* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 only Introduction Thank you for choosing this shredder from Rexel. We are sure it will serve you well, but please take a little time to study these instructions to ensure you get the best out of your machine. a Important Safety Symbols...
, flip up the oil reservoir cap (j) and refill the oil reservoir This means be careful of loose jewelry which could become using a bottle of standard Rexel oil (1760049). The automatic entangeld in the cutting head. oiling operation lasts approximately 2 seconds and you This means the door is open.
Operation Reverse Function After unpacking the product, pull out the shredder bin or Should you wish to reverse the shredding direction whilst bag frame (depending on model) and remove the CD shard shredding a document, a reverse button (f) has been fitted tray, which sits on top of the bag frame on departmental for your convenience.
10 years on the RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 During this period we will repair or replace a defective product and RSX1632 and for 20 years on the RDS2250, RDX1850, or part subject to the following warranty conditions: RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 and The warranty applies only to defects in materials and RDX2070 from the date of purchase by the original consumer.
* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et RSX1632 seulement Introduction Merci d’avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous donner entière satisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le mode d’emploi qui vous indiquera comment profiter au maximum de votre nouvel appareil. a Importants symboles de sécurité...
, ouvrez le couvercle du réservoir La porte est ouverte. d’huile (j) et remplissez le réservoir à l’aide du flacon d’huile pour destructeur Rexel standard (1760049). La procédure La corbeille est pleine. d’huilage automatique dure environ 2 secondes, pendant lesquelles vous entendrez la pompe de distribution fonctionner.
Page 10
Fonctionnement Fonction marche arrière Après le déballage du produit, retirez la corbeille ou le Si, lors de la destruction d’une liasse, vous souhaitez faire cadre de support de sac à déchets (selon le modèle) et ressortir les feuilles, utilisez la touche marche arrière (f) retirez le bac à...
Pendant cette période, nous nous engageons à réparer ou les modèles RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et remplacer un produit ou une pièce défectueuse sous réserve RSX1632 et pendant 20 ans pour les modèles RDS2250, des conditions de garantie suivantes : RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 et RDX2070 à...
Page 12
* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et RSX1632 seulement Einführung Vielen Dank für Ihre Wahl dieses Aktenvernichters von Rexel. Er wird Ihnen sicherlich gute Dienste leisten. Wir empfehlen, dass Sie sich zunächst etwas Zeit zum Durchlesen dieser Anweisungen nehmen, damit Sie das Gerät optimal nutzen können. a Sicherheitssymbole 1 Abfallbehälter voll (rote LED)
Page 13
Kinder vom Gerät fernhalten. erforderlich. Wenn die Schmiermittelstandsanzeige aufleuchtet , den Deckel des Schmiermittelbehälters (j) aufklappen und Losen Schmuck vom Gerät fernhalten, damit er nicht in das Aktenvernichterschmiermittel von Rexel (1760049) nachfüllen. Schneidwerk gerät. Die automatische Schmierung dauert etwa 2 Sekunden.
Betrieb Rückwärtsbetrieb Nach dem Auspacken des Geräts den Auffangbehälter bzw. Das Gerät besitzt eine Rückwärtsbetrieb-Taste (f), mit die Abfallbeutelaufhängung (je nach Modell) herausziehen, deren Hilfe die Betriebsrichtung des Schneidwerks, falls und den CD-Restebehälter (oben auf der Aufhängung bzw. gewünscht, während der Aktenvernichtung umgekehrt dem Auffangbehälter) abnehmen.
Page 15
Gewährleistungszeitraums wird ein defektes Gerät oder den Modellen RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 und Bauteil unter den nachfolgend aufgeführten Bedingungen RSX1632 zehn Jahre, bei den Modellen RDS2250, RDX1850, entweder repariert oder ersetzt. RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 und RDX2070 zwanzig Jahre).
* Solo RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 e RSX1632 Introduzione Grazie per aver scelto questo distruggidocumenti Rexel. Siamo certi che si rivelerà di grande aiuto nello svolgimento della vostra attività. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per ottenere la massima prestazione dalla macchina. a Importanti simboli di sicurezza...
, aprire il tappo del Questo simbolo significa che lo sportello è aperto. serbatoio dell’olio (j) e riempire il serbatoio utilizzando una bottiglia di lubrificante standard Rexel per distruggidocumenti (1760049). L’operazione automatica di lubrificazione dura circa 2 secondi Questo simbolo significa che il cestino è pieno.
Funzionamento Funzionamento in reverse Dopo aver tolto il distruggidocumenti dalla confezione, Il distruggidocumenti è dotato, per una maggiore estrarre il cestino del distruggidocumenti o il telaio di facilità d’uso, di un tasto reverse (f) per poter cambiare supporto del sacco di ricambio (a seconda del modello) e all’occorrenza la direzione di distruzione dei fogli durante rimuovere il vassoio per la raccolta degli sfridi di CD, posto l’operazione di distruzione di un documento.
è coperta dalla garanzia. Per quanto tecnica non effettuati da personale di centri di assistenza concerne la distruzione di CD, i distruggidocumenti Rexel per tecnica ACCO autorizzati; uso in uffici medi e per piccoli uffici sono stati concepiti per...
* alleen RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze papiervernietiger van Rexel. We zijn er van overtuigd dat u veel plezier van dit apparaat zult hebben; om het apparaat optimaal te gebruiken, is het raadzaam deze gebruiksaanwijzingen goed door te lezen.
Page 21
Regelpaneel van de Voorbereiding papiervernietiger De papiervernietiger zal het snijmechanisme automatisch smeren wanneer dat nodig is, zodat de machine optimaal blijft Auto Vooruit Achteruit versnipperen en lang mee gaat. Voordat u de machine voor het eerst aanzet, opent u het deksel van het oliereservoir boven op Veiligheid voorop de papiervernietiger (j).
Page 22
Bediening Terugloopfunctie Zodra u de machine uit de verpakking hebt gehaald, Als u de looprichting van de machine wilt omkeren, terwijl trekt u de afvalbak of het frame voor de afvalzak (al een document wordt versnipperd, kunt u de terug-knop (f) naar gelang het model) uit de machine en verwijdert u gebruiken.
Page 23
Als u cd’s wilt versnipperen, uitgevoerd door een niet door ACCO erkend service center; dan zijn de papiervernietigers van Rexel voor op de afdeling ongelukken, achteloosheid of misbruik doordat de normale of een klein kantoor speciaal ontworpen voor het vernietigen bedrijfsprocedures van dit product niet werden opgevolgd.
Page 24
* Solo RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Introducción Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel. Estamos seguros que le será de mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas instrucciones para asegurarse de que extrae el máximo provecho de su máquina. a Símbolos de seguridad importantes...
, levante la tapa del contenedor de aceite (j) y rellénelo con Este símbolo significa que debe tener cuidado con las joyas sueltas una botella del aceite lubricante Rexel estándar (1760049). La que pudieran quedar atrapadas en el mecanismo de corte.
Page 26
Funcionamiento Función de retroceso Después de desembalar el producto, extraiga el contenedor Si, mientras que destruye un documento, desea invertir de recortes o el bastidor para bolsas de residuos (en la dirección del funcionamiento de la destructora, se ha función del modelo) y saque la bandeja para restos de incorporado un botón de retroceso (f) para su comodidad.
Page 27
RDX2070* Bolsa de plástico para residuos AS1000 40070 cuchillas. Este mecanismo de limpieza automática exclusivo se RDM1170* Hojas de aceite 2101949 añade a la tecnología antiatascos de Rexel. RDSM770* *Aceite lubricante Rexel 1760049 Garantía Garantía adicional ACCO Brands garantiza este producto y sus piezas contra defectos de fabricación y de materiales durante un periodo de...
Page 28
Introdução Agradecemos a sua compra deste modelo de destruidora de papel Rexel. Temos a certeza de que esta máquina lhe irá ser muito útil, mas para assegurar o melhor funcionamento possível da mesma dedique alguns minutos a ler estas instruções.
Page 29
, abra a tampa do reservatório de óleo (j) e encha Este símbolo significa que a porta está aberta. este com o conteúdo de um frasco de óleo padrão Rexel para destruidoras (1760049). A operação de lubrificação automática Este símbolo significa que o recipiente está cheio.
Page 30
Funcionamento Função Inverter Depois de desembalar a máquina, puxe para fora o Se desejar inverter a direcção de corte enquanto destrói um recipiente das aparas ou a armação de suporte dos sacos documento, existe para isso um botão Inverter (f). (dependendo dos modelos) e retire o tabuleiro de resíduos Premindo o botão Inverter, as lâminas de corte mudam de de CDs, que está...
Page 31
Sacos de Aparas de Papel 2102442 estiver preso nas lâminas de corte. Este mecanismo de “auto- RDX2070* para Reciclagem 40070 limpeza” é adicional à tecnologia antiencravamento da Rexel. RDM1170* Sacos de Plástico para Aparas AS1000 2101949 RDSM770* Folhas Lubrificantes *Óleo Rexel para destruidoras 1760049...
Page 32
* Yalnızca RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Giriş Rexel Evrak İmha Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İşinizi çok iyi göreceğinden eminiz, ama makinenizden azami düzeyde yarar sağlayabilmek için lütfen biraz zaman ayırıp bu talimatları okuyun. a Önemli Güvenlik Simgeleri 1 Çöp Kutusu Dolu (Kırmızı...
Page 33
Bu simge, sallanan takılar kesici kafaya takılabileceği için dikkatli yandığı zaman yağ haznesi kapağını (j) yukarı kaldırın ve yağ olmanız gerektiğini belirtir. haznesini bir şişe standart Rexel imha makinesi yağı (1760049) Bu simge, kapının açık olduğunu belirtir. ile tekrar doldurun. Otomatik yağlama işlemi yaklaşık 2...
Page 34
Çalıştırma Geriye Çalıştırma Ürünü ambalajından çıkardıktan sonra (modele bağlı olarak) Bir belgeyi imha ederken makinenin çalışma yönünü geriye çöp kutusunu veya çöp torbası taşıyıcı çerçeveyi dışarı çekin çevirmek isteyecek olursanız, kullanabileceğiniz bir geriye ve departman tipi modellerde çerçevenin üstünde, küçük çalıştırma düğmesi (f) vardır . ofis tipi modellerde çöp kutusunun üstünde duran atık CD Geriye çalıştırma düğmesine bastığınızda kesiciler ters tepsisini çıkarın.
Page 35
RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 ve RSX1632 malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti eder. Bu süre içinde, aşağıdaki garanti koşulları uyarınca hatalı bir ürün veya parçayı modellerinde 10 yıl süreyle ve RDS2250, RDX1850, RDM1150, onaracak veya değiştireceğiz: RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 ve RDX2070 modellerinde 20 yıl süreyle imha makinesinin bıçaklarında...
Page 36
* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 μόνο Εισαγωγή Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον καταστροφέα εγγράφων της Rexel. Είμαστε βέβαιοι ότι θα σας προσφέρει άριστη εξυπηρέτηση, παρακαλούμε, όμως, να διαθέσετε λίγο χρόνο να διαβάσετε τις οδηγίες για καλύτερα αποτελέσματα. a Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας...
, ανοίξτε το καπάκι του ρεζερβουάρ λιπαντικού (j) Αυτό σημαίνει πως η πόρτα είναι ανοιχτή. και συμπληρώστε χρησιμοποιώντας μια φιάλη τυπικού λιπαντικού υγρού της Rexel (1760049). Η αυτόματη λειτουργία λίπανσης Αυτό σημαίνει πως ο κάδος είναι γεμάτος. διαρκεί 2 δευτερόλεπτα περίπου...
Page 38
Λειτουργία Αντίστροφη κίνηση Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, τραβήξτε προς τα έξω Αν θέλετε να αντιστρέψετε την κατεύθυνση καταστροφής τον κάδο ή το πλαίσιο για τη σακούλα απορριμμάτων του εγγράφων κατά τη διάρκεια καταστροφής τους, υπάρχει καταστροφέα (ανάλογα με το μοντέλο) και αφαιρέστε το δίσκο κουμπί...
Page 39
την περίοδο αυτή θα επισκευάσουμε ή θα αντικαταστήσουμε ένα χρόνια στα μοντέλα RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 ελαττωματικό προϊόν ή εξάρτημα σύμφωνα με τους παρακάτω και RSX1632 και για 20 χρόνια στα μοντέλα RDS2250, RDX1850, όρους εγγύησης: RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 και...
Page 40
* Kun RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Indledning Tak, fordi du valgte denne makulator fra Rexel. Vi er sikre på, at du vil få fornøjelse af den, men vi vil opfordre dig til at læse denne vejledning, så du får størst muligt udbytte af din maskine.
Page 41
, skal dækslet til oliebeholderen (j) vippes op, og oliebeholderen fyldes op med en flaske Dette betyder, at du skal være opmærksom på løsthængende Rexel-standardmakulatorolie (1760049). Den automatiske smykker, som kan blive viklet ind i makulatorhovedet. oliesmøring varer ca. 2 sekunder, og fordelingspumpen kan Dette betyder, at døren er åben.
Page 42
Betjening Tilbagefunktion Når produktet er taget ud af emballagen, skal du trække Hvis du ønsker at vende makuleringsretningen, mens du makulatorkurven eller affaldsposens stativ (afhængig af makulerer et dokument, kan du bruge tilbageknappen (f) til modellen) ud og fjerne bakken til cd-affald, der sidder dette formål.
Page 43
RSX1630, RSM1130, RSS2232 og RSX1632 og i 20 år for defekt del ifølge følgende garantibetingelser: model RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 og RDX2070 fra den oprindelige Garantien gælder kun for fejl i materiale og bearbejdning ved forbrugers købsdato.
Page 44
* Vain RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 ja RSX1632 Johdanto Kiitos, että valitsit käyttöösi tämän Rexel-silppurin. Olemme varmoja, että tästä laitteesta on sinulle paljon hyötyä. Lue kuitenkin nämä ohjeet, jotta voit käyttää laitetta mahdollisimman tehokkaasti. a Tärkeitä turvamerkintöjä 1 Säiliö täynnä (punainen valo) b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630 ja RSM1130: 2 Luukku auki (punainen valo) Vedä...
Page 45
Silppurin ohjauspaneeli Alkuasetukset Silppuri on suunniteltu voitelemaan leikkurimekanismi Auto Eteenpäin Peruutus automaattisesti tarpeen mukaan. Tämä varmistaa, että laite toimii mahdollisimman tehokkaasti, ja pidentää laitteen Turvallisuus ennen kaikkea käyttöikää. Ennen kuin kytket laitteen virran ensimmäistä kertaa, avaa silppurin päällä oleva öljysäiliön suojus (j) ja lisää Pitkät hiukset voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän.
Page 46
Käyttö Peruutustoiminto Ota tuote esiin pakkauksesta, vedä ulos silppurin säiliö tai Jos haluat vaihtaa silppuamissuuntaa asiakirjan silppusäiliön säkin tukikehys (mallista riippuen) ja poista silppuamisen aikana, laitteeseen on asennettu silputun CD-jätteen tarjotin, joka sijaitsee kehyksen päällä peruutuspainike (f) tätä varten. osastosilppureissa ja säiliön päällä pientoimistomalleissa. Peruutuspainikkeen painaminen muuttaa leikkurien Säilytä...
Page 47
RSX1630, RSM1130, RSS2232 ja RSX1632) tai 20 vuoden seuraavien takuuehtojen mukaisesti: takuun (mallit RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, RSS2270 ja RDX2070) siitä päivästä Tämä takuu koskee vain materiaali- ja valmistusvirheitä lukien, jolloin alkuperäinen kuluttaja on ostanut laitteen.
* gjelder kun RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Innledning Takk for at du valgte denne makuleringsmaskinen fra Rexel. Vi er sikre på at du vil være tilfreds med ytelsen, men ta deg tid til å lese disse instruksjonene slik at du får mest mulig ut av maskinen.
Page 49
, åpner du oljetanklokket (j) og fyller på med en flaske med standard Rexel-makuleringsolje Dette betyr at barn bør holdes på avstand fra makuleringsmaskinen. (1760049). Den automatiske oljingen varer i omtrent 2 Dette betyr at du må...
Page 50
Betjening Reversfunksjon Når du har pakket ut produktet, trekk ut Maskinen er utstyrt med en reversknapp (f) for reversering makuleringsmaskinkurven eller avfallssekkens støtteramme av makuleringsretningen. (modellavhengig) og ta ut skuffen for CD-rester som sitter Ved å trykke på reversknappen, endrer skjærebladene øverst på...
Page 51
år (for modellene RSS2030, RSX1630, deler etter følgende garantivilkår: RSM1130, RSS2232 og RSX1632) og tjue år (for modellene RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, Garantien omfatter kun feil på materiell og produksjonsfeil RDSM770, RSS2270 og RDX2070) fra kjøpsdato av opprinnelig under normalt bruk, og omfatter ikke skade på...
Page 52
Inledning Tack för att du valde denna strimlare från Rexel. Vi är säkra på att du kommer att få god nytta av den. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa dessa anvisningar, så att du får ut mesta möjliga av maskinen.
Page 53
Detta betyder att du ska hålla barn borta från strimlaren. , öppnar du locket till oljetanken (j) och fyller på tanken med en flaska Rexel strimlarolja av standardstorlek (1760049). Den Detta betyder att du ska vara försiktig med hängande smycken automatiska smörjningen...
Page 54
Användning Backningsfunktionen När du har packat upp produkten drar du ut avfallskorgen Om du vill slå om rivningsriktningen under rivning av ett eller ramen för avfallssäck (alltefter modell) och tar dokument finns det en backningsknapp (f) som du kan ut brickan för cd-skärvor, som sitter ovanpå ramen i använda.
Page 55
Under denna period reparerar eller ersätter vi en defekt produkt inköpsdatum på modellerna RSS2030, RSX1630, RSM1130, eller komponent under följande garantivillkor: RSS2232 och RSX1632, och i 20 år på modellerna RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770, Garantin gäller endast defekter i material och utförande under RSS2270 och RDX2070.
Page 56
* tylko modele RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Wstęp Dziękujemy za wybranie niszczarki marki Rexel. Mamy nadzieję, że będą Państwo z niej zadowoleni. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, która pozwoli w pełni wykorzystać możliwości urządzenia. a Ważne znaki ostrzegawcze 1 Pełny pojemnik (czerwona kontrolka)
Page 57
(j) i dolać standardowego oleju do niszczarek marki Symbol ten wskazuje, że drzwiczki obudowy są otwarte. Rexel (olej w butelkach: kod 1760049). Proces automatycznego oliwienia trwa około 2 sekund i słychać wtedy pracę pompy Symbol ten wskazuje, że pojemnik jest pełny.
Page 58
Obsługa niszczarki Funkcja cofania Po rozpakowaniu produktu wysuń pojemnik na ścinki lub Na wypadek potrzeby wycofania dokumentu w trakcie ramę przeznaczoną do podtrzymywania worków na ścinki niszczenia, dla wygody użytkownika niszczarka została (zależnie od modelu) i wyjmij tacę na odpadki płyt CD, która wyposażona w przycisk cofania (f).
Page 59
Co do niszczenia płyt CD, przewidziano, że zmian, napraw, modyfikacji i przeglądów dokonanych przez w okresie gwarancji niszczarki Rexel dla działów i małych biur osoby inne niż pracownicy autoryzowanego serwisu ACCO, mogą zniszczyć odpowiednio do 500 i 300 płyt CD. Niszczenie wypadków, zaniedbań, nadmiernego lub niewłaściwego...
Page 60
* Pouze pro RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Úvod Děkujeme vám za to, že jste si vybrali tento skartovací přístroj od firmy Rexel. Jsme si jisti, že vám bude dobře sloužit, ale k zajištění co nejlepších výsledků si tyto provozní pokyny laskavě pečlivě přečtěte.
Page 61
Znamená, abyste umístili skartovací přístroj mimo dosah dětí. olejovou nádržku z láhve se standardním olejem pro skartovací Znamená, abyste dávali pozor na volné šperky, které by se mohly přístroje Rexel (1760049). Automatické mazání trvá přibližně zaplést do řezacího mechanismu. 2 sekund a během této doby uslyšíte distribuční čerpadlo.
Page 62
Provoz Zpětný chod Po vybalení přístroje vytáhněte nádobu na odpad nebo Chcete-li při skartaci dokumentu obrátit směr řezání, můžete opěrný rám sáčku (v závislosti na modelu) a vysuňte použít tlačítko zpětného chodu (f), jímž je přístroj vybaven. zásobník na úlomky CD, který je umístěn na vrcholu rámu u Stisknutím tlačítka zpětného chodu se řezací...
Page 63
Během této doby vadný přístroj nebo jeho součást bezplatně modelů RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 a RSX1632) opravíme nebo vyměníme v případě dodržení následujících a 20 let (u modelů RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, záručních podmínek: RDSM750, RDSM770, RSS2270 a RDX2070) ode dne nákupu původním zákazníkem.
Page 64
* csak RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 modellnél Bevezetés Köszönjük, hogy a Rexel iratmegsemmisítőt választotta. Biztosak vagyunk benne, hogy a gép megfelel az elvárásainak, de kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a maximumot hozhassa ki belőle. a Fontos biztonsági szimbólumok 1 Tartály megtelt (pirosan ég)
Page 65
Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne férjenek hozzá az ég , nyissa ki az olajtartályfedelet (j), és töltse fel a tartályt iratmegsemmisítőhöz. egy üveg normál Rexel kenőolajjal (1760049). Az automatikus Legyen óvatos, mert a lazán függő ékszereket a vágóberendezés olajozási művelet körülbelül 2 másodpercig tart, és ezalatt behúzhatja.
Page 66
Üzemeltetés A visszamenet funkció A készülék kicsomagolását követően húzza ki a Amennyiben aprítás közben meg szeretné fordítani az hulladéktartályt vagy a hulladékgyűjtő zsák tartókeretét aprítás irányát, akkor erre a célra szolgál a visszamenet (modelltől függően), majd távolítsa el a CD-hulladékhoz gomb (f). való...
Page 67
– oka: a garancia erre nem terjed ki. Ami a CD-k aprítását illeti, a Rexel nagyobb kapacitású irodai iratmegsemmisítői maximum 500, a Bármilyen átalakítás, javítás, módosítás vagy szervizelés, kisebb kapacitásúak pedig 300 CD aprítására lettek tervezve...
Page 68
световой индикатор * Только для RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632 Введение Благодарим за покупку уничтожителя бумаг фирмы Rexel. Мы уверены, что вы останетесь довольны покупкой. Чтобы получить наибольшую отдачу от прибора, внимательно изучите данную инструкцию. a Важные значки обеспечения безопасности...
Page 69
включения светового индикатора Oil Refill ("Долить масло") , откройте крышку (j) и долейте в резервуар стандартное Будьте осторожны со свободно висящими ювелирными украшениями – смазочное масло Rexel для уничтожителей бумаг (1760049). они могут быть захвачены режущим механизмом! Операция автоматической смазки...
Page 70
Эксплуатация Функция реверса После распаковки изделия выдвиньте корзину или раму Если потребуется изменить направление резки на обратное для пакета с отходами (в зависимости от модели) и снимите во время резки документа, то это удобно сделать с лоток для уничтоженных компакт-дисков, который в помощью...
при условии эксплуатации изделий согласно инструкции. В RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 и RSX1632) и 20 лет течение этого периода компания обязуется провести ремонт (модели RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, или замену бракованного продукта или детали на таких RDSM770, RSS2270 и RDX2070) со дня приобретения...
Need help?
Do you have a question about the RDS2250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers