Page 1
Home Alpha Instruction Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instrucțiuni Руководство по эксплуатации Посібник з експлуатації Пайдалану нұсқаулығы...
Page 2
English Česky Slovensky Polski Magyar Română Русский Українська Қазақша...
Description of Technical data product parts Home/ Alpha Cutting Type Confetti Cut Ribbon Cut 1 Power Cable Shred Size 4mm x 30mm 7.25mm 2 Paper entry slot Sheet Capacity (one pass) Entry Width 223mm 220mm Product Dimensions 323 x 155 x 365mm...
Page 5
Safety First This means no oil lubricant. Operation, maintenance and service requirements This means be careful of ties and other loose clothing are covered in the instruction manual. Read the entire which could become entangled in the cutting head. instruction manual before operating the shredder. This means don’t reach into the feed opening of the cutting head.
Popis částí Technické údaje Home/ Alpha Napájecí šňůra Řezání na konfety Proužkový řez Typ řezání Vstup papíru 7,25 mm Velikost částeček 4 × 30 mm Kapacita (počet listů naráz) 223 mm 220 mm Šířka vstupu Rozměry 285 × 142 × 344 mm 323 ×...
Page 7
Bezpečnost především Upozorňuje, abyste nepoužívali mazací olej. Požadavky na používání, údržbu a servis jsou Upozorňuje, abyste dávali pozor na vázanky nebo jiné volné části oděvu, které by mohly být vtaženy do uvedeny v návodu k obsluze. Přečtěte si jej dřív, než začnete skartovačku používat.
Popis častí Technické údaje Home/ Alpha Napájacia šnúra Rezanie na konfety Typ rezania Prúžkový rez Vstup papiera Veľkosť čiastočiek 4 × 30 mm 7,25 mm Kapacita (počet listov naraz) 223 mm Šírka vstupu 220 mm Rozmery 323 × 155 × 365 mm 285 ×...
Page 9
Bezpečnosť predovšetkým Upozorňuje, aby ste nepoužívali mazací olej. Požiadavky na používanie, údržbu a servis sú Upozorňuje, aby ste dávali pozor na viazanky alebo iné voľné časti odevu, ktoré by mohli byť vtiahnuté do uvedené v návode na obsluhu. Prečítajte si ho skôr, ako začnete skartovačku používať.
Page 10
Opis części Parametry techniczne urządzenia Home/ Alpha Sposób cięcia Na ścinki („konfetti”) Cięcie na paski 1 P rzewód zasilający Wielkość pociętych cząstek 4mm x 30mm 7,25mm 2 Otwór wejściowy Liczba jednorazowo ciętych arkuszy Szerokość wejścia 223mm 220mm 323 x 155 x 365mm 285 x 142 x 344mm Gabaryty Zasilanie Prąd zmienny 220-240V ~50Hz Prąd zmienny 220-240V ~50Hz...
Page 11
Symbol ten wskazuje, że nie należy stosować oleju w Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa płynie. Wymogi dotyczące obsługi, konserwacji oraz przeglądów Symbol ten oznacza, że należy uważać by krawat lub technicznych są opisane w instrukcji obsługi. Przed swobodnie zwisające elementy nie zostały chwycone przystąpieniem do użytkowania przez głowicę...
Műszaki adatok A termék részei Home/ Alpha 1 H álózati kábel Aprítás módja Konfettire vágás Csíkra vágó típus 2 Papírbemeneti nyílás Vágási méret 4mm x 30mm 7,25mm Lapkapacitás (egy menetben) Bemeneti nyílás szélessége 223mm 220mm 323 x 155 x 365mm 285 x 142 x 344mm Készülék mérete Névleges feszültség/frekvencia 220-240V ~50Hz 220-240V ~50Hz Névleges áram...
Page 13
Fontos biztonsági előírások Aeroszolos szer nem használható. Az üzemeltetésre, karbantartásra és szervizelésre Ez azt jelenti, legyen figyelemmel nyakkendőjére és más laza öltözékére, hogy azok nehogy beleakadjanak vonatkozó előírások megtalálhatók a használati útmutatóban. Az iratmegsemmisítő üzemeltetése előtt a vágófejbe. Ez az Ön számára ártalmas lehet. olvassa végig a teljes használati útmutatót.
Page 14
Descrierea compo- Date tehnice nentelor produsului Home/Alpha Tăiere tip confeti Tip de tăiere Tăiere tip panglică Cablu de alimentare Dimensiune tocare 4 mm x 30 mm 7,25 mm Fantă pentru introducerea hârtiei Capacitate coli (o trecere) 223 mm Lățime intrare...
Page 15
Siguranța este prioritară Nu permiteți intrarea în contact a aparatului cu lubrifiant pe bază de ulei. Cerințele de utilizare, întreținere și service sunt Aveți grijă la cravate și la alte articole de prezentate în manualul de instrucțiuni. Citiți întregul îmbrăcăminte desprinse care se pot prinde în capul manual de instrucțiuni înainte de a utiliza tocătorul.
Описание деталей Технические данные устройства Home/ Alpha Перекрестная резка Тип нарезки Продольная резка Кабель электропитания Размер полосы отходов 4 мм x 30 мм 7,25 мм Приемное отверстие для Пропускная способность (один заход) бумаги 223 мм Ширина приемного отверстия бумаги 220 мм...
Page 17
Запрещается использование масла для смазки. Безопасность прежде всего Этот символ означает, что следует соблюдать Требования по эксплуатации, обслуживанию и осторожность с галстуками и другими предметами сервису приведены в руководстве по эксплуатации. одежды, которые могут запутаться в режущей головке. Прежде чем приступать к работе, прочтите всё руководство...
Page 18
Опис деталей Технічні дані пристрою Home / Alpha Перехресна різка Тип нарізки Поздовжня різка Кабель Розмір смуги відходів 4 мм x 30 мм 7,25 мм електроживлення Пропускна здатність (один захід) Приймальний отвір для 223 мм Ширина приймального отвору паперу 220 мм...
Page 19
Безпека понад усе Забороняється використання масла для змащення. Цей символ означає, що слід дотримуватися Вимоги до експлуатації, обслуговування та сервісу обережності з краватками та іншими предметами наведені в керівництві з експлуатації. Перш ніж одягу, які може заплутатися в ріжучій голівці. приступати...
Өнім бөлшектерінің Техникалық деректер сипаттамасы Home/ Alpha Бөлшектеп кесу Кесу түрі Ұзындап кесу Қуат кабелі Кесу өлшемі 4 мм x 30 мм 7,25 мм Қағаз салу науасы Кесу қуаттылығы (бір өткізу) 223 мм Салу ені 220 мм 323 x 155 x 365 мм...
Page 21
Ең бастысы - қауіпсіздік Бұл белгі майдың жоқтығын білдіреді. Пайдалану, техникалық байқау және қызмет көрсету Бұл белгі галстук және басқа да салбырап тұратын талаптары осы нұсқаулықта берілген. Шредерді іске бұйымдарды таққанда абай болу қажеттігін қоспай тұрып, пайдалану нұсқаулығын толық оқып білдіреді, олар...
Need help?
Do you have a question about the Home and is the answer not in the manual?
Questions and answers