EUFAB 16421 Manual

EUFAB 16421 Manual

Bicycle assembly racks for e-bikes
Hide thumbs Also See for 16421:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Notice D'utilisation
  • Vue D'ensemble
  • Mise en Place du Support de Montage Pour Vélo
  • Fixation D'un Vélo
  • Mise en Place du Support Pour Guidon
  • Repliage du Support de Montage Pour Vélo
  • Maintenance Et Entretien
  • Remarques Relatives À la Protection de L'environnement
  • Données de Contact

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

DE Fahrradmontageständer für E-Bikes
Art.-Nr. 16421
Inhalt
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2. Lieferumfang
3. Spezifikationen
4. Sicherheitshinweise
5. Bedienungsanleitung
5.1 Übersicht
5.2 Aufstellen des Fahrradmontageständers
5.3 Befestigen eines Fahrrads
5.4 Anbringen des Lenkerhalters
5.5 Zusammenklappen des Fahrradmontageständers
6. Wartung und Pflege
7. Hinweise zum Umweltschutz
8. Kontaktinformationen
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle
Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Montageständer ist ausschließlich für Wartungs- und Montagearbeiten oder Reparaturen am Fahrrad geeignet.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches
Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung
der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
DE GB FR NL IT
1
2
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16421 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EUFAB 16421

  • Page 1 DE GB FR NL IT DE Fahrradmontageständer für E-Bikes Art.-Nr. 16421 Inhalt 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Lieferumfang 3. Spezifikationen 4. Sicherheitshinweise 5. Bedienungsanleitung 5.1 Übersicht 5.2 Aufstellen des Fahrradmontageständers 5.3 Befestigen eines Fahrrads 5.4 Anbringen des Lenkerhalters 5.5 Zusammenklappen des Fahrradmontageständers 6.
  • Page 2 2. Lieferumfang 1 x Fahrradmontageständer 1 x Lenkerhalter 1 x Werkzeugablage 1 x Gebrauchsanleitung 3. Spezifikationen Max. Tragkraft: 30 kg max. Rahmendurchmesser: 80 mm max. Arbeitshöhe: 1,60 m Gewicht: 4,5 kg 4. Sicherheitshinweise • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.
  • Page 3 5.2 Aufstellen des Fahrradmontageständers Klappen Sie zuerst den Standfuß (Position 1 in der Übersicht) auseinander. Sichern Sie den Standfuß mit dem Schnellspanner (Position 2 in der Übersicht). Dazu klappen Sie den Hebel des Schnellspanners an das Rohr. Sollte die Festigkeit nicht ausreichend sein, klappen Sie den Hebel zurück und drehen ihn im Uhrzeigersinn auf dem Gewinde 1 bis 2 Umdrehungen.
  • Page 4 5.5 Zusammenklappen des Fahrradmontageständers Um den Fahrradständer zusammenzuklappen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, wie im Abschnitt 5.2 beschrieben. 6. Wartung und Pflege Reinigen Sie den Fahrradmontageständer mit einem milden Reinigungsmittel, mit warmem Wasser und/oder einem weichen Tuch. Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder ähnliche Reiniger, da diese den Fahrradmontageständer beschädigen können. Alle Feststellelemente müssen frei von Öl und Fett gehalten werden.
  • Page 5 GB Bicycle assembly racks for E-bikes Item number 16421 Contents 1. Proper use of the product 2. Scope of delivery 3. Specifications 4. Safety instructions 5. Operating instructions 5.1 Overview 5.2 Setting up the bicycle assembly rack 5.3 Securing a bicycle 5.4 Attaching the handlebar bracket...
  • Page 6 • For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommended by the manufacturer! • Always set the bicycle assembly rack up on a firm, even and flat surface. There is a risk of tipping and injuries. •...
  • Page 7 5.3 Securing a bicycle First open the frame clamp (Position 7 in the Overview) by folding up the lever of the quick closure (Position 8 in the Overview) and rotating anti-clockwise. Open the frame clamp just enough to enable the pipe of the bicycle frame to be inserted between the clamping jaws. If the frame clamp is opened too wide, it is not possible to secure the bicycle firmly by closing the quick closure lever.
  • Page 8: Table Of Contents

    FR Support de montage pour vélos électriques Réf. 16421 Sommaire 1. Utilisation conforme 2. Matériel fourni 3. Spécifications 4. Consignes de sécurité 5. Notice d‘utilisation 5.1 Vue d‘ensemble 5.2 Mise en place du support de montage pour vélo 5.3 Fixation d’un vélo 5.4 Mise en place du support pour guidon...
  • Page 9: Notice D'utilisation

    • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants ! • N‘utilisez cet appareil qu‘aux fins pour lesquelles il a été prévu ! • Ne jamais manipuler ni démonter le support de montage pour vélo ! •...
  • Page 10: Fixation D'un Vélo

    Rabattez la tête de la pince pour cadre (position 7 dans la vue d’ e nsemble) en position de travail, Fig. 2. Fixez la tête en appuyant sur le levier du verrouillage (position 9 dans la vue d’ e nsemble). En cas de force de serrage insuffisante, rabattez le levier vers l’arrière et tournez-le de 1 à...
  • Page 11: Remarques Relatives À La Protection De L'environnement

    Conservez le support de montage dans un endroit sec. Protégez le support de montage du rayonnement solaire direct. Rangez le support de montage dans un endroit fermé à clé et à l’abri des enfants. 7. Remarques relatives à la protection de l‘environnement Éliminez le support de montage pour vélo conformément aux lois et dispositions légales en vigueur dans votre pays.
  • Page 12 NL Fietsmontagestandaard voor E-bikes Art.nr. 16421 Inhoud 1. Reglementair gebruik 2. Leveringsomvang 3. Specificaties 4. Veiligheidsinstructies 5. Gebruiksaanwijzing 5.1 Overzicht 5.2 De fietsmontagestandaard opstellen 5.3 Een fiets bevestigen 5.4 De stuurhouder bevestigen 5.5 De fietsmontagestandaard opklappen 6. Onderhoud en verzorging 7.
  • Page 13 • Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel! • Wijzig of demonteer de fietsmontagestandaard niet! • Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonderdelen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen! •...
  • Page 14 Plaats het gereedschapsplateau (positie 4 in het overzicht) in de houder op de onderste telescopische buis. 5.3 Een fiets bevestigen Open eerst de frameklem (positie 7 in het overzicht) door de hendel van de snelsluiting (positie 8 in het overzicht) omhoog te klappen en tegen de klok in te draaien.
  • Page 15 IT Cavalletto di montaggio per e-bike Cod. art. 16421 Indice 1. Uso conforme 2. Volume di consegna 3. Specifiche 4. Avvertenze di sicurezza 5. Istruzioni per l‘uso 5.1 Panoramica 5.2 Posizionamento del cavalletto di montaggio bicicletta 5.3 Fissaggio della bicicletta 5.4 Applicazione del supporto per manubrio...
  • Page 16 • Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto! • Non manipolare né scomporre il cavalletto di montaggio per bicicletta! • Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore! •...
  • Page 17 Ribaltare la testa insieme al morsetto per il telaio (pos. 7 dello schema) verso la posizione di lavoro, figura 2. Fissare la testa premendo sulla leva del bloccaggio (pos. 9 dello schema). Se il fissaggio non dovesse essere sufficiente, ribaltare la leva all‘indietro e ruotarla sulla filettatura in senso orario con 1 o 2 giri.
  • Page 18 Smaltire il cavalletto di montaggio per bicicletta in conformità alle leggi e disposizioni in vigore nel proprio paese. 8. Come contattarci EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 – 160 42115 Wuppertal Germania © EAL GmbH, 16421, 03. 2019...

Table of Contents