Download Print this page

Advertisement

Quick Links

700662
www.baby-annabell.com/700662

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zapf Creation Baby Annabell 700662

  • Page 1 700662 www.baby-annabell.com/700662...
  • Page 2 -DE- Falls Sie zusätzliche Informationen benötigen, können Sie diese unter www.baby-annabell. com erhalten (Internetverbindung erforderlich). Komplette Bedienungsanleitung: www. baby-annabell.com/700662 -GB- If you require further detailed information you can get it on www.baby-annabell.com (Internet connection required). Complete manual: www.baby-annabell.com/700662 -FR- Si tu as besoin de plus amples informations, tu les trouveras sur le site www.baby-annabell. com (connexion internet nécessaire).
  • Page 3 -LV- Papildus informācija pieejama tīmekļa vietnē www.baby-annabell.com (nepieciešams inter- neta pieslēgums). Pilnīga rokasgrāmata: www.baby-annabell.com/700662 -LT- Jeigu Jums reikia papildomos informacijos, galėsite ją gauti adresu www.baby-annabell.com (būtinas interneto ryšys). Pilnas vadovas: www.baby-annabell.com/700662 -EE- Täpsemat teavet leiab aadressil www.baby-annabell.com (vajalik internetiühendus). Täielik käsiraamat: www.baby-annabell.com/700662 -IS- Ef óskað...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 3XLR03(AAA)
  • Page 5 OFF /ON 15sec 1. Drücken & Halten 2. Sprechen / Singen 3. Loslassen 3. Vabastamine 4. kuulama 4. Zuhören 1. Naciśnij i przytrzymaj 2. Mówienie / śpiewanie 1. Press & Hold 2. Talk / sing 3. Release 4. Listen 3. Uwolnienie 4. słuchać 1.
  • Page 6 1. Kurz Drücken 2. Zuhören 1. Press Short 2. Listen 1. Kort drukken 2. luisteren 1. Appuyez brièvement 2. écouter 1. Presione brevemente 2. escuchar 1. Pressione brevemente 2. ouvir 1. Premere brevemente 2. ascoltare 1. Paina lyhyesti 2. kuunnella 1.
  • Page 7 1. Stimme wechseln Kurz Drücken 1. Change voice Press Short 1. Verander stem Kort drukken 1. Changer de voix Appuyez brièvement 1. Cambiar voz Presione brevemente 1. Alterar voz Pressione brevemente 1. Cambia voce Premere brevemente 1. Vaihda ääni Paina lyhyesti 1.
  • Page 8 Falls Sie zusätzliche Informationen benötigen, können Sie diese unter www.baby-annabell.com erhalten (Internetverbindung erforderlich). Komplette Bedienungsanleitung: www.baby-annabell.com/700662 Bitte beachten Sie: Seien Sie sich stets der Aufsichtspflicht gegenüber Ihrem Kind bewusst. Bitte vergessen Sie nicht, dass es sich beim Zubehör von Baby Annabell® um Spielzeug handelt und dieses nicht für den Umgang mit echten Säuglingen und Kleinkindern geeignet ist.
  • Page 9 Never forget that Baby Annabell® accessories are toys and are not suitable for use with real babies and toddlers. Sigh in upright position when you pat her back. The head, arms, legs and fabric body can be cleaned with a damp (not wet) cloth. Do not bathe Baby Annabell® and do not wash her in the washing machine. The romper suit can be washed by hand.
  • Page 10 • Gebruik geen verschillende soorten, of nieuwe en oude, batterijen samen. • Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen. • Zet de schakelaar op OFF (uit) als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt om batterijvermogen te sparen. Wij raden u ook aan de batterijen eruit te halen om lekkende batterijen en schade aan het speelgoed te voorkomen.
  • Page 11: Installation

    • Si de l’eau rentre dans le compartiment à piles, le sécher avec un tissu sec. • Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées. • Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d’un adulte. Installation Les piles doivent être installées uniquement par un adulte comme ce qui suit: 1.
  • Page 12 Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) El símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos no se pueden desechar junto con los residuos domésticos. Se deben recolectar por separado. Las organizaciones de reciclaje han establecido para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos procedentes de cada hogar.
  • Page 13: Informazioni Agli Utenti

    Nota importante: Non perdete mai di vista il vostro bambino durante il gioco. Non dimenticare che gli accessori Baby Annabell® sono giocattoli, per cui non sono adatti a bambini e neonati. Pulire la testa, le braccia, le gambe e il corpo con un panno umido (non bagnato). Non fare il bagno a Baby Annabell®...
  • Page 14 Pään, käsivarret, jalat ja kangaskehon voi pyyhkiä kostealla (ei märällä) liinalla. Älä kylvetä Baby Annabelliä® äläkä pese sitä pesukoneessa. Potkuhousut voi pestä käsin. Tietoa paristoista • Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi. • Käytä vain suositeltuja paristoja. • Aikuisen tulee asentaa paristot. •...
  • Page 15 • Utslitte batterier skal fjernes fra leken og kastes i mottak for spesialavfall. • Hold batteriene unna åpen ild fordi de kan lekke eller eksplodere. • Tørk batterirommet med en tørr klut, dersom det skulle trenge fuktighet inn i batterirommet. •...
  • Page 16 4. Stäng batterilocket igen. (Fig. 1) 5. Flytta brytaren på batterirummet till ”ON”. (Fig. 3) WEEE, information för alla europeiska konsumenter. Alla produkter som är märkta med en överkorsad soptunna får inte längre slängas i osorterade hus hålls sopor. De måste samlas in separat. Återlämnings- och insamlingssystem i Europa ska organiseras av insam lings- och återvinningsorganisationer.
  • Page 17 Ef óskað er nánari upplýsinga er þær að finna á www.baby-annabell.com (internettenging nauðsynleg). Heill handbók: www.baby-annabell.com/700662 Vinsamlegast athugið: Verið meðvituð um að leiðbeina barni ykkar. Alltaf þarf að hafa í huga að Baby Annabell® fylgihlutir og leikföng henta ekki handa raunverulegum hvítvoðungum og smábörnum.
  • Page 18 Saugus baterijų naudojimas • Naudokite šarmines baterijas, užtikrinančias geresnį ir ilgesnį gaminio veikimą. • Naudokite rekomenduojamo tipo baterijas. • Baterijos turi būti keičiamos suaugusiųjų. • Įdėdami baterijas, atsižvelkite į jų poliškumo ženklus (+/-). • Nemaišykite senų baterijų su naujomis, taip pat skirtingo tipo baterijų. •...
  • Page 19 • Ja ilgāku laiku nelietosit ierīci, izslēdziet slēdzi “OFF” stāvoklī, lai paildzinātu bateriju darba mūžu. Ieteicams izņemt baterijas no ierīces, lai izvairītos no bateriju tecēšanas izraisītiem ierīces bojājumiem. • Neievietojiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas. • Neuzlādējiet parastās baterijas. • Nolietotas baterijas ir jāizņem no rotaļlietas un jānodod īpašā...
  • Page 20 Ettevalmistus Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud. 1. Asetage patareilaekal olev lüliti OFF asendisse. (Fig. 1) 2. Patareilaeka avamiseks kasutage kruvikeerajat. (Fig. 1) 3. Sisestage 3x 1.5V AAA (LR03) patareid, jälgides polaarsust (+ ja -). (Fig. 2) 4. Sulgege patareilaegas kasutades kruvikeerajat. (Fig. 1) 5.
  • Page 21 się zbiórką i recyklingiem odpadów. Produkty WEEE mogą być usuwane bezpłatnie w odpowiednich punktach zbiórki odpadów ze względu na ochronę środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami spowodowanymi niebezpiecznymi substancjami zawartymi w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Potřebujete-li další informace, obdržíte je na www.baby-annabell.com (nutné internetové spojení). Kompletní manuál: www.baby-annabell.com/700662 Poznámka: Používejte pouze pod dohledem dospělé...
  • Page 22 Pozor: Používajte iba pod dohľadom dospelej osoby. Nezabudnite prosím, že doplnky k bábike Baby Annabell® sú hračky a nie sú vhodné na používanie pre skutočné bábätká a batoľatá. Hlavu, ruky, nohy a látkové telo môžeš čistiť vlhkou (nie mokrou) handričkou. Bábiku Baby Annabell® nekúp anikdy ju neper v práčke.
  • Page 23 • Ne povzročajte kratkega stika med napajalnimi priključki. • Ko vozilo ni v uporabi ga izklopite in odstranite vse baterije, če v uporabi ne bo dlje časa. • Ne mešajte alkalnih baterij in baterij za polnjenje. • Ne polnite baterij, ki niso za polnjenje. •...
  • Page 24 Montaj Inserarea bateriilor trebuie să fie făcută de un adult, după cum urmează: 1. Aşezaţi butonul de putere de pe compartimentul de baterii pe poziţia “OFF”- Oprit. (Fig. 1) 2. Folosiţi o şurubelniţă pentru a deschide camacul compartimentului de baterii. (Fig. 1) 3.
  • Page 25 несортованим сміття. Вони повинні збиратися окремо. Для цього створені місця збору, де безкоштовно здаються використані предмети домашнього господарства. При неналежній утилізації шкідливі речовини з електроприладів можуть потрапити в навколишнє середовище. Если Вам необходима дополнительная информация, то Вы можете ее получить, перейдя по ссылке www. baby-annabell.com (необходимо...
  • Page 26 Ha további információra van szüksége, kérjük, látogasson el a www.baby-annabell.com honlapjára (internet szükséges). Teljes kézikönyv: www.baby-annabell.com/700662 Kérjük, vegye figyelembe: Tudatosan felügyelje gyermekét. Kérjük, ne felejtse el, hogy a Baby Annabell® tartozékok esetében csak játékokról van szó, és azok nem alkalmasak arra, hogy igazi csecsemők és kisgyermekek használják őket. A baba feje, karja, lábai és anyagból lévő...
  • Page 27 кърпа. Моля, не къпете Baby Annabell® и не я перете в пералната машина. Ританките могат да бъдат изпрани на ръка. Всичко за батериите/акумулаторни батерии • Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране. • Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта. •...
  • Page 28 • Ne prekidati strujni krug beterije. • Ukoliko duže vrijeme ne koristite proizvod, poželjno je sklopku staviti u položaj “OFF”, ili eventualno izvaditi baterije, radi uštede energije. • Nikad nemojte istovremeno koristiti baterije koje se pune na struju i obične. •...
  • Page 29 • Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν την φόρτισή τους. • Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. Προετοιμασία Η ένθεση των μπαταριών πρέπει να γίνει από ενήλικα ως εξής: 1. Γυρίστε το κουμπί στη θήκη μπαταριών στη θέση “OFF”. (Fig. 1) 2.
  • Page 30 Atık uygulaması WEEE’ye (elektrik ve elektronik malzemeleri atık mevzuatı) göre yapılmalıdır. Tüm ürünler üstü çizik bir tekerlekli kutu ile işaretlendirilmiş olup, belediyenin sıradan çöp kutularında atıklandırılamazlar. Bu atıkların toplanması ayrı yapılmalıdır. Avrupada geri dönüşümü ve toplama işlemini yetkili toplama ve geri dönüşüm organizasyonları uygulamalıdır. WEEE ürün atıkları, toplama işlemi ile yetkilendirilmiş noktalarda ücretsiz olarak geri alınmaktadır.
  • Page 31 700662...
  • Page 32 3X1.5V AAA(LR03)
  • Page 34 DE, AT, BE, CH, NL, LU: Zapf Creation AG, Mönchrödener Str. 13, D-96472 Rödental, Germany. GB, IE: Zapf Creation (UK) Ltd., 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK. CZ: Zapf Creation AG, Štětkova 5, 140 00 Praha 4 - Nusle, Czech Republic.