Page 2
Übersicht • Bestimmungsgemäßer Gebrauch •Bedienungsanleitung • Hinweise zum • Lieferumfang • Spezifikationen • Wartung Umweltschutz • Kontaktinformationen WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf...
Page 3
Bedienungsanleitung Verbinden Sie die beiden Radschienen (Pos.8) mit der Vertikalschiene (Pos.5) mit Hilfe der Schrauben M5 x 8 (Pos.10) und den Muttern M5 (Pos.11) durch die vorderen und unteren Bohrungen. Für die Befestigung durch die hinteren Bohrungen benutzen Sie die Senkkopfschrauben M5 x 12 (Pos. 9) und die Muttern M5 (Pos.11).
Page 4
Wartung Reinigen Sie den Fahrrad-Wandhalter nur mit einem weichen, trockenen Tuch und benutzen Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösemittel. Kontrollieren Sie die Schrauben der Wandhalterung auf festen Sitz. Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen dieses Gerät über Wertstofftonne oder öffentlichen/kommunalen Sammelstellen. Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffliche Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt! Kontaktinformationen...
Page 5
GB Item number 16408 Bicycle wall mount Overview Intended purpose Maintenance Scope of delivery Notes for environmental protection Specifications Contact information Operating instructions WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes!
Page 6
Operating instructions Connect the two wheel rails (item 8) using the vertical rail (item 5) by putting the screws M5 x 8 (item10) through the front and lower drilled holes and securing with the nuts M5 (item 11). Use the countersunk screws M5 x 12 (item 9) and the nuts M5 (item 11) through the rear drilled holes to secure.
Page 7
Maintenance Only clean the bicycle wall mount with a soft cloth and do not use any aggressive cleaning agents or solvents. Check the screws of the wall mount to ensure that they are firmly seated. Notes for environmental protection Dispose of this device via the recycling facilities or public/community collection points.
Page 8
FR Art. N° 16408 Support de vélo mural Table des matières Utilisation Entretien Colisage Mise au rebu Spécificités Contact Mode d‘emploi ATTENTION Lisez le mode d’emploi avant utilisation et respectez les consignes de sécurité. Gardez l’emballage d’origine, la facture / ticket de caisse ainsi que le mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 9
Ne pas manipuler ou démonter l‘appareil Pour votre propre sécurité n’utilisez que des accessoires et pièces de rechange, qui sont indiquées dans la notice ou qui proviennent du fabricant. Mode d‘emploi Assemblez les deux rails (Pos.8) avec le rail vertical (Pos.5) à l’aide des vis M5 x 8 (Pos.10) et des écrous M5 (Pos.11) à...
Page 10
Entretien Nettoyer le support de vélo mural seulement avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants. Controlez régulierement les vis. Mise au rebu Eliminer ce dispositif à travers le bac de recyclage ou de la collecte publique / municipale.
Page 11
NL Art.-nr. 16408 Fietswandhouder Overzicht Gebruiksdoeleinde Onderhoud In het leveringspakket inbegrepen Aanwijzingen ter bescherming van Specificaties het milieu Gebruiksaanwijzing Contactinformatie WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname zorgvuldig door en neem alle veiligheidsinstructies in acht! Bewaar de originele verpakking, de kassabon en deze handleiding om...
Page 12
Gebruik omwille van uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of wisselstukken die in de handleiding aangegeven zijn of waarvan het gebruik door de fabrikant aanbevolen wordt! Gebruiksaanwijzing Verbind de beide wielrails (pos.8) met de verticale rail (pos.5) met behulp van de schroeven M5 x 8 (pos.10) en de moeren M5 (pos.11) door de voorste en onderste boringen.
Page 13
Onderhoud Reinig de fietswandhouder uitsluitend met een zachte, droge doek en gebruik geen agressieve reinigings- of oplosmiddelen. Controleer de schroeven van de wandhouder op vaste zitting. Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Gelieve dit toestel via een afvalcontainer of via de openbare/gemeentelijke inzamelpunten af te voeren.
Page 14
IT N. art. 16408 Supporto a muro per biciclette Supporto a parete per bicicletta Panoramica Destinazione d'uso Manutenzione Volume di consegna Avvertenze sulla tutela ambientale Specifiche Contatti Istruzioni per l'uso AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima della messa in...
Page 15
Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore. Istruzioni per l'uso Collegare le due rotaie (pos. 8) alla guida verticale (pos. 5) con l'ausilio delle viti M5 x 8 (pos. 10) e dei dadi M5 (pos. 11), utilizzando i fori anteriori e posteriori.
Page 16
Manutenzione Pulire il supporto a parete esclusivamente con un panno morbido asciutto e non utilizzare detergenti né solventi aggressivi. Controllare la stabilità delle viti del supporto a parete. Avvertenze sulla tutela ambientale Smaltire questo prodotto gettandolo nel bidone per il riciclo o consegnandolo ai punti di raccolta pubblici/comunali.
Need help?
Do you have a question about the 16408 and is the answer not in the manual?
Questions and answers