Download Print this page
urmet domus GROTHE MISTRAL SE06 Instructions For Installation And Operation Manual

urmet domus GROTHE MISTRAL SE06 Instructions For Installation And Operation Manual

Advertisement

Quick Links

D
Installations- und Bedienungsanleitung
GB
Instructions for installation and operation
F
Instructions d´installation et mode d´emploi
Montage- en Bedieningsvoorschrift
NL
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, das wir für Sie mit größter Sorgfalt und mit höchstem Anspruch
entwickelt und hergestellt haben.
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
Von dieser Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch unsachgemäße Behandlung, nicht bes mmungsgemäße
Verwendung oder Missachtung der Bedienungs- und Installa onsanleitung eingetreten sind.
GB
Dear Customer,
With this device you have acquired a quality product which we have developed and produced for you with the greatest possible
care and to the highest standards.
The statutory guarantee period applies.
Defects caused by improper handling, misuse or disregard of the installa on and opera ng instruc ons are excluded from this
guarantee.
F
Cher client, chère cliente,
En achetant ce produit, vous avez opté pour un produit de qualité que nous avons développé pour vous avec le plus grand soin et
les exigences les plus élevées.
Le délai de garan e légal est applicable.
Ce e garan e exclut les
défauts dûs à une mauvaise manipula on, une u lisa on non conforme ou un non-respect des instruc ons de montage et
d'u lisa on.
NL
Geachte klant,
Het apparaat dat u gekocht hee , is een kwaliteitsproduct dat wij voor u met de grootste zorgvuldigheid en volgens de hoogste
eisen hebben ontwikkeld en geproduceerd. De we elijke garan eperiode is van toepassing. Deze garan e geldt niet voor defecten
die zijn opgetreden ten gevolge van ondeskundige behandeling, onbeoogd gebruik of niet-naleving van de installa e- en
gebruiksaanwijzing.
MISTRAL SE06
MISTRAL SE06
MISTRAL SE06
MISTRAL SE06
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GROTHE MISTRAL SE06 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for urmet domus GROTHE MISTRAL SE06

  • Page 1 Installations- und Bedienungsanleitung MISTRAL SE06 MISTRAL SE06 Instructions for installation and operation Instructions d´installation et mode d´emploi MISTRAL SE06 Montage- en Bedieningsvoorschrift MISTRAL SE06 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, das wir für Sie mit größter Sorgfalt und mit höchstem Anspruch entwickelt und hergestellt haben.
  • Page 2 Sicherheitshinweise Safety instructions Instructions de sécurité Veiligheidsinstructies Setzen Sie den MISTRAL SE06 weder Tropf- noch Spritzwasser aus! Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße darauf ab! Decken Sie ihn nicht mit Gegenständen oder Decken, Vorhängen etc. zu und schützen Sie ihn vor direkter Sonnenbestrahlung und offenen Brandquellen! Setzen Sie die Ba erien im MISTRAL SE06 keiner übermäßigen Wärme (z.
  • Page 3 Kurzbeschreibung Short description Korte beschrijving Brève description Der Sender MISTRAL SE06 ist aufgrund seiner geringen Größe zur Montage in einer UP-Dose oder auch in anderen elektrischen Geräten geeignet. Nach dem Anschluss des MISTRAL SE06 an einen poten alfreien Kontakt wie Taster, Klingeltaster, Türsprechanlage, Bewegungsmelder o.
  • Page 4 Produktbeschreibung Product description Product beschrijving Description de produit Anschlussklemmen Terminals Bornes de connexion Ba erie Aansluitklem Ba ery Pile Ba erij Taster Push bu on Bouton poussoir Drukknop Spannungsversorgung Power supply Alimentation électrique Voedingspanning 7 mm Die einzelnen Adern 7 mm abisolieren und an den Klemmen (V)= + und (O)= ‒...
  • Page 5 Verwendung des MISTRAL SE06 mit Ba erie Achtung: Ausschließlich Ba erien des Typs CR 2450 verwenden. Gehäuse öffnen: beide Rasthaken (A) an den Seiten des Gehäuses lösen und den Deckel au lappen. Ÿ Ba erie CR 2450 im Ba eriehalter einsetzen: dabei zwingend auf die rich ge Polung achten, Plus-pol nach oben, Minus-Pol in Ÿ...
  • Page 6 Connection with potential-free push-button Anschluss mit potentialfreiem Taster Aansluiting met potentiaalvrije drukknop Connexion par bouton poussoir sans potentiel 7 mm Die einzelnen Adern 7 mm abisolieren An den Klemmen (C) und (O) anschließen Strip the individual wires 7 mm Connect them to terminals (C) and (O) Dénudez les fils individuels de 7 mm et connectez-les aux bornes (C) et (O) Dénudez les fils individuels sur 7 mm...
  • Page 7 Kopplung mit Funkgongs (Empfängern) Coupling with wireless doorbells (receivers) Connexion avex carillons sans fil (récepteurs) Koppeling met draadloze gongs (ontvangers) Funkgong, wie in der Bedienungsanleitung des Gongs beschrieben, in den Kopplungsmodus schalten Ÿ Als Bestä gung leuchtet bei allen Grothe Funkgongs die LED / der LED-Lich ng rot Ÿ...
  • Page 8 Informationen Informations Informations Informatie Die Reichweite beim MISTRAL SE06 beträgt bei gemäß Anleitung installiertem Sender ca. 150 m im Freifeld. Mauern, Türen, Metallteile etc. können die Reichweite merkbar reduzieren! Siehe Skizze unten! Hinweis: die Reichweite kann sich bei der Unterputzmontage deutlich verringern, je nach Beschaffenheit der Wand z. B. Stahlbeton.
  • Page 9 Gewährleistung und Ha ung GROTHE GmbH Gongs sind mit moderner Technik gefer gt und unterliegen einer hundertprozen gen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein Mängel an Ihrem Gerät au reten, leistet die GROTHE GmbH im nachstehenden Umfang Gewähr. 1.) Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung eines Gerätes, wenn dieses nachweisbar in der Funk on oder Materialbeschaffenheit Fehler aufweist.
  • Page 10 Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Je nach Gerätetyp geprüft nach den jeweils relevanten Normen EN3000220-2, EN 301489-1, EN 62368-1:2016, EN 55022, EN 50581 Ÿ...
  • Page 11 Elektroschrott gehört NICHT in den Hausmüll! Elektrogeräte mit dieser Kennzeichnung müssen getrennt gesammelt und umweltgerecht wiederverwertet werden (gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (W.E.E.E.) und ihre Umsetzung in nationales Recht; Elektro- und Elektronikgerätegesetz, Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten(ElektroG)).
  • Page 12 10.0 Technical Data Technische Daten Caractéristiques Technische gegevens Funkfrequenz 868,35 MHz Reichweite 150 m im Freifeld * Maximale Sendeleistung <25 mW Spannungsversorgung 12 V DC oder Batterie CR 2450 Stromaufnahme 30 mA Schutzart IP20 Verwendung Innenbereich Temperaturbereich -10 bis 50 °C Abmessungen 42 x 40 x 21 mm Radio frequenzy...