-defined alarms (4.4)
  • Page 5: Product Description

    Rainwater collecting tank 5.1.1 Options The Grundfos RCME rainwater system consists of a pressure- boosting unit and a control cabinet with a Grundfos CU 372 The following options are available for the system: control unit. The system also includes a Grundfos SB •...
  • Page 6: Identification

    6. Identification 7. Mechanical installation 6.1 Nameplate Warning Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice. Type TAmb max °C Checks before installation: Tliq, max Model °C • Does the product correspond to order? Qnom m /h •...
  • Page 7: Pipework

    7.3 Pipework 7.5 Additional buffer tank Install an additional buffer tank by connecting it to the main buffer All external pipes must be properly supported tank. See fig. 4. Caution before they are connected to the RCME unit to ensure that the internal pipework is not stressed. A non-return valve is fitted on the booster pump discharge manifold, see pos.
  • Page 8: Motor Protection

    8.2 Motor protection Button/ 8.2.1 CME 5-4 booster pump Pos. indicator Description The motor incorporates thermal protection against slow light overloading, blocking and dry running. LCD display 8.2.2 SB 3-45 feed pump Go to next column in menu structure The feed pump is protected by a motor-protective circuit breaker Press [>] to go to the next column in the with automatic resetting.
  • Page 9: Display Layout

    9.1 Display layout 10. Commissioning 10.1 Checks before first start-up Menu line Check the following before the system is started up for the first Upper status line time: • Mechanical installation has been made as described in section 7. Mechanical installation.
  • Page 10: Menus

    11. Menus Functions tree Status (page 11) Electrical overview (page 11) Analog inputs (page 11) 1.1.1 Digital inputs (page 11) 1.1.2 Digital outputs (page 12) 1.1.3 Usage statistics (page 12) Operation (page 12) Alarm (page 12) Current alarms (page 13) Alarm log (page 13) Settings (page 14) Tank settings (page 14)
  • Page 11: Status

    12. Status (1) 12.1.1 Analog inputs (1.1.1) This display shows an overview of the individual analog inputs When the control cabinet is switched on, this status display will and the current measured value of each input. appear. No settings can be made in this menu. The factory configuration is shown in fig.
  • Page 12: Usage Statistics (1.2)

    13. Operation (2) 12.1.3 Digital outputs (1.1.3) This display shows the status of the individual digital outputs. In this display, it is possible to change the operating status of the The factory configuration is shown in fig. 12. mains water valve, booster pump and the feed pump.
  • Page 13: Current Alarms (3.1)

    What the cause of the fault was, and the alarm code in • In the case of input-related faults, the input will be shown. brackets. This is very important to enable the Grundfos service engineer to identify and correct the fault. •...
  • Page 14: Tank Settings (4.1)

    15. Settings (4) 15.1.1 Buffer tank settings The levels for the buffer tank have been set Note correctly from the factory and should not be changed. Alarm level, overflow • At this level, an alarm for overflow is activated. The level is factory-set and cannot be changed.
  • Page 15: Booster Pump Settings (4.2)

    15.2 Booster pump settings (4.2) 15.3 Inputs and outputs (4.3) Fig. 20 Booster pump settings Fig. 21 Inputs and outputs In this menu, the maximum allowed discharge pressure (p This menu has these submenus from which the inputs and can be set with 1 bar increments. The chosen setting prevents the outputs can be configured: setpoint from being set to a value higher than p Digital inputs...
  • Page 16 15.3.1 Digital inputs (4.3.1) 15.3.2 Digital inputs and functions (4.3.1.1) In this menu, the digital inputs of the CU 372 and IO 351B can be set. The inputs DI1, DI2 and DI3 of the CU 372 have been factory- configured, as has input DI1 of the IO 351B module, if installed. The remaining eight inputs can be defined by the user.
  • Page 17 15.3.3 Analog inputs (4.3.2) 15.3.5 Digital outputs (4.3.3) Fig. 24 Analog inputs Fig. 26 Digital outputs This display shows the three analog inputs of the CU 372 and two This display shows the two digital outputs of the CU 372 and the analog inputs of the IO 351B, if installed.
  • Page 18: User-Defined Alarms (4.4)

    15.3.6 Counter inputs (4.3.4) 15.4 User-defined alarms (4.4) Fig. 27 Counter inputs Fig. 29 User-defined alarms This display shows the counter inputs and functions of the In this menu, it is possible to enable and disable monitoring of the CU 372. following conditions: Available counter inputs: Mains water valve open...
  • Page 19: Product Configuration (4.5)

    The setting in this display must be made according to the actual system. Under normal conditions, the factory setting does not need to be changed. If the system is a complete Grundfos RCME system, select "RCME". If the system has been specially built for the specific application and is controlled by a Grundfos "Rainwater Control", select...
  • Page 20 15.7.1 Display language (4.7.1) Setting range Basic setting Parameter Possible units Imperial kPa, MPa, mbar, bar, m, Pressure /s, m /h, l/s, gpm, Flow rate /s, yd /min, yd Volume l, m , gal, yd Level m, cm, ft, in If units are changed from SI to imperial and vice Note versa, all individually set parameters are...
  • Page 21 GENIbus. The password must consist of four digits and may be used for both menus. The communication is carried out according to the Grundfos bus protocol, GENIbus, and enables connection to a building If you have forgotten your password, contact management system or another external control system.
  • Page 22: Data Communication

    16. Data communication The CU 372 incorporates hardware that enables communication with external units, such as a computer, via an external GENIbus or Ethernet connection. Ethernet CIM 270 CU 372 Fig. 40 Data communication via external GENIbus and Ethernet connections Dynamic assignment of an IP address for the CU 372 requires a 16.1 Ethernet DHCP server in the network.
  • Page 23: Genibus

    When a GENIbus module is installed, it is possible to connect a CU 372 to an external network. The connection can be established via a GENIbus-based network or a network based on another protocol via a gateway. See fig. 40. For further information, contact Grundfos.
  • Page 24: Maintenance

    17. Maintenance 18. Taking the RCME system out of operation Take the RCME system out of operation by switching the main Warning switch off. Before starting any work on pumps, terminal boxes or control cabinet, the power supply must Warning have been switched off for at least five minutes, The conductors to the main switch are still live.
  • Page 25: Fault Finding

    This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
  • Page 26 Bemærk pålidelig drift. Eltilslutning Motorbeskyttelse 2. Hvad omfatter denne instruktion? EMC-rigtig installation Denne monterings- og driftsinstruktion gælder for Grundfos Betjeningspanel Displayets opbygning RCME-regnvandspumpeanlæg. For anvisninger som ikke er spe- cifikt nævnt i denne manual, se monterings- og driftsinstruktionen Idriftsætning der er leveret sammen med SB-fødepumpen.
  • Page 27 • afgangsslange (pos. 15). Regnvands-opsamlingsbeholder 5.1.1 Ekstraudstyr Grundfos RCME-regnvandsanlægget består af en trykforøgeren- hed og et styreskab med en Grundfos CU 372-styringsenhed. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt for systemet: Anlægget omfatter også en Grundfos SB-dykpumpe som funge- • ekstra bufferbeholder rer som fødepumpe for RCME-trykforøgerenheden.
  • Page 28 6. Identifikation 7. Mekanisk installation 6.1 Typeskilt Advarsel Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. Type TAmb max °C Kontrol før installation: Tliq, max Model °C • Svarer produktet til bestillingen? Qnom m /h • Er de synlige dele intakte? MPa/bar Hnom 7.1 Placering...
  • Page 29 7.3 Rørinstallation 7.5 Ekstra bufferbeholder Montér en ekstra bufferbeholder ved at tilslutte den til hovedbuf- Alle eksterne rør skal være forsvarligt understøt- ferbeholderen. Se fig. 4. Forsigtig tet inden de tilsluttes til RCME-enheden så der ikke opstår spændinger i den interne rørføring. Der er monteret en kontraventil på...
  • Page 30 8.2 Motorbeskyttelse Tast/ Pos. Beskrivelse 8.2.1 Trykforøgerpumpe CME 5-4 signallampe Motoren har indbygget termisk beskyttelse mod langsom overbe- LCD-display lastning, blokering og tørløb. Skifter til næste kolonne i 8.2.2 Fødepumpe SB 3-45 menustrukturen Fødepumpen er beskyttet af et motorværn med automatisk gen- Tryk på...
  • Page 31 9.1 Displayets opbygning 10. Idriftsætning 10.1 Kontrol før første idriftsætning Menulinje Kontrollér følgende før første idriftsætning af anlægget: Øverste statuslinje • Mekanisk installation er udført som beskrevet i afsnit 7. Mekanisk installation. • Elektrisk installation er udført som beskrevet i afsnit Grafisk illustration 8.
  • Page 32 11. Menuer Funktionstræ Status (side 33) Elektrisk oversigt (side 33) 1.1.1 Analoge indgange (side 33) 1.1.2 Digitale indgange (side 33) 1.1.3 Digitale udgange (side 34) Brugsstatistik (side 34) Drift (side 34) Alarm (side 34) Aktuelle alarmer (side 35) Alarmlog (side 35) Indstilling (side 36) Indstillinger for beholder (side 36) Indstillinger for trykforøgerpumpe (side 37)
  • Page 33 12. Status (1) 12.1.1 Analoge indgange (1.1.1) Billedet viser en oversigt over de analoge indgange og de målte Når der tændes for RCME-styreskabet, vises dette statusbillede. værdier for hver indgang. Der kan ikke foretages indstillinger i denne menu. Fabriksindstillingen er vist i fig. 10. Eksempel Den analoge indgang AI1 på...
  • Page 34 12.1.3 Digitale udgange (1.1.3) 13. Drift (2) Dette billede viser status for de enkelte digital udgange. I dette billede er det muligt at ændre driftsstatus for ventilen for Fabrikskonfigurationen er vist i fig. 12. vandværksvand, trykforøgerpumpen og fødepumpen. Desuden kan tømning af bufferbeholderen igangsættes, fx i for- Eksempel bindelse med service.
  • Page 35 • Hvad årsagen til fejlen er og alarmkoden i parentes. Dette er • Ved indgangsrelaterede fejl vises indgangen. meget vigtigt for at Grundfos-serviceteknikeren kan identifi- cere og udbedre fejlen. • Hvad årsagen til fejlen er og alarmkoden i parentes: Vandmangel (214), Tryk over maks. tryk (210) osv.
  • Page 36 15. Indstilling (4) 15.1.1 Indstilling af bufferbeholder Niveauerne for bufferbeholderen er indstillet kor- Bemærk rekt fra fabrikken og bør ikke ændres. • Alarmniveau, overløb Ved dette niveau aktiveres der en alarm for overløb. Niveauet er fabriksindstillet og kan ikke ændres. •...
  • Page 37 15.2 Indstillinger for trykforøgerpumpe (4.2) 15.3 Indgange og udgange (4.3) Fig. 20 Indstillinger for trykforøgerpumpe Fig. 21 Indgange og udgange I denne menu kan det maks. tilladelige afgangstryk (p ) ind- Denne menu har disse undermenuer som indgangene og udgan- maks stilles i trin på...
  • Page 38 15.3.1 Digitale indgange (4.3.1) 15.3.2 Digitale indgange og funktioner (4.3.1.1) I denne menu kan de digitale indgange på CU 372 og IO 351B indstilles. DI1-, DI2- og DI3-indgangene på CU 372 og DI1-indgangen på et eventuelt IO 351B-modul er konfigureret fra fabrikken. De øvrige otte indgange kan defineres af brugeren.
  • Page 39 15.3.3 Analoge indgange (4.3.2) 15.3.5 Digitale udgange (4.3.3) Fig. 24 Analoge indgange Fig. 26 Digitale udgange Dette billede viser tre analoge indgange på CU 372 og to analoge Dette billede viser de to digitale udgange på CU 372 og de syv indgange på...
  • Page 40 15.3.6 Tællerindgange (4.3.4) 15.4 Brugerdefinerede alarmer (4.4) Fig. 27 Tællerindgange Fig. 29 Brugerdefinerede alarmer Dette billede viser CU 372-enhedens tællerindgange og funktio- I denne menu er det muligt at aktivere og deaktivere overvågning ner. af følgende forhold: Tilgængelige tællerindgange: • Ventil for vandværksvand åben •...
  • Page 41 Hvis anlægget er et komplet Grundfos RCME-anlæg, vælg "RCME". Hvis anlægget er sammenbygget til den specifikke applikation og styres af en Grundfos "Rainwater Control", vælg "Rainwater Con- trol". 15.6 Installerede moduler (4.6) Hvis der er sat flueben i afkrydsningsfeltet i billedet, bliver antallet Fig.
  • Page 42 15.7.1 Displaysprog (4.7.1) Indstillingsområde Grundindstilling Parameter Mulige enheder Imperial kPa, MPa, mbar, bar, m, Tryk /s, m /h, l/s, gpm, Flow /s, yd /min, yd Volumen l, m , gal, yd Niveau m, cm, ft, in Skiftes der fra SI- til imperial-enheder og Bemærk omvendt, ændres alle individuelt indstillede para- metre til den pågældende grundindstilling.
  • Page 43 Adgangskoden skal bestå af fire tal og kan bruges til begge menuer. Kommunikationen foregår i henhold til Grundfos GENIbus-proto- kollen og muliggør tilslutning til et CTS-anlæg eller andet eksternt Kontakt Grundfos hvis du har glemt dit pass- styresystem. Bemærk word.
  • Page 44 16. Datakommunikation CU 372 har indbygget hardware som muliggør kommunikation med eksterne enheder, fx en computer, via en ekstern GENIbus- eller Ethernet-forbindelse. Ethernet CIM 270 CU 372 Fig. 40 Datakommunikation via eksterne GENIbus- og Ethernet-forbindelser Dynamisk tildeling af en IP-adresse til CU 372 kræver at der er en 16.1 Ethernet DHCP-server i netværket.
  • Page 45 Når der er installeret et GENIbus-modul, er det muligt at koble en CU 372 til et eksternt netværk. Forbindelsen kan etableres via et GENIbus-baseret netværk eller et netværk der er baseret på en anden protokol via en gateway. Se fig. 40. Kontakt Grundfos for yderligere oplysninger.
  • Page 46 17. Vedligeholdelse 18. Tag RCME-anlægget ud af drift Tag RCME-anlægget ud af drift ved at afbryde hovedafbryderen. Advarsel Før der foretages arbejde på pumper, klemkasser Advarsel eller styreskab, skal strømforsyningen have Der er stadig spænding på lederne til hovedafbry- været afbrudt i mindst fem minutter, og det skal- deren.
  • Page 47 Se afsnit 16.1 Ethernet. 22. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovations- ordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes.
  • Page 48: Verwendete Symbole

    Motorschutz leisten. EMV-gerechte Installation Bedienfeld 2. Geltungsbereich dieser Betriebsanleitung Bildschirmaufbau Die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung gilt für Grundfos Inbetriebnahme Regenwassernutzungsanlagen vom Typ RCME. 10.1 Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme Anweisungen zur Montage und zum Betrieb, die nicht ausdrück- 10.2 Inbetriebnahme lich in dieser Betriebsanleitung aufgeführt sind, sind in der Mon- Menüstruktur...
  • Page 49: Produktbeschreibung

    Die folgenden Optionen sind für diese Anlage verfügbar: einer Druckerhöhungseinheit und einem Schaltschrank mit einer • Zusätzlicher Speicherbehälter Grundfos Steuereinheit CU 372. Zur Anlage gehört außerdem • Zusätzliche Speisepumpe SB 3-45. eine Grundfos Unterwasserpumpe SB, die als Speisepumpe für die Druckerhöhungseinheit RCME dient. Die Speisepumpe ist in einem Regenwassersammelbehälter zu installieren.
  • Page 50: Produktidentifikation

    6. Produktidentifikation 7. Montage 6.1 Typenschild Warnung Die Installation und der Betrieb müssen nach den örtlichen Vorschriften und den Regeln der Tech- Type TAmb max °C nik erfolgen. Tliq, max Model °C Vor der Installation ist zu prüfen: • Entspricht das Produkt den Bestellangaben? Qnom m /h •...
  • Page 51: Rohrleitungen

    7.3 Rohrleitungen 7.5 Zusätzlicher Speicherbehälter Der zusätzliche Speicherbehälter ist an den Hauptspeicherbehäl- Alle bauseits verlegten Rohrleitungen sind aus- ter anzuschließen. Siehe Abb. 4. reichend zu haltern, bevor sie an die Druckerhö- hungseinheit RCME angeschlossen werden. Achtung Dies verhindert, dass Kräfte auf die im Innern der Drucksteuereinheit vorhandenen Rohrleitungen übertragen werden.
  • Page 52: Motorschutz

    8.2 Motorschutz Taste/ Pos. Beschreibung 8.2.1 Druckerhöhungspumpe CME 5-4 Meldeleuchte Der Motor verfügt über einen integrierten Übertemperaturschutz Zum Hilfetext wechseln gegen langsame Überlastung, Blockieren und Trockenlauf. Taste [?] drücken, um den kontextbe- zogenen Hilfetext anzuzeigen. Zu allen 8.2.2 Speisepumpe SB 3-45 auf einer Bildschirmseite angezeigten Die Speisepumpe wird über einen Motorschutzschalter mit auto- Elementen gibt es einen Hilfetext.
  • Page 53: Bildschirmaufbau

    9.1 Bildschirmaufbau 10. Inbetriebnahme 10.1 Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme Menüzeile Vor der Erstinbetriebnahme der Anlage ist zu prüfen, ob Obere Statuszeile • die Regenwassernutzungsanlage wie in Abschnitt 7. Montage beschrieben montiert wurde. • der elektrische Anschluss wie in Abschnitt 8. Elektrischer Grafische Darstellung beschrieben durchgeführt wurde.
  • Page 54: Menüstruktur

    11. Menüstruktur Funktionsverzeichnis Status (Seite 55) Elektrische Übersicht (Seite 55) 1.1.1 Analogeingänge (Seite 55) 1.1.2 Digitaleingänge (Seite 55) 1.1.3 Digitalausgänge (Seite 56) Einsatzstatistik (Seite 56) Betrieb (Seite 56) Alarm (Seite 56) Aktuelle Alarme (Seite 57) Alarmspeicher (Seite 57) Einstellung (Seite 58) Einstellungen zum Behälter (Seite 58) Druckerhöhungspumpe Einstellungen (Seite 59) Eingänge/Ausgänge (Seite 59)
  • Page 55: Status

    12. Status (1) 12.1.1 Analogeingänge (1.1.1) Diese Bildschirmseite gibt einen Überblick über die einzelnen Beim Einschalten des Schaltschranks wird der nachfolgende Sta- Analogeingänge. Angezeigt wird zudem der aktuell an jedem Ein- tusbildschirm angezeigt. In diesem Menü können keine Einstel- gang anliegende Messwert. lungen vorgenommen werden.
  • Page 56: Einsatzstatistik (1.2)

    12.1.3 Digitalausgänge (1.1.3) 13. Betrieb (2) Auf dieser Bildschirmseite wird der Status der einzelnen Digital- Auf dieser Bildschirmseite kann der Betriebszustand des Lei- ausgänge angezeigt. tungswasserzulaufventils, der Druckerhöhungspumpe und der Abb. zeigt die Werkseinstellung. Speisepumpe geändert werden. Darüber hinaus kann das Leeren des Speicherbehälters eingelei- Beispiel tet werden, z.
  • Page 57: Aktuelle Alarme (3.1)

    Ursache der Störung und in Klammern der Alarmcode. • Bei Störungen, die sich auf einen Eingang beziehen, wird die Diese Angabe wird benötigt, damit der Grundfos Kunden- Bezeichnung des entsprechenden Eingangs angezeigt. dienstmitarbeiter den Fehler finden und beheben kann. •...
  • Page 58: Einstellung

    15. Einstellung (4) 15.1.1 Einstellungen zum Speicherbehälter Die Niveaus für den Speicherbehälter wurden ab Hinweis Werk korrekt eingestellt und dürfen nicht geän- dert werden. • Alarmauslöseniveau, Überlauf Bei diesem Füllstand wird ein Überlaufalarm aktiviert. Das Niveau ist werkseitig eingestellt und kann nicht geändert werden.
  • Page 59: Druckerhöhungspumpe Einstellungen (4.2)

    15.2 Druckerhöhungspumpe Einstellungen (4.2) 15.3 Eingänge/Ausgänge (4.3) Abb. 20 Druckerhöhungspumpe Einstellungen Abb. 21 Eingänge/Ausgänge In diesem Menü kann der maximal zulässige Druck am Druckstut- Dieses Menü hat die folgenden Untermenüs, in denen die Ein- zen (p ) in 1-bar-Schritten eingestellt werden. Durch das Ein- und Ausgänge konfiguriert werden können: geben des maximal zulässigen Drucks am Druckstutzen wird ver- •...
  • Page 60 15.3.1 Digitaleingänge (4.3.1) 15.3.2 Digitaleingänge und Funktionen (4.3.1.1) In diesem Untermenü können die Digitaleingänge der CU 372 und des IO 351B parametriert werden. Die Eingänge DI1, DI2 und DI3 der CU 372 sind werkseitig konfi- guriert, wie auch Eingang DI1 des Moduls IO 351B, falls instal- liert.
  • Page 61 15.3.3 Analogeingänge (4.3.2) 15.3.5 Digitalausgänge (4.3.3) Abb. 24 Analogeingänge Abb. 26 Digitalausgänge Auf dieser Bildschirmseite werden die drei Analogeingänge der Auf dieser Bildschirmseite werden die zwei Digitalausgänge der CU 372 und die zwei Analogeingänge des IO 351B angezeigt, CU 372 und die sieben Digitalausgänge des IO 351B angezeigt, falls installiert.
  • Page 62: Benutzerdefinierte Alarme (4.4)

    15.3.6 Zählereingänge (4.3.4) 15.4 Benutzerdefinierte Alarme (4.4) Abb. 27 Zählereingänge Abb. 29 Benutzerdefinierte Alarme Auf dieser Bildschirmseite werden die drei Zählereingänge und In diesem Menü kann die Überwachung der folgenden Betriebs- Funktionen der CU 372 angezeigt. zustände aktiviert werden: Verfügbare Zählereingänge: •...
  • Page 63: Produktkonfiguration (4.5)

    Falls es sich bei der Regenwassernutzungsanlage um eine Grundfos Komplettlösung RCME handelt, "RCME" auswählen. Falls die Anlage speziell für diese bestimmte Anwendung gebaut wurde und von einer Grundfos "Rainwater Control" gesteuert wird, "Rainwater Control" auswählen. 15.6 Installierte Module (4.6) Falls im Kästchen auf dieser Bildschirmseite ein Häkchen gesetzt ist, wird die Anzahl der Ein- und Ausgänge erhöht, sofern ein...
  • Page 64 15.7.1 Displaysprache (4.7.1) Einstellbereich Grundeinstellung Parameter Mögliche Einheiten Imperiales System kPa, MPa, mbar, bar, m, Druck /s, m /h, l/s, gpm, Förderstrom /s, yd /min, yd Volumen l, m , gal, yd Niveau m, cm, ft, in Wird vom SI-Einheitensystem auf das Imperiale Einheitensystem oder umgekehrt umgestellt, wer- Hinweis den auch alle separat eingestellten Parameter auf...
  • Page 65 Abb. und im Abschnitt 16.2 GENIbus. Einstellung über das Bedienfeld Die Kommunikation erfolgt gemäß dem Grundfos-Busprotokoll GENIbus. Der Anschluss an ein Gebäudemanagementsystem 1. Das zu aktivierende Passwort auswählen und die Taste [OK] oder eine andere externe Steuerung ist möglich. drücken.
  • Page 66 15.7.7 Softwarestatus (4.7.7) Abb. 39 Softwarestatus Auf dieser Bildschirmseite wird die in der CU 372 installierte Soft- wareversion angezeigt. Auf dieser Bildschirmseite kann die Einsatzstatistik zurückgesetzt werden. Siehe Abschnitt 12.2 Einsatzstatistik (1.2). Außerdem kann auf dieser Bildschirmseite der Alarmspeicher zurückgesetzt werden. Da es sich um einen Statusbildschirm handelt, können keine Ein- stellungen vorgenommen werden.
  • Page 67: Datenübertragung

    16. Datenübertragung Die CU 372 ist mit einer Hardware ausgestattet, die die Kommunikation mit externen Geräten, wie z.B. einem Computer, über eine externe GENIbus- oder Ethernet-Verbindung ermöglicht. Ethernet CIM 270 CU 372 Abb. 40 Datenaustausch über externe GENIbus- und Ethernet-Verbindung Um eine dynamische Zuordnung einer IP-Adresse für die CU 372 16.1 Ethernet zu ermöglichen, muss ein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden...
  • Page 68: Genibus

    Netzwerk angeschlossen werden. Die Verbindung kann über ein GENIbus-Netzwerk hergestellt werden oder über ein Netz- werk, das auf einem anderen Protokoll basiert und über ein Gate- way verfügt. Siehe Abb. 40. Für weitergehende Informationen wenden Sie sich bitte an Grundfos.
  • Page 69: Wartung

    17. Wartung 18. Außerbetriebnahme der Regenwassernutzungsanlage RCME Warnung Die Regenwassernutzungsanlage RCME ist über den Haupt- Vor jeglichen Arbeiten an der Pumpe, im Klem- schalter außer Betrieb zu nehmen. menkasten oder im Schaltschrank ist sicherzu- stellen, dass die Spannungsversorgung seit min- Warnung destens fünf Minuten abgeschaltet ist und nicht Die Leitungen vor dem Hauptschalter stehen...
  • Page 70: Störungsübersicht

    22. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent- sorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs- gesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 71: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    12.1 Aperçu électrique (1.1) 3. Livraison et manutention 12.2 Statistiques utilisation (1.2) Fonctionmt. (2) Le groupe de surpression Grundfos RCME et toutes ses pièces sont fournis sur une palette en bois conçue pour le transport sur Alarme (3) chariot à fourche ou similaire.
  • Page 72: Description Du Produit

    Les options suivantes sont disponibles pour le système : Réservoir de récupération d'eau de pluie • Réservoir tampon additionnel Le système de pompage d'eau de pluie Grundfos RCME se com- • Pompe d'alimentation SB 3-45 additionnelle pose d'un groupe de surpression et d'un coffret de commande équipé...
  • Page 73: Identification

    6. Identification 7. Installation mécanique 6.1 Plaque signalétique Avertissement L'installation et le fonctionnement doivent être conformes aux réglementations locales et faire Type TAmb max °C l'objet d'une bonne utilisation. Tliq, max Model °C Vérifications avant installation : • Est-ce que le produit correspond à la commande ? Qnom m /h •...
  • Page 74: Tuyauterie

    7.3 Tuyauterie 7.5 Réservoir tampon additionnel Installer un réservoir tampon additionnel en le raccordant au Supporter toute la tuyauterie externe avant de la réservoir tampon principal. Voir fig. 4. Précautions raccorder à l'unité RCME pour éviter toute contrainte mécanique sur la tuyauterie interne. Un clapet anti-retour est installé...
  • Page 75: Protection Moteur

    8.2 Protection moteur Touche/ 8.2.1 Surpresseur CME 5-4 Pos. voyant Description Le moteur est équipé d'une protection thermique contre une lumineux faible surcharge, un blocage ou une marche à sec. Affichage LCD 8.2.2 Pompe d'alimentation SB 3-45 Passe à la colonne suivante du menu La pompe d'alimentation est protégée par un disjoncteur à...
  • Page 76: Présentation De L'affichage

    9.1 Présentation de l'affichage 10. Mise en service 10.1 Contrôles avant la première mise en service Barre de menu Vérifier les points suivants avant de procéder à la première mise Barre d'état en service : supérieure • L'installation mécanique a été effectuée comme indiqué au paragraphe 7.
  • Page 77: Menus

    11. Menus Arborescence des fonctions État (page 78) Aperçu électrique (page 78) Entrées analogiques (page 78) 1.1.1 Entrées numériques (page 78) 1.1.2 Sorties numériques (page 79) 1.1.3 Statistiques utilisation (page 79) Fonctionmt. (page 79) Alarme (page 79) Alarmes actuelles (page 80) Journal des alarmes (page 80) Réglages (page 81) Réglages réservoir (page 81)
  • Page 78: État

    12. État (1) 12.1.1 Entrées analogiques (1.1.1) Cet affichage donne un aperçu de chaque entrée analogique et Lorsque le coffret de commande est sous tension, cette indication des valeurs mesurées de chaque entrée. de l'état apparaît. Aucun réglage ne peut être effectué dans ce menu.
  • Page 79: Statistiques Utilisation (1.2)

    13. Fonctionmt. (2) 12.1.3 Sorties numériques (1.1.3) Cet affichage indique l'état de chaque sortie numérique. Dans cet affichage, il est possible de modifier l'état de fonctionne- La configuration par défaut est indiquée à la fig. 12. ment de la vanne du réseau de distribution, du surpresseur et de la pompe d'alimentation.
  • Page 80: Alarmes Actuelles (3.1)

    La cause du défaut et le code d'alarme entre parenthèses. • En cas de défauts liés à une entrée, l'entrée en question est L'ingénieur de maintenance Grundfos doit pouvoir identifier et indiquée. corriger le défaut. Le moment où le défaut a eu lieu : Date et heure.
  • Page 81: Réglages

    15. Réglages (4) 15.1.1 Réglages du réservoir tampon Les niveaux du réservoir tampon ont été réglés Nota par défaut et ne doivent pas être modifiés. Niveau alarme, trop plein • À ce niveau, une alarme de trop-plein est activée. Le niveau est réglé...
  • Page 82: Réglages Surpresseur (4.2)

    15.2 Réglages surpresseur (4.2) 15.3 Entrées/sorties (4.3) Fig. 20 Réglages surpresseur Fig. 21 Entrées/sorties Dans ce menu, on peut régler la pression de refoulement maxi Ce menu est constitué de sous-menus à partir desquels les autorisée (p ) par pas de 1 bar. Les réglages choisis entrées et les sorties peuvent être configurées : empêchent le point de consigne d'être réglé...
  • Page 83 15.3.1 Entrées numériques (4.3.1) 15.3.2 Entrées num. et fonctions associées (4.3.1.1) Dans ce menu, il est possible de régler les entrées numériques du CU 372 et du IO 351B. Les entrées DI1, DI2 et DI3 du CU 372, comme l'entrée DI1 du module IO 351B, s'il a été...
  • Page 84 15.3.3 Entrées analogiques (4.3.2) 15.3.5 Sorties numériques (4.3.3) Fig. 24 Entrées analogiques Fig. 26 Sorties numériques Cet affichage indique les trois entrées analogiques du CU 372 et Cet affichage indique les deux sorties numériques du CU 372 et les deux entrées analogiques du IO 351B, s'il a été installé. les sept sorties numériques du IO 351B, s'il a été...
  • Page 85: Alarmes Personnalisées (4.4)

    15.3.6 Entrées du compteur (4.3.4) 15.4 Alarmes personnalisées (4.4) Fig. 27 Entrées du compteur Fig. 29 Alarmes personnalisées Cet affichage indique les entrées de compteur et les fonctions du Dans ce menu, il est possible d'activer et de désactiver la surveil- CU 372.
  • Page 86: Configuration Du Produit (4.5)

    Sur cet affichage, le réglage doit être effectué en fonction du sys- tème réel. Normalement, les réglages par défaut ne doivent pas être modifiés. Si le système est un système RCME Grundfos complet, sélec- tionner "RCME". Si le système a été spécialement conçu pour l'application spéci- fique et est commandé...
  • Page 87 15.7.1 Langue d'affichage (4.7.1) Plage de réglages Réglage de base Paramètre Unités possibles Unités impériales kPa, MPa, mbars, bars, Pression bars m, psi /s, m /h, l/s, gpm, Débit /s, yd /min, yd Volume l, m , gal, yd Niveau pieds m, cm, pieds, pouces Si l'on passe des unités SI aux unités impériales...
  • Page 88 Le mot de passe doit comporter quatre chiffres et peut être utilisé La communication est effectuée conformément à GENIbus, le pour les deux menus. protocole bus Grundfos, et permet la connexion à un système GTB ou autre système de commande externe. Si vous avez oublié votre mot de passe, contac- Nota Les paramètres de fonctionnement peuvent être réglés via le...
  • Page 89: Communication Des Données

    Cliquer sur [OK] lorsque "Utiliser DHCP" s'affiche en surbrillance. La fonction est activée si elle est cochée. Ouvrir le navigateur Grundfos recommande de protéger la connexion Internet et entrer le "Nom d'hôte" CU 0372 au lieu de l'adresse IP au CU 372 selon les consignes de l'administra- (le nom d'hôte figure en haut de l'affichage 4.7.5).
  • Page 90: Genibus

    En installant un module GENIbus, il est possible de connecter un CU 372 à un réseau externe. La connexion peut s'établir par le biais d'un réseau GENIbus ou d'un réseau basé sur un autre pro- tocole via une passerelle. Voir fig. 40. Pour plus d'informations, contacter Grundfos.
  • Page 91: Maintenance

    17. Maintenance 18. Mise hors service du système RCME Mettre le système RCME hors service en appuyant sur l'interrup- Avertissement teur principal. Avant toute intervention sur les pompes, boîtes à bornes ou coffret de commande, s'assurer que le Avertissement groupe est hors tension depuis au moins cinq Les conducteurs ont encore du courant.
  • Page 92: Grille De Dépannage

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 93 Inbedrijfstelling Deze installatie- en bedieningsvoorschriften zijn van toepassing 10.1 Controles voor de eerste inbedrijfstelling op het regenwaterpompsysteem RCME van Grundfos. Voor voor- 10.2 In bedrijf nemen schriften die niet specifiek in deze handleiding vermeld staan, raadpleegt u de installatie- en bedieningsvoorschriften die bij de Menu's voedingspomp SB zijn geleverd.
  • Page 94 • extra SB 3-45 voedingspomp. eenheid CU 372. Het systeem beschikt ook over een SB-onder- waterpomp van Grundfos, die fungeert als voedingspomp voor de RCME-drukverhogingsunit. Installeer de voedingspomp in een verzameltank voor regenwater. De RCME-unit is voorzien van een back-up voor toevoer van lei- dingwater.
  • Page 95 6. Identificatie 7. Mechanische installatie 6.1 Typeplaatje Waarschuwing De installatie en bediening moeten voldoen aan de lokale regelgeving en gangbare gedragsco- Type TAmb max °C des. Tliq, max Model °C Controles voor de installatie: • Correspondeert het product met de order? Qnom m /h •...
  • Page 96 7.3 Leidingwerk 7.5 Extra buffertank Installeer een extra buffertank door deze aan te sluiten op de Alle uitwendige leidingen moeten goed onder- hoofdbuffertank. Zie afb. 4. steund worden voordat ze aangesloten worden Voorzichtig op de RCME-unit om het inwendig leidingwerk niet mechanisch te belasten.
  • Page 97 8.2 Motorbeveiliging Toets/ Pos. Beschrijving 8.2.1 CME 5-4 boosterpomp signaallampje De motor beschikt over thermische beveiliging tegen langzame LCD-display overbelasting, blokkering en drooglopen. Naar volgende kolom in 8.2.2 SB 3-45 voedingspomp menustructuur gaan De voedingspomp wordt beveiligd door een onderbreker met Druk op [>] om naar de volgende kolom automatisch resetten.
  • Page 98 9.1 Indeling van het display 10. Inbedrijfstelling 10.1 Controles voor de eerste inbedrijfstelling Menuregel Controleer het volgende voordat u het systeem voor het eerst Bovenste statusregel inschakelt: • De mechanische installatie werd uitgevoerd zoals beschreven in paragraaf 7. Mechanische installatie. Grafische afbeelding •...
  • Page 99 11. Menu's Functiestructuur Status (pagina 100) Elektrisch overzicht (pagina 100) 1.1.1 Analoge ingangen (pagina 100) 1.1.2 Digitale ingangen (pagina 100) 1.1.3 Digitale uitgangen (pagina 101) Gebruiker statistieken (pagina 101) Bedrijf (pagina 101) Alarm (pagina 101) Huidige alarmen (pagina 102) Alarm log (pagina 102) Instellingen (pagina 103) Tankinstellingen (pagina 103) Boosterpompinstellingen (pagina 104)
  • Page 100 12. Status (1) 12.1.1 Analoge ingangen (1.1.1) Dit display geeft een overzicht van de individuele analoge ingan- Wanneer de besturingskast ingeschakeld wordt, dan verschijnt gen en de actuele meetwaarde van elke ingang. het statusdisplay. In dit menu kunnen geen instellingen worden uitgevoerd.
  • Page 101 12.1.3 Digitale uitgangen (1.1.3) 13. Bedrijf (2) Dit display geeft de status van de afzonderlijke digitale uitgangen In dit display is het mogelijk de bedrijfsstatus voor de leidingwa- weer. terklep, boosterpomp en voedingspomp te wijzigen. De fabrieksconfiguratie wordt weergegeven in afb. 12. Daarnaast kan het legen van de buffertank worden gestart, bij- voorbeeld voor service-doeleinden.
  • Page 102 In geval van storingen in verband met de ingang, wordt de • Wat de oorzaak van de storing is, en de alarmcode tussen ingang weergegeven. haakjes. Hierdoor kan de onderhoudsmonteur van Grundfos de storing identificeren en verhelpen. • Wat de oorzaak van de storing is, en de alarmcode tussen haakjes: Watertekort (214), druk hoger dan de •...
  • Page 103 15. Instellingen (4) 15.1.1 Instellingen van de buffertank De niveaus voor de buffertank zijn correct in de N.B. fabriek ingesteld en dienen niet gewijzigd te wor- den. • Alarmniveau, overloop Bij dit niveau wordt een overloopalarm geactiveerd. Het niveau is in de fabriek ingesteld en kan niet gewijzigd worden. •...
  • Page 104 15.2 Boosterpompinstellingen (4.2) 15.3 Ingangen en uitgangen (4.3) Afb. 20 Boosterpompinstellingen Afb. 21 Ingangen en uitgangen In dit menu wordt de instelwaarde van de boosterpomp ingesteld Dit menu heeft deze submenu's waar de ingangen en uitgangen en kan de maximum toelaatbare persdruk (p ) met ophogings- geconfigureerd kunnen worden: waarden van 1 bar ingesteld worden.
  • Page 105 15.3.1 Digitale ingangen (4.3.1) 15.3.2 Digitale ingangen en verwante functies (4.3.1.1) In dit menu kunnen de digitale ingangen van de CU 372 en IO 351B worden ingesteld. De ingangen DI1, DI2 en DI3 van de CU 372 werden in de fabriek geconfigureerd, net zoals de DI1 van de module IO 351B, indien geïnstalleerd.
  • Page 106 15.3.3 Analoge ingangen (4.3.2) 15.3.5 Digitale uitgangen (4.3.3) Afb. 24 Analoge ingangen Afb. 26 Digitale uitgangen Dit display geeft de drie analoge ingangen van de CU 372 en de Dit display geeft de twee digitale uitgangen van de CU 372 en de twee analoge ingangen van de IO 351B weer, indien geïnstal- zeven digitale uitgangen van de IO 351B weer, indien geïnstal- leerd.
  • Page 107 15.3.6 Telleringangen (4.3.4) 15.4 Gebruiker gedefinieerde alarmen (4.4) Afb. 27 Telleringangen Afb. 29 Gebruiker gedefinieerde alarmen Dit display toont de telleringangen en functies van de CU 372. In dit menu kan het bewaken van de volgende condities worden Beschikbare telleringangen: geactiveerd/gedeactiveerd.
  • Page 108 De instelling in dit display moet worden gemaakt overeenkomstig het actuele systeem. Onder normale omstandigheden hoeft de fabrieksinstelling niet te worden gewijzigd. Wanneer het systeem een compleet Grundfos RCME-systeem is, kies dan "RCME". Wanneer het systeem speciaal is gebouwd voor de specifieke toepassing en wordt bestuurd door een Grundfos "Rainwater...
  • Page 109 15.7.1 Displaytaal (4.7.1) Instelbereik Basisinstelling Parameter Mogelijke eenheden Engels Druk kPa, MPa, mbar, bar, m, psi /s, m /h, l/s, gpm, yd Volumestroom /min, yd Volume l, m , gal, yd Niveau m, cm, ft, in Indien de eenheden gewijzigd worden van SI naar Engels en omgekeerd, worden alle individueel N.B.
  • Page 110 Het wachtwoord moet uit vier cijfers bestaan en kan voor beide De communicatie komt tot stand volgens het busprotocol GENI- menu’s worden gebruikt. bus van Grundfos, en zorgt voor de verbinding met een gebouw- Neem contact op met Grundfos als u uw wacht- beheersysteem of een ander extern besturingssysteem.
  • Page 111 16. Datacommunicatie De CU 372 beschikt over hardware die de communicatie met externe units zoals een computer toelaat via een externe GENIbus- of Ethernetverbinding. Ethernet CIM 270 CU 372 Afb. 40 Datacommunicatie via externe GENIbus- en Ethernetverbindingen Voor de dynamische toewijzing van een IP-adres voor de CU 372 16.1 Ethernet is een DHCP-server in het netwerk noodakelijk.
  • Page 112 CU 372 te verbinden met een extern netwerk. De verbinding kan tot stand gebracht worden via een netwerk gebaseerd op GENIbus of een ander protocol via een gateway. Zie afb. 40. Neem voor meer informatie contact op met Grundfos.
  • Page 113 17. Onderhoud 18. Buiten werking stellen van het RCME- systeem Waarschuwing Stel het RCME-systeem buiten werking door de hoofdschakelaar Voorafgaande aan werkzaamheden aan pompen, uit te zetten. klemmenblokken of besturingskast, dient u ervoor te zorgen dat de voedingspanning al ten Waarschuwing minste vijf minuten is uitgeschakeld en niet per De geleiders naar de hoofdschakelaar staan nog...
  • Page 114 Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieu- vriendelijke manier afgevoerd te worden: 1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier. Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 115 Appendix Connections on RCME pressure boosting unit Fig. 1 Opening for overflow purpose in order to comply with GB Outlet connection EN 1717 DK Åbning til overløb for at kunne overholde EN 1717 DK Afgangstilslutning DE Rechteckiger Ausschnitt als Überlauf gemäß EN 1717. DE Abgang Ouverture de trop-plein conformément à...
  • Page 116 Exploded view of main components Fig. 2 Dimensional sketch Fig. 3 Dimensions are in mm.
  • Page 117 Dimensional sketch of control cabinet with IO 351B module installed inside Fig. 4 Dimensions are in mm. Dimensional sketch of control cabinet with optional IO 351B module installed inside Fig. 5...
  • Page 118 Declaration of conformity GB: EC declaration of conformity DK: EF-overensstemmelseserklæring We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet RCME som denne RCME, to which this declaration relates, is in conformity with these erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets...
  • Page 119 Norway Turkey Siu Wai Industrial Centre Phone: +387 33 592 480 GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Telefax: +387 33 590 465 Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan www.ba.grundfos.com...
  • Page 120 98449415 0114 ECM: 1128464 www.grundfos.com...

Table of Contents