EQUATION NTH20-17BR Legal And Safety Instructions

EQUATION NTH20-17BR Legal And Safety Instructions

Hide thumbs Also See for NTH20-17BR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
EAN CODE : 3276000370765
3276000381037
Traduzione delle istruzioni originali - Termoventilatore / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Αερόθερ ο / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Termowentylator / Перевод оригинальной
2
NTH20-17BR
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UA
RO
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NTH20-17BR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EQUATION NTH20-17BR

  • Page 1 NTH20-17BR EAN CODE : 3276000370765 3276000381037 Traduzione delle istruzioni originali - Termoventilatore / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Αερόθερ ο / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Termowentylator / Перевод оригинальной...
  • Page 2 SYMBOLES Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement et suivez les consignes données. Utilisez les instructions pour mieux connaître ce produit, sa bonne utilisation, et les consignes de sécurité. Gardez cette notice d’utilisation dans un lieu sûr pour la consulter ultérieurement. Machine classe II –...
  • Page 3 d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les dangers potentiels liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler, nettoyer ni procéder à l’entre-tien l’appareil. ATTENTION — Certaines parties ce cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Page 4: Installation

    2. INSTALLATION Votre appareil est de type mobile uniquement (veuillez respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées ci-dessous) Fixez le socle de l’appareil en serrant la vis. Une distance minimale de 1m doit être prévue entre les parois de votre appareil et tout obstacle (meubles ou murs par exemple) pour permettre une bonne circulation de l’air.
  • Page 5 à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement ; elles doivent être retirées de l’appareil avant qu’il ne soit mis au rebut et recyclées en toute sécurité selon la réglementation en vigueur. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 7: Información De Seguridad Importante

    SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones atentamente y siga las instrucciones. Utilice las instrucciones para conocer mejor este producto, su buen uso y las instrucciones de seguridad. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlo posteriormente. Aparato de clase II –...
  • Page 8 que se hayan enterado bien de los peligros potenciales vinculados al uso del apara-to. • Los niños entre 3 y 8 años no deben conectar, programar, limpiar ni tampoco proceder al man-tenimiento del aparato. ATENCIÓN – Algunas partes de este aparato pueden volverse muy calientes y ocasionar que-maduras.
  • Page 9: Instalación

    2. INSTALACIÓN Este aparato es de tipo móvil (respete todas las instrucciones de seguridad detalladas a continuación). Fije la base del aparato apretando el tornillo. ¡No utilice nunca la calefacción sin la base! Se debe prever una distancia mínima de 1m entre el aparato y cualquier obstáculo (muebles o paredes por ejemplo) para permitir una buena circulación del aire.
  • Page 10 Las pilas contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente, deben ser retiradas del aparato antes de desecharlo y recicladas de modo seguro según la normativa en vigor. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 12 SÍMBOLOS Queira ler o manual de utilização com atenção e siga as instruções fornecidas. Utilize as instruções para conhecer melhor este produto, a sua utilização adequada e as instruções de segurança. Guarde este manual em lugar seguro para consulta ulterior. Máquina classe II –...
  • Page 13 apa-relho com toda a segurança e compreendam bem os potenciais perigos. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, nem regular, nem limpar, nem realizar a manutenção do aparelho. ATENÇÃO — Algumas partes deste produto podem car muito quentes e provocar queimadu-ras.
  • Page 14: Limpeza E Manutenção

    2. INSTALAÇÃO O seu aparelho é apenas de tipo móvel (por favor, respeite todas as instruções de segurança mencionadas abaixo) Fixe a base do aparelho apertando o parafuso. Nunca utilize o aquecimento sem a base! Deve ser prevista uma distância mínima de 1m entre as paredes laterais do seu aparelho e qualquer obstáculo (móveis ou paredes, por exemplo) para permitir uma boa circulação de ar.
  • Page 15 Contacte as suas entidades locais ou um armazenista para informações sobre a reciclagem. As pilhas contêm substâncias perigosas para o meio ambiente; devem ser retiradas do aparelho antes da sua desativação e recicladas com toda a segurança em conformidade com a regulamentação vigente. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 17: Note Importanti Sulla Sicurezza

    SIMBOLI Leggere attentamente il manuale per l’uso ed osservarne le disposizioni. Usare queste istruzioni per familiarizzarvi con il prodotto, il suo corretto uso ed le istruzioni per la sicurezza. Mantenere queste istruzioni in luogo sicuro per ulteriore uso. Apparecchio di Classe II – doppio isolamento Conforme alle norme di sicurezza pertinenti Per evitare il surriscaldamento, non coprire la stufa 1.
  • Page 18 collocato o installato in una posizione normale prevista e che questi bambini siano sorvegliati o abbiano ricev-uto istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in completa sicurezza e ne capiscano perfetta-mente i rischi potenziali. • I bambini di età tra i 3 e gli 8 anni non devono né collegare, né regolare, né...
  • Page 19: Pulizia & Manutenzione

    2. POSA Il vostro apparecchio è del tipo unicamente mobile (rispettate tutte le norme di sicurezza riportate qui sotto) Fissate la base dell’apparecchio stringendo la vite. Non utilizzate mai il riscaldamento senza la base ! Deve essere prevista una distanza minima di 1m tra le pareti laterali del vostro apparecchio e qualsiasi ostacolo (mobili o muri ad esempio) per consentire una buona circolazione dell'aria.
  • Page 20: Smaltimento E Riciclo

    Contattate le autorità locali o un commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il riciclaggio. Le batterie contengono sostanze nocive per l'ambiente; le batterie devono essere ritirate dal dispositivo prima della sua rottamazione e devono essere smaltite in maniera sicura. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 22 ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και προσέξτε τις σημειώσεις που δίνονται. Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες χρήσης για να εξοικειωθείτε με το προϊόν, την ορθή του χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Συσκευή...
  • Page 23 κατανοήσει καλά τους ενδεχόμενους κινδύνους. • Τα παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών δεν πρέπει ούτε να συνδέουν ούτε να ρυθμίζουν ούτε να καθαρίζουν τη συσκευή, επίσης δεν πρέπει να προβαίνουν στη συντήρησή της. ΠΡΟΣΟΧΗ — Ορισ ένα τ ή ατα του προϊόντο αυτού πορούν να θερ...
  • Page 24 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η συσκευή σας είναι μόνο φορητού τύπου (φροντίστε να τηρείτε όλες τις συστάσεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω) Στερεώστε τη βάση της συσκευής σφίγγοντας τη βίδα. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη θερμάστρα χωρίς τη βάση της! Πρέπει να προβλέπεται ελάχιστη απόσταση 1 μέτρου μεταξύ των πλαϊνών τοιχωμάτων...
  • Page 25 Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή στον μεταπωλητή σας για να πληροφορηθείτε σχετικά με την ανακύκλωση. Οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον. Πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή πριν φθαρεί και να απορρίπτονται με ασφάλεια. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 27: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SYMBOLE Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać wszystkich uwag. Użyć instrukcji obsługi do zapoznania się z produktem, z jego użytkowaniem i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Prosimy o dokładne przeczyta- nie tej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. Urządzenia klasy II podwójna izolacja Odpowiada wymaganiom odpowiednich norm bezpieczeństwa Aby uniknąć...
  • Page 28 bezpiecznego użytkowania urządzenia i dobrze zrozumiały potencjalne zagrożenia. • Dzieci w wieku 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować, czyścić urządzenia ani wykonywać innych czynności konserwacyjnych. UWAGA — niektóre części urządzenia mogą stać się bardzo gorące i powodować poparzenia. W obecności dzieci i osób o ograniczonych możli-wościach należy zachować...
  • Page 29 2. INSTALACJA Urządzenie jest wyłącznie przenośne (należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa podanych poniżej). Zamocować podstawę urządzenia dokręcając śrubę. Nigdy nie używać grzejnika bez podstawy! Należy zachować minimalną odległość wynoszącą 1 m pomiędzy urządzeniem i wszelkimi przeszkodami (np. meblami lub ścianami), umożliwiającą...
  • Page 30 Należy poddać je utylizacji w specjalnym centrum przeznaczonym do tego celu. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania porady dotyczącej recyklingu. Baterie zawierają materiały, które są niebezpieczne dla środowiska; Należy wyjąć je z urządzenia przed jego złomowaniem i unieszkodliwić w bezpieczny sposób. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 32 : N .28, , 528425, : 02/2018 " "- 141031, . 1, ( ) : 5 : 02/2018...
  • Page 33 Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и соблюдайте данные примечания. Используйте данное руководство по эксплуатации для ознакомления с продуктом, его правильного использования и инструкций по технике безопасности. Храните эти инструкции по эксплуатации в надежном месте для использования в будущем. Двойная изоляция аппарата класса II (Класс защиты от поражения электрическим...
  • Page 34 этими детьми ведется присмотр или что они получили инструкции по безопасному пользованию прибором и хорошо понимают потенциальную опасность. Дети в возрасте от 3 до 8 лет не должны ни подсоединять, ни регулировать, ни чистить прибор, ни производить пользовательские операции технического обслуживания.
  • Page 35 Ваше устройство предназначено исключительно для мобильного использования (соблюдайте все инструкции по безопасности ниже) Закрепите основание устройства с помощью винта. Не используйте нагреватель без основания! Между боковыми стенками вашего прибора и любым препятствием (например, мебель или стены), для нормального циркулирования воздуха, должно быть предусмотрено минимальное расстояние 1 м. Направляйте...
  • Page 36 нужно утилизировать в специализированных центрах. Для получения консультации по поводу утилизации вашего прибора обратитесь к органам местной власти. Батареи содержат материалы, опасные для окружающей среды; Они должны быть удалены с прибора до его уничтожения для безопасной утилизации. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 37 Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь даних приміток. Використовуйте дане керівництво з експлуатації для ознайомлення з продуктом, його правильного використання і інструкцій з техніки безпеки. Зберігайте ці інструкції з експлуатації в надійному місці для використання в майбутньому. Подвійна...
  • Page 38 мережі, регулювати, чистити і доглядати його. — • Якщо кабель живлення обігрівача пошкоджено, виробник, його агент з обслуговування або інші кваліфіковані особи мають замінити його, щоб уникнути небезпеки. : Щоб уникнути небезпеки через несвоєчасне вмикання • термічного запобіжника, цей пристрій не можна живити через зовнішній...
  • Page 39 Ваш пристрій призначено виключно для мобільного використання (виконуйте всі вказівки з безпеки нижче) Закріпіть основу пристрою гвинтом. Ніколи не використовуйте пристрій без основи! Для належної циркуляції повітря слід зберігати мінімальну відстань 1 м між бічними стінками вашого пристрою та іншими предметами (наприклад, меблями...
  • Page 40 Будь-ласка, доставляйте їх для утилізації до спеціальних приймальних пунктів. Звертайтеся до місцевих органів влади або продавця по пораду щодо утилізації. Батареї містять матеріали, небезпечні для навколишнього середовища; Вони повинні бути видалені з приладу до його знищення для безпечної утилізації. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 41 SIMBOLURI Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare și să respectaţi observaţiile prezentate. Utilizaţi aceste instrucţiuni de operare pentru a vă familiariza cu produsul, utilizarea corespunzătoare și instrucţiunile de siguranţă. Păstraţi aceste operaţiuni de siguranţă într-un loc sigur pentru utilizări ulterioare.
  • Page 42 să fi primit instrucţiuni privind utilizarea aparatului în deplină securitate și să fi înţeles riscurile posibile. Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani nu au voie nici să conecteze, nici să regleze, nici să cureţe aparatul și nici să efectueze întreţinerea care îi revine utilizatorului.
  • Page 43 2. INSTALARE Aparatul dumneavoastră este de tip mobil (aveţi grijă să respectaţi toate măsurile de siguranţă menţionate mai jos) Fixaţi soclul aparatului, strângând șurubul. Nu folosiţi niciodată aparatul fără soclu! O distanţă minimă de 1 m trebuie prevăzută între pereţii laterali ai aparatului şi orice obstacol (de exemplu, mobilier sau ziduri) pentru a asigura o bună...
  • Page 44 4. ELIMINARE ȘI RECICLARE Deşeurile electrice nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să le reciclaţi la unităţile de reciclare existente. Consultaţi autorităţile locale sau vânzătorul pentru a obţine informaţii despre reciclare. siguranţă. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 46: Important Safety Information

    SYMBOLS Please read the operating instruction carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the product, the proper use and the safety instructions. Keep these operating instructions in a safe place for future uses. Class II machine-double insulation Conforms to relevant safety standards.
  • Page 47 or perform user maintenance CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, hazard.
  • Page 48: Cleaning And Maintenance

    2. INSTALLATION Your appliance shall be used as portable appli-ance only (thanks to respect all the safety warn-ings given below) Fix the socle of the appliance by tightening the screw. Never use the heater without the socle ! Let a minimum distance of 1m between any side of your appliance and any obstacle (furnitures or walls, for example) to allow a good circulation 3.
  • Page 49: Disposal And Recycling

    Check with your local authority or retailer for recycling advice. The batteries contain materials, which are hazardous to the environment; they must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely. NTH20-17BR 220-240V~ 50Hz 2000W...
  • Page 52 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / Garanţie 2 ani / 2-years guarantee Made in P.R.

This manual is also suitable for:

32760003707653276000381037

Table of Contents