Bowers & Wilkins ASW 500 Owner's Manual

Bowers & Wilkins ASW 500 Owner's Manual

B & w owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ASW
500
O W N E R ' S
M A N U A L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins ASW 500

  • Page 1 ™ O W N E R ’ S M A N U A L...
  • Page 2 Fig. 1 ™ Fig. 2 ™...
  • Page 3 Fig. 3 ™ Fig. 4 ™...
  • Page 4: Table Of Contents

    Figure 5 ™ ™ 500 Owner’s manual English ...1 Français...3 Deutsch ...5 Español ...7 Português ...9 Italiano ...11 Nederlands ...12 Dansk...
  • Page 5: English

    Safety Instructions Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the back panel. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 6: Electrical Connections

    ASW™500 is placed between the front speakers. If you use two ASW™500s then it is best to put one near each front speaker. The ASW™500 is supplied with conical feet that raise the base of the cabinet clear of the floor to allow the down facing port to operate correctly.
  • Page 7: Français

    If at any time you make changes to the amplification of the system such that you change from speaker to line level connections, it is worth checking the phase setting again. Set the loudness of the ASW™500 relative to the satellite systems to your liking.
  • Page 8 Branchements électriques Débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur tant que tous les branchements du système n’ont pas été effectués et vérifiés. Ceci évite tout risque de dommage à un ou plusieurs appareils, en cas de mauvaise connexion. L’ASW™500 accepte les entrées et sorties soit au niveau Ligne (prises Cinch RCA), soit au niveau enceintes acoustiques (prises haut- parleurs).
  • Page 9: Deutsch

    Ne pas utiliser le caisson de grave ASW™500 comme une table. Des objets posés dessus pourront également tomber suite aux vibrations normales. Evitez en particulier les liquides (verres, vases, etc.) ! Lorsque le système n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le du secteur. DEUTSCH Achtung: Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen...
  • Page 10 Sie die Anschlüsse überprüfen. Korrekte Polarität – Verbinden Sie niemals Plus • mit Minus (dies gilt nur für Speaker-Level- Anschlüsse). Ist die Polarität nicht korrekt, ist das Ergebnis ein schlechter Klang mit einem unpräzisen und verschwommenen Klangbild, mangelndem Baß...
  • Page 11: Español

    Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder Blumenvasen mit Wasser) sollten niemals auf den Subwoofer gestellt werden. Wird Ihr System für längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker des ASW™500 heraus. ESPAÑOL Precauciones: Para evitar cualquier peligro de incendio o electrocucion, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
  • Page 12 Colocación del ASW™500 Puesto que el ASW™500 produce únicamente notas muy bajas, su colocación es mucho más sencilla que la de una pareja de cajas acústicas convencionales. Los mejores resultados se obtienen cuando el ASW™500 es colocado entre las cajas acústicas principales. Si utiliza un par de ASW™500, en ese caso lo mejor es colocar cada uno de ellos cerca de cada caja principal.
  • Page 13: Português

    Si altera la posicíón del ASW™500 de manera apreciable, debería comprobar los ajustes de nivel correspondientes al amplificador del subwoofer aunque solo después de reajustar correctamente la fase. Mantenimiento de su ASW™500 Por lo general, el recinto solo requiere que se le quite el polvo periódicamente.
  • Page 14: Home Theatre

    Áudio Estéreo (com ligações de Nível de Linha) (figura 1) Este é o melhor método, e é adequado para utilizar quando possui um amplificador e pré- amplificador separados, ou uma ligação externa entre o amplificador e o pré num amplificador integrado.
  • Page 15: Italiano

    ITALIANO Avvertenze: Per evitare incendi o folgorazioni non esporre l’apparecchiatura a pioggia o umidità. Rispettare tutte le avvertenze sulle apparecchiature stesse. Per evitare scosse non aprire il cabinet né rimuovere l’amplificatore dal pannello posteriore. Non contiene parti che l’utente possa utilizzare. Per qualsiasi domanda rivolgersi al rivenditore autorizzato B&W.
  • Page 16: Nederlands

    Usare più di un ASW™500 Qualsiasi numero di unità ASW™500 può essere collegato a catena o con modo a doppio canale mono o a canale singolo. L’utilizzo di una o più unità in una singola installazione può migliorare la performance nei seguenti modi: Fornendo una copertura sonora di spazi più...
  • Page 17 (figuur 3). Heeft de decoder geen subwoofer-uitgang verbind dan de LEFT en RIGHT FRONT uitgangen van de decoder (lijn- of speaker-niveau) met de LINE IN resp. FROM AMPLIFIER aansluitingen van de ASW™500 (figuur 4). Verbind dan de linker en rechter vóórluidspreker met de OUTPUT TO...
  • Page 18: Dansk

    Als u een ongelijkmatige laagweergave hoort, heeft u waarschijnlijk last van staande golven in de luisterruimte. De oplossing is om de ASW™500 op een iets andere plaats te zetten: zelfs kleine verschuivingen van zo’n 15 cm hebben al grote invloed op het geluid. Als u de ASW™500 dichterbij of verder van de luisteraar heeft geplaatst, is het mogelijk dat u de PHASE-schakelaar opnieuw moet instellen en...
  • Page 19: Surround Sound

    Stereo (Højttalersignal) (Figur 2) Denne metode benyttes hvis din forstærker ikke har pre-out/main-in. Forbind højttalerterminalerne på din forstærker til INPUT FROM AMPLIFIER terminalerne på subwooferen. Vær meget omhyggelig med at kontrollere at plus går til plus og minus til minus (figur 2).
  • Page 20 ASW™500 • • • • • ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 • • ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500...
  • Page 21 • • • ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500 ASW™500...
  • Page 22 • • • • • ASW™500 ASW™500 • •...
  • Page 23 • • •...
  • Page 26 Signal/Noise: 96dB Functions: Input Level Phase 0º/180º Inputs: Line In (RCA Phono) Speaker Level In (Spring Terminals) Outputs: Line Out (RCA Phono) Link Out (RCA Phono) Speaker Level Out (Spring Terminals) Active 2nd-order at 80Hz Line Level: Passive 1st-order at 80Hz (47k...

Table of Contents