Hide thumbs Also See for RK7010:
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Použitie
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Użytkowania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • A Készülék Leírása
  • Használati Utasítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Важные Предупреждения По Безопасности
  • Описание Изделия
  • Руководство По Применению
  • Сервисная Служба
  • Защита Окружающей Среды
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Advertencias de Seguridad Importantes
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Instrucţiuni Importante de Siguranţă
  • Descrierea Produsului
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
Czajnik elektryczny
Vízforraló
Чайник для быстрого кипячения
CZ
RK7010
SK
PL
EN
DE
Electric kettle
Wasserkocher
Hervidor de agua
Fierbător de apă
HU
RU
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK7010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 RK7010

  • Page 1 Rychlovarná konvice Electric kettle Rýchlovarná kanvica Wasserkocher Czajnik elektryczny Hervidor de agua Vízforraló Fierbător de apă Чайник для быстрого кипячения RK7010...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Výrobek je určen pouze pro soukromé účely na cestách, není určen pro profesionální využití. • Údržbu a opravy, které vyžadují zásah do elektrické části výrobku, může provést pouze autorizovaný servis. Nedodržením pokynů výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční. RK7010...
  • Page 4: Popis Výrobku

    4. Po dosažení varu se konvice automaticky vypne a kontrolka provozu zhasne. 5. Nezapínejte konvici opakovaně, pokud ještě nevychladla. Tlačítko spínače je blokované, dokud konvice nevychladne. Pokud byste tlačítko spínače mačkali větší silou, hrozí poškození termostatu konvice. 6. Po použití konvice odpojte přívodní kabel ze sítě elektrického napětí. RK7010...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. RK7010...
  • Page 6: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Výrobok je určený iba na súkromné účely na cestách, nie je určený na profesionálne využitie. • Údržbu a opravy, ktoré vyžadujú zásah do elektrickej časti výrobku, môže vykonať iba autorizovaný servis. Nedodržaním pokynov výrobcu nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. RK7010...
  • Page 7: Návod Na Použitie

    4. Po dosiahnutí varu sa kanvica automaticky vypne a signalizátor prevádzky zhasne. 5. Nezapínajte kanvicu opakovane, pokiaľ ešte nevychladla. Tlačidlo spínača je blokované, pokiaľ kanvica nevychladne. Pokiaľ by ste tlačidlo spínača stláčali väčšou silou, hrozí poškodenie termostatu kanvice. 6. Po použití kanvice odpojte prívodný kábel zo siete elektrického napätia. RK7010...
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. RK7010...
  • Page 9: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego podczas podróży, nie jest odpowiednie do profesjonalnego wykorzystania. • Konserwacja i naprawy, wymagające ingerencji w układ elektryczny produktu, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. RK7010...
  • Page 10: Opis Produktu

    5. Nie należy powtórnie włączać czajnika, przed jego uprzednim ostygnięciem. Do tego czasu przycisk włącznika jest zablokowany. W przypadku przytrzymywania przycisku włącznika na siłę, grozi uszkodzeniem termostatu czajnika. 6. Po użyciu czajnika należy odłączyć przewód zasilający z sieci napięcia elektrycznego. RK7010...
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. RK7010...
  • Page 12: Fontos Biztonsági Előírások

    • A készüléket csak otthon, vagy utazás közben, egyéni célokra használja. A készülék kereskedelmi alkalmazásokra nem használható. • Amennyiben a készülék javítása vagy karbantartása a vízforraló elektromos alkatrészeit is érinti, akkor ezt a munkát csak szakszerviz végezheti el. A készülék jogosulatlan megbontása, és a gyártó utasításainak be nem tartása, a garancia megszűnésével jár. RK7010...
  • Page 13: A Készülék Leírása

    5. A vízforralót addig ne kapcsolja be, amíg az ki nem hűlt. A főkapcsoló addig blokkolva van, amíg a vízforraló hőmérséklete nem süllyed megfelelő értékre. A főkapcsoló erőszakos bekapcsolásával és benyomásával tönkreteheti a vízforraló termosztátját. 6. A használat után a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. RK7010...
  • Page 14: Tisztítás És Karbantartás

    újrafeldolgozását biztosító hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A háztartási gépek szétszerelése és a háztartási hulladékok közé dobása, valamint az előírásoktól eltérő megsemmisítése környezetszennyezés. Az elektromos háztartási cikkek előírások szerinti megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. RK7010...
  • Page 15: Важные Предупреждения По Безопасности

    • Изделие предназначено только для частных целей во время путешествий, оно не предназначено для профессионального использования. • Работы по уходу и ремонтные работы, которые требуют вмешательства в электрическую часть изделия, может выполнять только авторизированная сервисная служба. При несоблюдении указаний производителя возможный ремонт не может быть признан как гарантийный. RK7010...
  • Page 16: Описание Изделия

    5. Не включайте чайник повторно, если он ещё не остыл. Кнопка включателя заблокирована до тех пор, пока чайник не остынет. При нажатии на кнопку включателя с большей силой грозит опасность повреждения термостата чайника. 6. После использования чайника отключите кабель питания из электрической сети. RK7010...
  • Page 17: Сервисная Служба

    предотвратить отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть в результате неуместной ликвидацией этого изделия. Более подробную информацию о переработке данного изделия для повторного использования материалов Вы узнаете в соответствующем местном управлении, службе для ликвидации бытовых отходов или в магазине, где Вы изделие купили. RK7010...
  • Page 18: Important Safety Precautions

    • The product is designed for private purposes, not for professional use. • Any maintenance or repairs requiring intervention into the electric components of the product shall be performed only by an authorized service. Failure to follow the manufacturer‘s instructions may cause refusal of warranty repair. RK7010...
  • Page 19: Description Of The Product

    5. Do not switch the kettle on repeatedly before it cools down. The switch button is blocked until the kettle cools down. Pushing the switch with excessive force may cause damage to thermostat. 6. After using, unplug the cable from the power supply. RK7010...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. RK7010...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Das Produkt ist nur für private Zwecke bestimmt. Es ist nicht für einen professionellen Einsatz bestimmt. • Wartung und Reparaturen, die einen Eingriff in den elektrischen Teil des Produktes erfordern, dürfen nur von einem autorisierter Service durchgeführt werden. Durch Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. RK7010...
  • Page 22 5. Den Wasserkocher nicht erneut einschalten, bis dieser nicht ausgekühlt ist. Der Einschaltknopf ist blockiert bis die Kanne ausgekühlt ist. Sollten Sie den Einschaltknopf mit größerer Kraft drücken, droht die Beschädigung des Thermostats. 6. Nach dem Gebrauch des Wasserkochers das Zuleitungskabel vom Netz der elektrischen Spannung trennen. RK7010...
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. RK7010...
  • Page 24: Advertencias De Seguridad Importantes

    • Todas aquellas operaciones de mantenimiento y reparaciones que requieran intervención en los circuitos eléctricos del producto podrán ser realizadas únicamente por un taller especializado. Al no observarse las indicaciones del fabricante, una eventual reparación no se reconocerá como reparación de garantía. RK7010...
  • Page 25: Instrucciones De Uso

    5. No encender el hervidor antes que se enfríe. El botón del interruptor estará bloqueado hasta que el hervidor se enfríe. Si el botón del interruptor se aprieta con una fuerza excesiva, hay peligro de destrucción del termóstato del hervidor. 6. Desconectar el cable de la red después de usar el hervidor. RK7010...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    La información detallada del reciclaje del producto la conseguirá en la oficina de las autoridades locales, en un servicio de eliminación de la basura doméstica o en la tienda donde ha comprado el producto. RK7010...
  • Page 27: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    • Produsul este destinat numai utilizării private şi pentru călătorii, nu este destinat utilizării profesionale. • Întreţinerea şi reparaţiile care necesită intervenţia la partea electrică a produsului, poate fi executată numai într-un centru de service autorizat. Neglijarea instrucţiunilor producătorului poate duce la anularea dreptului de reparaţii în garanţie. RK7010...
  • Page 28: Descrierea Produsului

    5. Nu porniţi fierbătorul din nou, dacă încă nu s-a răcit. Butonul întrerupătorului este blocat până când fierbătorul nu este răcit suficient. Dacă aţi apăsa butonul întrerupătorului cu o forţă mai mare, aţi putea deteriora termostatul fierbătorului. 6. După ce aţi folosit fierbătorul, deconectaţi cordonul de alimentare de reţeaua electrică. RK7010...
  • Page 29: Curăţarea Şi Întreţinerea

    înconjurător şi a sănătăţii umane, altfel prin lichidarea incorectă veţi aduce prejudicii acestora. Informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs veţi obţine de la autorităţile locale abilitate privind serviciile de lichidare a gunoiului menajer sau din magazinul din care aţi cumpărat produsul. RK7010...
  • Page 30 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenčín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.elkovalenta.pl Elko Valenta Magyarország Kft., Mogyoródi út 32., 1149 Budapest Tel.: Tel./Fax: +36 1 363 30 19, www.elkovalenta.hu...

Table of Contents