Sharp R-605N Operation Manual With Cookbook

Sharp R-605N Operation Manual With Cookbook

Microwave oven with grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1. R-605N Introduction
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
IMPORTANT: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Kädessäsi oleva käyttöohjekirjanen sisältää tärkeitä tietoja, joihin sinun tulee tutustua ennen kuin ryhdyt käyttämään
TÄRKEÄÄ: Käyttöohjeiden laiminlyönnistä voi käyttäjälle aiheutua terveydellisiä haittoja; näin voi käydä myös silloin,
Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du använder mikrovågsugnen.
VIKTIGT! Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om du inte följer denna driftshandledning eller om du modifierar
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
16/05/2003
MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA
MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
jos uuniin tehdään muutoksia, jotka mahdollistavat uunin toiminnan sen oven ollessa auki.
ugnen så att den kan arbeta när luckan är öppen.
11:11
Page 1
R-605N
GB
so that it operates with the door open.
D
sorgfältig durchlesen sollten.
FIN
siinä kuvattua mikroaaltouunia.
S
800 W (IEC 60705)
Important
Achtung
Tärkeää
Viktig

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp R-605N

  • Page 1 1. R-605N Introduction 16/05/2003 11:11 Page 1 Important Achtung Tärkeää Viktig R-605N MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
  • Page 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemässer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Page 3 1. R-605N Introduction 16/05/2003 11:11 Page 3 Hyvä asiakas, Onnittelumme uuden grillillä varustetun mikrouunin Mikrouuni tarjoaa monia erittäin arvokkaita etuja: hankinnastanne, joka tulee helpottamaan huomattavasti • Ruoka voidaan valmistaa suoraan tarjoiluastioissa, ruoanlaittoanne. mikä vähentää astianpesua. On yllättävää, kuinka monella tavalla mikrouunia voidaan •...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. R-605N Introduction 16/05/2003 11:11 Page 4 CONTENTS OVEN AND ACCESSORIES ..... .5-6 COOKBOOK CONTROL PANEL .......7 WHAT ARE MICROWAVES? .
  • Page 5: Oven And Accessories

    1. R-605N Introduction 16/05/2003 11:11 Page 5 OVEN/GERÄT/UUNI/UGN OVEN GERÄT Grill heating element Grill-Heizelement Control panel Bedienfeld Oven lamp Garraumlampe Door opening button Türöffner Waveguide cover Spritzschutz für den Hohlleiter Seal packing Antriebswelle Oven cavity Garraum Door seals and sealing surfaces Türdichtungen und Dichtungsoberflächen...
  • Page 6 NOTE: When you order accessories, please HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör, mention two items: part name and model name to teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARP- your dealer or SHARP authorised service agent. Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
  • Page 7: Control Panel

    1. R-605N Introduction 16/05/2003 11:11 Page 7 CONTROL PANEL BEDIENFELD/ SÄÄTÖTAULU/KONTROLLPANEL 1. MICROWAVE POWER/GRILL CONTROL knob 2. TIMER knob (0 - 30 Min.) 1. MIKROWELLEN-LEISTUNGS/GRILL -Drehknopf 2. ZEITSCHALTUHR-Drehknopf (0-30 Min) 1. MIKROAALTOTEHON/GRILLAUS-nuppia 2. AJASTIN--nuppia (0-30 Min) 1. MIKROVÅGSEFFEKT/GRILL-ratten 2. TIMER-ratten (0-30 Min) Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    To make popcorn, use only special microwave SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult popcorn makers. your dealer or an authorised SHARP service agent.
  • Page 9 2. R-605N English Op man 16/05/2003 11:10 Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not touch the oven door, outer cabinet, rear To avoid the possibility of explosion and cabinet, oven cavity, ventilation openings, accessories sudden boiling: and dishes during GRILL mode operation as they will WARNING: Liquids and other foods must become hot.
  • Page 10: Installation

    4. Do not allow the power supply cord to run over any hot or sharp surfaces, Do not remove the protective film attached to such as the hot air vent area at the top the inside of the door rear of the oven.
  • Page 11: Microwave/Grill Cooking

    2. R-605N English Op man 16/05/2003 11:10 Page 11 MICROWAVE/GRILL COOKING 1. Set the MICROWAVE POWER/GRILL CONTROL knob to the desired setting, microwave or grill. 2. Set the TIMER knob to the desired cooking time. The oven starts cooking. When cooking has finished, the TIMER knob will return to “...
  • Page 12: Care And Cleaning

    After 3 minutes does the GRILL heating element become red? If you answer “No” to any of the above questions, call a Service Technician appointed by SHARP and report the results of your check. See inside back cover for details of address.
  • Page 13: Cookbook What Are Microwaves

    3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 13 WHAT ARE MICROWAVES? Microwaves are generated in the microwave oven Heat is generated by the friction which is caused, by a magnetron and cause the water molecules in with the result that the food is thawed, heated or the food to oscillate.
  • Page 14: Tips And Advice

    3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 14 TIPS AND ADVICE TIME SETTINGS LARGE AND SMALL QUANTITIES In general the thawing, heating and cooking times are Microwave times are directly dependent upon the significantly shorter than when using a conventional amount of food which you would like to thaw, heat oven.
  • Page 15 3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 15 TIPS AND ADVICE during which temperature equalisation takes place TURNING Medium-sized items, such as hamburgers and and the moisture in the food is evenly distributed. steaks, should be turned over once during cooking, BROWNING AGENTS in order to shorten the cooking process.
  • Page 16 3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 16 TIPS AND ADVICE Turning/stirring After cooking allow the vegetables to stand for Almost all foods have to be turned or stirred from time approx. 2 minutes, so that the temperature to time. As early as possible, separate parts which are disperses evenly (standing time).
  • Page 17: Tables

    3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 17 TABLES ABBREVIATIONS USED tbsp = tablespoon kg = kilogram DF = deep frozen tsp = teaspoon g = gram MW = microwave l.p. = large pinch l = litre MWO = microwave oven s.p.
  • Page 18 3. R-605N English Ckbk 20/05/2003 11:36 Page 18 TABLES TABLE: DEFROSTING Food Quantity Watt Defrosting time Hints Standing time -Min- -Min- Roast meat (e.g. pork, beef, 240 W place on an upturned plate, lamb, veal) during cooking turn 1-2 times...
  • Page 19 3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 19 TABLES TABLE : COOKING, GRILLING AND GRATIN DISH Food Weight Setting Power Time Hints Standing Time -Level- -Min- -Min- Roast meat Season to taste, place in a gratin dish and then on 800 W (Pork, Lamb &...
  • Page 20: Recipes

    3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 20 RECIPES Holland 1. Place the vegetables and the stock in the bowl, cover and cook. MUSHROOM SOUP 6-8 min. 800 W Total cooking time: approx. 9-13 minutes 2. Blend all the ingredients in the mixer, add the Utensil: bowl with lid (2 litre capacity) cream.
  • Page 21 3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 21 RECIPES Austria 1. Wash the chicken, dry with kitchen towel. Season with salt, rosemary and marjoram. ROAST CHICKEN WITH STUFFING 2. To make the stuffing, soak the bread roll for about Total cooking time 36-42 minutes...
  • Page 22 3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 22 RECIPES Germany 1. Cut the meat and bacon into 2-3 cm cubes. 2. Thread the meat and the vegetables alternately COLOURED MEAT KEBABS onto the three skewers. Total cooking time 20-28 minutes 3.
  • Page 23 3. R-605N English Ckbk 16/05/2003 11:10 Page 23 RECIPES Spain 1. Remove the mushroom stalks and cut them up into small pieces. MUSHROOMS WITH ROSEMARY 2. Put the butter in the bowl and spread on the STUFFING base. Add the onion, diced ham and the...
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Herstellen Popcorn sollte für einschließlich Geräterückseite. Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst verwendet werden. auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 25 Page 25 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder autorisierte Kundendienststelle! Dampf zu vermeiden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch ein Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen...
  • Page 26: Aufstellanweisungen

    4. R-605N German Op man 16/05/2003 11:11 Page 26 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine verwenden, wenn das Gerät nach dem Gebrauch der Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder GRILL-Betriebsart noch heiß ist, da diese sonst schmelzen Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge...
  • Page 27: Garen Mit Mikrowelle & Grillbetrieb

    4. R-605N German Op man 16/05/2003 11:11 Page 27 GAREN MIT MIKROWELLE & GRILLBETRIEB 1. Den MIKROWELLEN-LEISTUNGS-/GRILL REGLER wie gewünscht einstellen. -Drehknopf 2. Den ZEITSCHALTUHR-Drehknopf auf die gewünschte Garzeit einstellen. Der Garvorgang beginnt. Bei Ablauf der Garzeit kehrt der ZEITSCHALTUHR- Drehknopf zurück zu “...
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP-Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. HINWEIS: Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit in Betriebsart Standardzeit nur einer Betriebsart garen, wird die Leistung des Gerätes...
  • Page 29: Was Sind Mikrowellen

    5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 29 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die Magnetron erzeugt und versetzen die dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen.
  • Page 30: Tips Und Techniken

    5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 30 TIPS UND TECHNIKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der allgemeinen erheblich kürzer als in einem Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen.
  • Page 31 5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 31 TIPS UND TECHNIKEN WENDEN ein Temperaturausgleich stattfindet und sich die Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks, Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann. während des Garvorgangs einmal wenden, um die BRÄUNUNGSMITTEL Garzeit zu verkürzen. Große Teile, wie Braten und Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Hähnchen, müssen gewendet werden, da die nach...
  • Page 32 5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 32 TIPS UND TECHNIKEN Wenden/Umrühren Nach dem Garen das Gemüse ca. 2 Minuten Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal stehenlassen, damit sich die Temperatur gewendet oder umgerührt werden. Teile, die gleichmäßig verteilt (Standzeit).
  • Page 33: Tabellen

    5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 33 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel kg = Kilogramm TK = Tiefkühlprodukt TL = Teelöffel g = Gramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = Liter Pck = Päckchen Ta = Tasse...
  • Page 34 5. R-605N German Ckbk 20/05/2003 11:37 Page 34 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Watt Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 240 W auf einen umgedrehten Teller legen, Lamm, Kalb) zwischendurch 1-2 mal wenden Steaks, Koteletts, Gulasch,...
  • Page 35 5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 35 TABELLEN TABELLE : GAREN, GRILLEN UND GRATINIEREN Lebensmittel Menge Leistung Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit Ein- -Stufe- -Min- -Min- stellung Braten Nach Geschmack würzen, in eine flache Auflaufform 800 W (Schwein, legen, auf den Drehteller stellen, nach * wenden...
  • Page 36: Rezepte

    5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 36 REZEPTE Niederlande 1. Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen. CHAMPIGNONSUPPE 6-8 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 9-13 Minuten 2. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Sahne zufügen.
  • Page 37 5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 37 REZEPTE Österreich 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen. GEFÜLLTES BRATHÄHNCHEN 2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in Gefülltes Brathendl für 2 Portionen kaltem Wasser einweichen, danach ausdrücken.
  • Page 38 5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 38 REZEPTE 1. Das Schnitzelfleisch und den Schinkenspeck in Deutschland etwa 2-3 cm große Würfel schneiden. BUNTE FLEISCHSPIESSE 2. Das Fleisch und das Gemüse abwechselnd auf Gesamtgarzeit: 20-28 Minuten drei Holzspieße stecken. Geschirr: Rost 3.
  • Page 39 5. R-605N German Ckbk 16/05/2003 11:11 Page 39 REZEPTE Spanien 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und die Stiele kleinschneiden. CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Champiñones rellenos al romero Boden verstreichen. Die Zwiebel und Gesamtgarzeit: ca.
  • Page 40: Tärkeitä Käyttöturvallisuusohjeita

    6. R-605N Finnish Op man 16/05/2003 11:12 Page 40 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA: LUE HUOLELLA JA PISTA TALTEEN VASTAISEN VARALLE. Välttääksesi tulipalon vaaran Välttääksesi loukkaantumisilta Mikroaaltouunia ei pidä jättää toimimaan VAROITUS: ilman valvontaa. Ylisuuri tehotaso tai liian Älä käytä uunia, jos se on vaurioitunut tai siinä...
  • Page 41 6. R-605N Finnish Op man 16/05/2003 11:12 Page 41 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Välttyäksesi uunin räjähtämiseltä tai sen pääsee purkautumaaan aiheuttamatta vahinkoja. sisällön äkilliseltä kiehumiselta: Sijoita uuni siten, että lapset eivät ylety avaamaan sen ovea ja siten mahdollisesti polttamaan itseään. VAROITUS: Nesteitä ja muita ruokia ei saa Uunin ovea, ulkokuorta, takakotelointia, uunin sisätilaa,...
  • Page 42: Asennus

    6. R-605N Finnish Op man 16/05/2003 11:12 Page 42 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA HUOM: Ellet ole aivan varma kuinka uuni tulee kytkeä Vesihöyryä tai vesipisaroita saattaa joskus muodostua verkkoon, ota yhteys sähköasentajaan. uunin seinämille tai oven tiivisteisiin ja tiivistepintoihin. Uunin valmistaja ja sen myynyt liike eivät vastaa Tämä...
  • Page 43: Mikroaalto/Grillaus Kypsennys

    6. R-605N Finnish Op man 16/05/2003 11:12 Page 43 MIKROAALTO/GRILLAUS -KYPSENNYS 1. Aseta MIKROAALTOTEHON/GRILLAUS-nuppia haluamaasi arvoon, mikroaaltotehon tai grillaus. 2. Aseta AJASTIN-nuppi haluamallesi kypsennysajalle. Uuni käynnistyy ja sen valonäyttö osoittaa ajan kulumisen. Kun kypsennys on päättynyt, AJASTIN-nuppi palaa asentoon “ ”, kuulet äänimerkin, ja uuni ja sen sisätilassa oleva lamppu kytkeytyvät pois päältä...
  • Page 44: Hoito Ja Puhdistus

    6. R-605N Finnish Op man 16/05/2003 11:12 Page 44 HOITO JA PUHDISTUS sienellä jokaisen käyttökerran jälkeen, kun uuni VA R O I T U S : Ä L Ä K Ä Y T Ä K A U PA L L I S I A on vielä...
  • Page 45: Keittokirja Mitä Mikroaallot Ovat

    7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 45 MITÄ MIKROAALLOT OVAT? Mikroaallot syntyvät mikroaaltouunissa Syntynyt kitka muodostaa lämpöä, minkä magnetronin avulla, ja ne saavat ruuassa olevat vaikutuksesta ruoka sulaa, kuumenee tai kypsyy. vesimolekyylit värähtelemään. KÄYTETTÄVÄKSI SOPIVAT MATERIAALIT LASI JA KERAAMINEN LASI pohjaosa.
  • Page 46: Vinkkejä Ja Ohjeita

    7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 46 VINKKEJÄ JA OHJEITA KÄYTTÖAJAN ASETUKSET SUURET JA PIENET ANNOKSET Mikroaaltouunin sulatus- ja kypsennysajat ovat Mikroaaltouunin käyttöajat riippuvat suoraan siitä, yleensä huomattavasti lyhyempiä kuin tavallisilla kuinka suuria määriä ruokaa sulatetaan, uuneilla. Tästä syystä on tässä keittokirjassa kuumennetaan tai kypsennetään.
  • Page 47 7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 47 VINKKEJÄ JA OHJEITA TASAANTUMISAIKA RUSKISTUSAINEET Tasaantumisajan noudattaminen yksi Yli 15 minuutin kypsentämisen jälkeen tulee ruokaan mikroaaltouunin tärkeimpiä sääntöjä. Lähes kaikki ruskea pintaväri, vaikkakaan väriä ei voida verrata mikroaaltouunissa sulatettavat, kuumennettavat tai tavanomaisilla kypsennystavoilla syntyvään kypsennettävät ruoka-aineet vaativat jonkin verran...
  • Page 48 7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 48 VINKKEJÄ JA OHJEITA Kääntäminen/sekoittaminen Kun puolet kypsennysajasta on kulunut, tulisi Lähes kaikkia ruokia on ajoittain käännettävä tai vihanneksia sekoittaa tai ne tulisi kääntää. Kypsentämisen jälkeen annetaan vihannesten sekoitettava. Toisiinsa kiinni tarttuneet osat tulee seistä...
  • Page 49: Taulukko

    7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 49 TAULUKKO KÄYTETYT LYHENTEET rkl = ruokalusikallinen tl = teelusikallinen min = minuuttia mikro = mikroaaltouuni kg = kilogramma g = gramma l = litra ml = millilitra cm - senttimetri halk. = halkaisija...
  • Page 50 7. R-605N Finnish Ckbk 20/05/2003 11:37 Page 50 TAULUKKO TAULUKKO: SULATTAMINEN Liha ja siipikarja Määrä Wattiluku Sulattamisaika Vinkkejä Tasaantumisaika -grammoissa- -min.- -min.- Paahdettu liha, (esim. 240 W Aseta ylösalaisin olevalle lautaselle. Käännä 30-90 sian-, naudan-, lampaan- pari kertaa sulamisen aikana.
  • Page 51 7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 51 TAULUKKO TAULUKKO : KYPSENTÄMINEN, GRILLAAMINEN JA RUSKISTAMINEN GRILLITOIMINNOLLA Ruoka Määrä Asetus Teho Kypsennysaika Vinkkejä Seisotusaika -Taso- -Min- -Min- Paahdetut lihatuotteet Maustetaan tarpeen mukaan, asetetaan laakealle 800 W (porsas, vasikanliha, paistovadille, asetetaan pyörivälle alustalle, lammas) käännetään * minuutin kulattua...
  • Page 52: Resepti

    7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 52 RESEPTI Alankomaat 1. Laita vihannekset ja lihaliemi kulhoon, peitä se KERMAINEN SIENIKEITTO ja kypsennä. Kypsennysaika: 9-13 minuuttia 6-8 min. 800 W Työvälineet: Kannellinen kulho (tilavuus 2 litraa) 2. Soseuta ainekset tehosekoittimella. Lisää kerma.
  • Page 53 7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 53 RESEPTI Itävalta 1. Huuhdo broileri, kuivaa se talouspaperilla ja (2 annosta) TÄYTETTY BROILERI mausta sisältä suolalla, rosmariinilla ja meiramilla. Gefülltes Brathendl 2. Täyte: Liota sämpylää kylmässä vedessä n. 10 Kypsennysaika: 36-42 minuuttia minuuttia, ja purista se sitten kuivaksi.
  • Page 54 7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 54 RESEPTI Saksa 1. Paloittele porsaanleikkeet ja pekoni 2-3 cm VÄRIKKÄÄT LIHAVARTAAT paloiksi. Kypsennysaika: 20-28 minuuttia 2. Pujota vuorotellen lihaa ja vihanneksia vartaisiin. Työvälineet: Ritilä 3. Sekoita mausteet öljyyn ja sivele grillivartaat 3 puuvarrasta (n. 20-25 cm pitkä) öljyllä.
  • Page 55 7. R-605N Finnish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 55 RESEPTI Espanja 1. Irrota sienistä jalat ja paloittele ne. ROSMARIINIHERKKUSIENET 2. Levitä voi kulhon pohjalle. Lisää hienoksi hakattu Champiñones rellenos al romero sipuli ja kuutioitu kinkku, mausta pippurilla ja Kypsennysaika: 15-21 minuuttia rosmariinilla.
  • Page 56: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    åter försäljare eller en av SHARP auktoriserad att den genomför önskat program. serviceperson. Se tipsen i denna handledning och i receptavsnittet. Om utrustningens nätsladd skulle skadas, måste den ersättas med en speciell sladd. Endast en av SHARP auktoriserad serviceperson får utföra bytet. Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 57 8. R-605N Swedish Op man 16/05/2003 11:09 Page 57 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vidrör inte ugnsluckan, ytterhöljet, det bakre höljet, Undvik explosion och plötslig överkokning ugnsutrymmet, ventilöppningarna, tillbehör eller VARNING! Vätskor och andra livsmedel får kokutrustning i driftsläget GRILL, eftersom de är heta.
  • Page 58: Installation

    8. R-605N Swedish Op man 16/05/2003 11:09 Page 58 VIKTIGA SKYDDSFÖRESKRIFTER OBS! Kontakta en auktoriserad och kvalificerad elektriker Imma eller droppar kan ibland bildas på ugnens om du är osäker hur ugnen skall anslutas. väggar eller runt luckans tätningslister och kontaktytor.
  • Page 59: Tillagning Med Grill/Mikrovåg

    8. R-605N Swedish Op man 16/05/2003 11:09 Page 59 TILLAGNING MED GRILL/MIKROVÅG 1. Ställ in MIKROVÅGSEFFEKT/GRILL-ratten på önskad nivå, mikrovågseffekten eller grillen. 2. Ställ in TIMER-ratten på önskad tillagningstid. Tillagningen startar. TIMERN kommer att återgå till “ ” när tillagningen är klar och en signal hörs. Ugnen stannar och ugnslampan släcks automatiskt.
  • Page 60: Vård Och Rengöring

    Om du har svarat “NEJ” på någon av ovanstående frågor, skall du kontakta din återförsäljare eller en av SHARP auktoriserad serviceperson och meddela resultatet av dina kontroller. Adresser till serviceställen finns på insidan av det bakre omslaget till denna broschyr.
  • Page 61: Vad Är Mikrovågor

    9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 61 VAD ÄR MIKROVÅGOR? Mikrovågor alstras av en magnetron i Friktionen som uppstår alstrar värme, som gör att mikrovågsugnen och sätter vattenmolekylerna i maten tinas, värms eller tillagas. maten i rörelse. LÄMPLIGA TILLAGNINGSKÄRL GLAS OCH KERAMISKT GLAS När detta fat används måste en lämplig isolering,...
  • Page 62: Tips Och Råd

    9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 62 TIPS OCH RÅD TIDSINSTÄLLNINGAR STORA OCH SMÅ MÄNGDER Generellt sett är tiden för tining, upphettning och Mikrovågstider är direkt beroende av den mängd tillagning betydligt kortare än då man använder mat som ska tinas upp, värmas eller tillagas. Det en vanlig ugn.
  • Page 63 9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 63 TIPS OCH RÅD UTJÄMNINGSTID FÄRGSÄTTNING Att låta maten få en utjämningstid är en av de Efter mer än 15 minuters tillagning får maten färg, viktigaste reglerna för mikrovågstillagning. Nästan även om denna inte kan jämföras med den djupa all mat som tinas, vär ms eller tillags i...
  • Page 64 9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 64 TIPS OCH RÅD Vändning/omrörning 2 minuter, så att temperaturen fördelas jämnt Nästan all mat måste vändas eller röras om då och (utjämningstid). då. Så snart som möjligt bör man sära delar som Tillagningstiden som anges är riktlinjer och...
  • Page 65: Tabell

    9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 65 TABELL FÖRKORTNINGAR SOM ANVÄNDS msk = matsked kg = kilogram dp = djupfryst produkt tsk = tesked g = gram krm = kryddmått n = nypa l = liter pp = portionspåse...
  • Page 66 9. R-605N Swedish Ckbk 20/05/2003 11:36 Page 66 TABELL TABELL : UPPTINING Mängd Watt Upptiningstid Tips Utjämningstid -min- -min- Helt kött (t.ex. gris, nöt, 240 W Lägg på ett uppochnervänt fat, lamm och kalv) Vänd en eller två ggr under tining Skivat kött, kotletter,...
  • Page 67 9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 67 TABELL TABELL : TILLAGNING, GRILLNING OCH FÄRGSÄTTNING Inställ- Kött, fisk Mängd Effekt Tips Utjämningstid ning -min- -min- och fågel -inställning- Helt kött 800 W Krydda efter smak, lägg i en låg ugnsform, placera...
  • Page 68: Recept

    9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 68 RECEPT Nederländerna 1. Placera grönsakerna och buljongen i formen, täck CHAMPINJONSOPPA över och koka. Total koktid: 9-13 minuter 6-8 Min. 800 W Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 2. Använd en blandare och gör en puré av Ingredienser: ingredienserna.
  • Page 69 9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 69 RECEPT Österrike 1. Tvätta kycklingen, torka med hushållspapper och FYLLD GRILLAD KYCKLING krydda insidan med salt, rosmarin och mejram. Gefülltes Brathendl (2 portioner) 2. Till fyllningen: Blötlägg franskbrödet i kallt vatten i Total koktid: ca.
  • Page 70 9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 70 RECEPT Tyskland 1. Skär fläsk och bacon i 2-3 cm bitar. FÄRGRIKA GRILLSPETT 2. Trä omväxlande på köttet och grönsakerna på Total koktid: 20-28 minuter grillspetten. Redskap: Galler 3. Rör ner kryddorna i oljan och pensla kebaberna 3 grillspett av trä...
  • Page 71 9. R-605N Swedish Ckbk 16/05/2003 11:12 Page 71 RECEPT Spanien 1. Ta bort skaften på champinjonerna och hacka ROSMARINFYLLDA CHAMPINJONER dem. Total koktid: ca. 15-22 minuter 2. Smöra formens botten. Lägg i den hackade löken, Redskap: Form med lock (1 l kapacitet) champinjonskaften, tärnade skinkan och krydda...
  • Page 72: Service Addresses

    En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 73 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I., 1, rue du Mont de Terre - 59818 Lesquin Cedex, Tél : 03.20.62.18.98 - Fax : 03.20.86.20.60 / A.A.V.I. (Point d'Accueil), 9-11, rue Léon Trulin - 59000 Lille, Tél : 03.20.14.96.20 - Fax : 03.20.14.96.26 / ATELIER ROUSSEL, 12, Bld Flandre Dunkerque - 56100 Lorient,...
  • Page 74 10. R-605N Specifications 16/05/2003 11:11 Page 74 SERVICE ADDRESSES . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . SERVICEADRESSER . SERVICESTÄLLEN Fax: 051-366863 / A.V.R. Sas Di Di Renzo, Via Colonna 20/8, 33170, Pordenone, Tel: 0434-27669, Fax: 0434-523661 / Astec S.N.C. Di Zoccarato, Via Pecenco 4, 34127, Trieste, Tel: 040-574745, Fax: 040-577923 / Cm Elettronica Snc, Via G.Galilei 2, 33010, Tavagnacco (Ud), Tel: 0432-572172, Fax: 0432-573788 / Contr.El., Via Rossetti 51/C, 34141, Trieste, Tel: 040-368387, Fax: 040-638117...
  • Page 75 20117 / DBS Elettronica Di Aldovardi, Via Simon Musico, 2/C, 54100 Massa, Tel: 0585-489893, Fax: 0585-886122 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes.
  • Page 76 10. R-605N Specifications 16/05/2003 11:11 Page 76 SERVICE ADDRESSES . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . SERVICEADRESSER . SERVICESTÄLLEN Barca 3, Roquetas, Tarragona / La Clinica Del Electrod., 93/ 236.44.11, Cl Balmes 160, Barcelona, Barcelona / Angel Avellan Puig, 965/ 21.32.55, Cl Poeta Quintana 13, Alicante, Alicante / Pulgar I Edo S.L., 93/ 436.44.11, Cl Castillejos 333, Barcelona, Barcelona / A.E.
  • Page 77 73.01.72, Cl Major 26, Campdevanol, Girona / A.T. Tv. Video, 965/ 80.02.31, Av De La Constitucion 185 D, Villena, Alicante / Servicio Tecnico Pasfer, 696/17.86.458, Av Arcadio Pardiñas 77, Burela, Lugo SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN Elektronikservice...
  • Page 78: Specifications

    10. R-605N Specifications 18/07/2003 12:06 Page 78 SPECIFICATIONS AC Line Voltage : 230 V, 50 Hz, single phase Distribution line fuse/circuit breaker : Minimum 10 A AC Power required: Microwave : 1,25 kW Grill : 1,15 kW Output power: Microwave...
  • Page 79: Tekniset Tiedot

    10. R-605N Specifications 18/07/2003 12:06 Page 79 TEKNISET TIEDOT Vaihtovirtajännite : 230 V, 50 Hz, 1-vaihe Virranjakolinjan sulake/virrankatkaisin : Vähintään 10 A Vaihtovirtaa tarvitaan: Mikroaalto-käyttöön : 1,25 kW Grillaamiseen : 1,15 kW Lähtöteho: Mikroaalto-käyttö : 800 W (IEC 60705) Grillausvastukset...
  • Page 80 10. R-605N Specifications 18/07/2003 12:06 Page 80 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING is a member of: Printed in United Kingdom ist ein Mitglied von: Gedruckt in Grossbritannien on alkio -lta Tryckt i Storbritannien är en medlem av Trykket i Storbritannia 100 % tähän...
  • Page 81 10. R-605N Specifications 18/07/2003 12:06 Page 81 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING is a member of: Printed in United Kingdom ist ein Mitglied von: Gedruckt in Grossbritannien on alkio -lta Tryckt i Storbritannien är en medlem av...
  • Page 82 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table of Contents