Table of Contents
  • Installation
  • Nettoyage et Entretien
  • Información de Seguridad Importante
  • Instalación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Limpeza E Manutenção
  • Note Importanti Sulla Sicurezza
  • Pulizia & Manutenzione
  • Smaltimento E Riciclo
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Важная Информация По Технике Безопасности
  • Утилизация И Переработка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
EAN CODE : 3276000370536
Traduzione delle istruzioni originali - Termoventilatore / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Αερόθερ ο / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Termowentylator / Перевод оригинальной
2
NTH22-18AR
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UA
RO
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NTH22-18AR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EQUATION NTH22-18AR

  • Page 1 NTH22-18AR EAN CODE : 3276000370536 Traduzione delle istruzioni originali - Termoventilatore / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Αερόθερ ο / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Termowentylator / Перевод оригинальной...
  • Page 2 SYMBOLES Veuillez lire la notice d’utilisation attentivement et suivez les consignes données. Utilisez les instructions pour mieux connaître ce produit, sa bonne utilisation, et les consignes de sécurité. Gardez cette notice d’utilisation dans un lieu sûr pour la consulter ultérieurement. Machine classe II –...
  • Page 3 d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les dangers potentiels liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler, nettoyer ni procéder à l’entre-tien l’appareil. ATTENTION — Certaines parties ce cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Page 4: Installation

    2. INSTALLATION Votre appareil est de type mobile uniquement (veuillez respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées ci-dessous) Fixez le socle de l’appareil en serrant la vis. Une distance minimale de 1m doit être prévue entre les parois de votre appareil et tout obstacle (meubles ou murs par exemple) pour permettre une bonne circulation de l’air.
  • Page 5 4. RECYCLAGE ET TRAITEMENT DE DÉCHETS Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement ; elles doivent être retirées de l’appareil avant qu’il ne soit mis au rebut et recyclées en toute sécurité...
  • Page 7: Información De Seguridad Importante

    SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones atentamente y siga las instrucciones. Utilice las instrucciones para conocer mejor este producto, su buen uso y las instrucciones de seguridad. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlo posteriormente. Aparato de clase II –...
  • Page 8 que se hayan enterado bien de los peligros potenciales vinculados al uso del apara-to. • Los niños entre 3 y 8 años no deben conectar, programar, limpiar ni tampoco proceder al man-tenimiento del aparato. ATENCIÓN – Algunas partes de este aparato pueden volverse muy calientes y ocasionar que-maduras.
  • Page 9: Instalación

    2. INSTALACIÓN Este aparato es de tipo móvil (respete todas las instrucciones de seguridad detalladas a continuación). Fije la base del aparato apretando el tornillo. ¡No utilice nunca la calefacción sin la base! Se debe prever una distancia mínima de 1m entre el aparato y cualquier obstáculo (muebles o paredes por ejemplo) para permitir una buena circulación del aire.
  • Page 10 4. RECICLADO Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Póngase en contacto con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Las pilas contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente, deben ser retiradas del aparato antes de desecharlo y recicladas de modo seguro según la normativa en vigor.
  • Page 12 SÍMBOLOS Queira ler o manual de utilização com atenção e siga as instruções fornecidas. Utilize as instruções para conhecer melhor este produto, a sua utilização adequada e as instruções de segurança. Guarde este manual em lugar seguro para consulta ulterior. Máquina classe II –...
  • Page 13 apa-relho com toda a segurança e compreendam bem os potenciais perigos. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, nem regular, nem limpar, nem realizar a manutenção do aparelho. ATENÇÃO — Algumas partes deste produto podem car muito quentes e provocar queimadu-ras.
  • Page 14: Limpeza E Manutenção

    2. INSTALAÇÃO O seu aparelho é apenas de tipo móvel (por favor, respeite todas as instruções de segurança mencionadas abaixo) Fixe a base do aparelho apertando o parafuso. Nunca utilize o aquecimento sem a base! Deve ser prevista uma distância mínima de 1m entre as paredes laterais do seu aparelho e qualquer obstáculo (móveis ou paredes, por exemplo) para permitir uma boa circulação de ar.
  • Page 15 4. RECICLAGEM E TRATAMENTO DOS RESÍDUOS Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico. Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de lixo existentes para esse efeito. Contacte as suas entidades locais ou um armazenista para informações sobre a reciclagem.
  • Page 17: Note Importanti Sulla Sicurezza

    SIMBOLI Leggere attentamente il manuale per l’uso ed osservarne le disposizioni. Usare queste istruzioni per familiarizzarvi con il prodotto, il suo corretto uso ed le istruzioni per la sicurezza. Mantenere queste istruzioni in luogo sicuro per ulteriore uso. Apparecchio di Classe II – doppio isolamento Conforme alle norme di sicurezza pertinenti Per evitare il surriscaldamento, non coprire la stufa 1.
  • Page 18 collocato o installato in una posizione normale prevista e che questi bambini siano sorvegliati o abbiano ricev-uto istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in completa sicurezza e ne capiscano perfetta-mente i rischi potenziali. • I bambini di età tra i 3 e gli 8 anni non devono né collegare, né regolare, né...
  • Page 19: Pulizia & Manutenzione

    2. POSA Il vostro apparecchio è del tipo unicamente mobile (rispettate tutte le norme di sicurezza riportate qui sotto) Fissate la base dell’apparecchio stringendo la vite. Non utilizzate mai il riscaldamento senza la base ! Deve essere prevista una distanza minima di 1m tra le pareti laterali del vostro apparecchio e qualsiasi ostacolo (mobili o muri ad esempio) per consentire una buona circolazione dell'aria.
  • Page 20: Smaltimento E Riciclo

    4. SMALTIMENTO E RICICLO nei centri di smaltimento speciali previsti per questo. Contattate le autorità locali o un commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il riciclaggio. Le batterie contengono sostanze nocive per l'ambiente; le batterie devono essere ritirate dal dispositivo prima della sua rottamazione e devono essere smaltite in maniera sicura.
  • Page 22 ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και προσέξτε τις σημειώσεις που δίνονται. Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες χρήσης για να εξοικειωθείτε με το προϊόν, την ορθή του χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Συσκευή...
  • Page 23 κατανοήσει καλά τους ενδεχόμενους κινδύνους. • Τα παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών δεν πρέπει ούτε να συνδέουν ούτε να ρυθμίζουν ούτε να καθαρίζουν τη συσκευή, επίσης δεν πρέπει να προβαίνουν στη συντήρησή της. ΠΡΟΣΟΧΗ — Ορισ ένα τ ή ατα του προϊόντο αυτού πορούν να θερ...
  • Page 24 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η συσκευή σας είναι μόνο φορητού τύπου (φροντίστε να τηρείτε όλες τις συστάσεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω) Στερεώστε τη βάση της συσκευής σφίγγοντας τη βίδα. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη θερμάστρα χωρίς τη βάση της! Πρέπει να προβλέπεται ελάχιστη απόσταση 1 μέτρου μεταξύ των πλαϊνών τοιχωμάτων...
  • Page 25 4. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛ ΣΗ Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στα σημεία συλλογής που προβλέπονται γι αυτό. Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή στον μεταπωλητή σας για να πληροφορηθείτε σχετικά με την ανακύκλωση. Οι...
  • Page 27: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SYMBOLE Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać wszystkich uwag. Użyć instrukcji obsługi do zapoznania się z produktem, z jego użytkowaniem i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Prosimy o dokładne przeczyta- nie tej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. Urządzenia klasy II podwójna izolacja Odpowiada wymaganiom odpowiednich norm bezpieczeństwa Aby uniknąć...
  • Page 28 bezpiecznego użytkowania urządzenia i dobrze zrozumiały potencjalne zagrożenia. • Dzieci w wieku 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować, czyścić urządzenia ani wykonywać innych czynności konserwacyjnych. UWAGA — niektóre części urządzenia mogą stać się bardzo gorące i powodować poparzenia. W obecności dzieci i osób o ograniczonych możli-wościach należy zachować...
  • Page 29 2. INSTALACJA Urządzenie jest wyłącznie przenośne (należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa podanych poniżej). Zamocować podstawę urządzenia dokręcając śrubę. Nigdy nie używać grzejnika bez podstawy! Należy zachować minimalną odległość wynoszącą 1 m pomiędzy urządzeniem i wszelkimi przeszkodami (np. meblami lub ścianami), umożliwiającą...
  • Page 30 4. USUWANIE I RECYKLING Nie należy wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy poddać je utylizacji w specjalnym centrum przeznaczonym do tego celu. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania porady dotyczącej recyklingu. Baterie zawierają materiały, które są niebezpieczne dla środowiska; Należy wyjąć je z urządzenia przed jego złomowaniem i unieszkodliwić...
  • Page 32 Керамический обогреватель ДжиДи Мидеа Энвайронмент Эпплайнэнсес МФДжи Ко Лтд. А дрес: Nо.28, Дон Фу Роуд, Хешуй Ист Индастриал Эреа, Дунфен таун, Чжуншань, Гуандун, 528425, Китай Дата изготовления: 02/2018 Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток. Лицо...
  • Page 33: Важная Информация По Технике Безопасности

    СИМВОЛЫ Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и соблюдайте данные примечания. Используйте данное руководство по эксплуатации для ознакомления с продуктом, его правильного использования и инструкций по технике безопасности. Храните эти инструкции по эксплуатации в надежном месте для использования в будущем. Двойная...
  • Page 34 этими детьми ведется присмотр или что они получили инструкции по безопасному пользованию прибором и хорошо понимают потенциальную опасность. Дети в возрасте от 3 до 8 лет не должны ни подсоединять, ни регулировать, ни чистить прибор, ни производить пользовательские операции технического обслуживания.
  • Page 35 2. УСТАНОВКА Ваше устройство предназначено исключительно для мобильного использования (соблюдайте все инструкции по безопасности ниже) Закрепите основание устройства с помощью винта. Не используйте нагреватель без основания! Между боковыми стенками вашего прибора и любым препятствием (например, мебель или стены), для нормального циркулирования воздуха, должно...
  • Page 36: Утилизация И Переработка

    4. УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА Запрещается утилизировать электроприборы вместе с бытовым мусором. Их нужно утилизировать в специализированных центрах. Для получения консультации по поводу утилизации вашего прибора обратитесь к органам местной власти. Батареи содержат материалы, опасные для окружающей среды; Они должны быть удалены с прибора до его уничтожения для безопасной утилизации. NTH22-18ARB 220-240V~ 50Hz 2200W...
  • Page 37 СИМВОЛИ Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь даних приміток. Використовуйте дане керівництво з експлуатації для ознайомлення з продуктом, його правильного використання і інструкцій з техніки безпеки. Зберігайте ці інструкції з експлуатації в надійному місці для використання в майбутньому. Подвійна...
  • Page 38 мережі, регулювати, чистити і доглядати його. — • Якщо кабель живлення обігрівача пошкоджено, виробник, його агент з обслуговування або інші кваліфіковані особи мають замінити його, щоб уникнути небезпеки. : Щоб уникнути небезпеки через несвоєчасне вмикання • термічного запобіжника, цей пристрій не можна живити через зовнішній...
  • Page 39 2.УСТАНОВКА Ваш пристрій призначено виключно для мобільного використання (виконуйте всі вказівки з безпеки нижче) Закріпіть основу пристрою гвинтом. Ніколи не використовуйте пристрій без основи! Для належної циркуляції повітря слід зберігати мінімальну відстань 1 м між бічними стінками вашого пристрою та іншими предметами (наприклад, меблями...
  • Page 40 4. УТИЛІЗАЦІЯ ТА ПЕРЕРОБКА Електричні вироби не можна викидати разом із побутовим сміттям. Будь-ласка, доставляйте їх для утилізації до спеціальних приймальних пунктів. Звертайтеся до місцевих органів влади або продавця по пораду щодо утилізації. Батареї містять матеріали, небезпечні для навколишнього середовища; Вони повинні...
  • Page 41 SIMBOLURI Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de operare și să respectați observațiile prezentate. Utilizați aceste instrucțiuni de operare pentru a vă familiariza cu produsul, utilizarea corespunzătoare și instrucțiunile de siguranță. Păstrați aceste operațiuni de siguranță într-un loc sigur pentru utilizări ulterioare.
  • Page 42 să fi primit instrucțiuni privind utilizarea aparatului în deplină securitate și să fi înțeles riscurile posibile. Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani nu au voie nici să conecteze, nici să regleze, nici să curețe aparatul și nici să efectueze întreținerea care îi revine utilizatorului.
  • Page 43 2. INSTALARE Aparatul dumneavoastră este de tip mobil (aveți grijă să respectați toate măsurile de siguranță menționate mai jos) Fixați soclul aparatului, strângând șurubul. Nu folosiți niciodată aparatul fără soclu! O distanţă minimă de 1 m trebuie prevăzută între pereţii laterali ai aparatului şi orice obstacol (de exemplu, mobilier sau ziduri) pentru a asigura o bună...
  • Page 44 4. ELIMINARE ȘI RECICLARE Deşeurile electrice nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să le reciclaţi la unităţile de reciclare existente. Consultaţi autorităţile locale sau vânzătorul pentru a obţine informaţii despre reciclare. siguranță. NTH22-18ARB 220-240V~ 50Hz 2200W...
  • Page 46: Important Safety Information

    SYMBOLS Please read the operating instruction carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the product, the proper use and the safety instructions. Keep these operating instructions in a safe place for future uses. Class II machine-double insulation Conforms to relevant safety standards.
  • Page 47 or perform user maintenance CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, hazard.
  • Page 48: Cleaning And Maintenance

    2. INSTALLATION Your appliance shall be used as portable appli-ance only (thanks to respect all the safety warn-ings given below) Fix the socle of the appliance by tightening the screw. Never use the heater without the socle ! Let a minimum distance of 1m between any side of your appliance and any obstacle (furnitures or walls, for example) to allow a good circulation 3.
  • Page 49: Disposal And Recycling

    4. DISPOSAL AND RECYCLING Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. The batteries contain materials, which are hazardous to the environment; they must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely.
  • Page 52 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія...

This manual is also suitable for:

Nth22-18arb3276000370536

Table of Contents