Boston Acoustics SoundWare Sub Owner's Manual

Boston acoustics high performance powered subwoofer owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SoundWare Sub
High performance powered subwoofer
For Great Bass Up and Down
español
SoundWare Sub
Subwoofer de alta potencia y
desempeño
Para una excelente reproducción de
graves altos y bajos
français
Caisson de basse SoundWare
Caisson de basse haute performance
Pour des basses de grande qualité
Italiano
SoundWare Sub
Subwoofer ad alta potenza e ad alte
prestazioni
Per fantastiche tonalità di basso
svenska
SoundWare Sub
Högpresterande subwoofer
För enastående basljud uppåt eller
neråt
Deutsch
SoundWare Sub
Hochleistungs-Subwoofer
Für großartige Bass-Erlebnisse

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Boston Acoustics SoundWare Sub

  • Page 1 SoundWare Sub High performance powered subwoofer For Great Bass Up and Down español Italiano SoundWare Sub SoundWare Sub Subwoofer de alta potencia y Subwoofer ad alta potenza e ad alte desempeño prestazioni Para una excelente reproducción de Per fantastiche tonalità di basso graves altos y bajos français...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation.
  • Page 3: Specifications

    The benefit: the bass stays clean and strong at any listening level. SoundWare Sub is designed to look as good as it sounds. Its sleek, modern design provides an additional advantage – it can be used as a front-firing speaker with a striking angular profile, or it can easily be changed to a downward-firing configuration.
  • Page 4: Unpacking The System

    SoundWare Sub Configuration The SoundWare Sub comes from the factory configured as a forward-firing speaker. If you prefer, you can easily convert it to a downward firing configuration. To use the SoundWare Sub in the forward-firing configuration, place it on the cabinet surface that has the Boston logo.
  • Page 5: Power Connection

    Never connect the SoundWare Sub power cord to an auxiliary power outlet on another component. These power outlets do not provide adequate amounts of power, or the proper isolation required.
  • Page 6: Audio Signal Input

    Audio Signal Input The audio signal from the system goes in to the Line In connector on the SoundWare Sub amplifier panel. In some systems that signal will come from a surround sound processor or an A/V receiver that has a dedicated subwoofer or LFE output. In other systems the signal will come from the preamp output of a conventional stereo component.
  • Page 7: Operation

    Operation After you have made all the system connections, turn on the power switch of the SoundWare Sub. Note the Status LED to the left of the Crossover control. When the Sub is connected to a power outlet it will light red to indicate Standby status, or green to indicate the amplifier is on.
  • Page 8: Maintenance And Service

    We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your SoundWare Sub to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario. Este símbolo que aparece en el aparato indica doble aislación.
  • Page 10: Especificaciones

    Según diseño, el aspecto de SoundWare Sub está a la altura del sonido que reproduce. Su diseño moderno y elegante proporciona una ventaja adicional - se puede usar como parlante frontal de primera línea con un llamativo perfil angular o puede ser fácilmente adaptado a una configuración hacia abajo.
  • Page 11: Desembalaje Del Sistema

    Para volver a configurar SoundWare Sub quite la grilla del gabinete tomándola de los bordes hacia afuera para extraerla. Verá cuatro conos embutidos en el frente del gabinete, donde se ubicaban los postes de fijación de la grilla en su lugar. Atornille los cuatro pies suministrados en estos conos.
  • Page 12: Conexión De Alimentación

    No conecte nunca el cable de alimentación de SoundWare Sub a un toma de alimentación auxiliar sobre otro componente. Estos tomacorrientes no suministran potencia adecuada ni el nivel de aislación requerido.
  • Page 13 La señal de audio del sistema del sistema entra en el conector Line In (entrada de línea) del panel del amplificador de SoundWare Sub. En algunos sistemas esa señal proviene de un procesador de sonido envolvente o de un receptor de A/V con un subwoofer dedicado o salida de LFE.
  • Page 14 Escuche las selecciones y ajuste el control de volumen de SoundWare Sub hasta que el sonido de los bajos esté equilibrado con el resto del rango de sonido. No fije el volumen de bajos demasiado alto para lograr un sonido "impresionante". Eso hará que los instrumentos y las voces suenen "turbias" o "espesas" y que con el tiempo se vuelvan tediosos.
  • Page 15: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio La caja de SoundWare Sub se puede limpiar con un trapo suave para quitar las huellas de los dedos o el polvo. Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año.
  • Page 16 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi. Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza illustrate nel manuale per l'uso. Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica la presenza di un doppio isolamento.
  • Page 17 Il SoundWare Sub è stato concepito per avere un aspetto all'altezza del suo suono. Il suo design snello e moderno offre un ulteriore vantaggio: può essere utilizzato come altoparlante frontale o può essere facilmente trasformato in una configurazione downward-firing (rivolta verso il basso).
  • Page 18: Disimballaggio Del Sistema

    Configurazione SoundWare Sub La configurazione di fabbrica del SoundWare Sub è quella frontale. Se si preferisce, è possibile trasformarla facilmente in una configurazione downfiring. Per utilizzare il SoundWare Sub in configurazione frontale, collocarlo sulla superficie della cassa recante il logo Boston.
  • Page 19: Collegamento Dell'alimentazione

    Mai collegare il cavo di alimentazione SoundWare Sub ad una presa di alimentazione ausiliaria o ad un altro componente. Tali prese di alimentazione non offrono quantità adeguate di alimentazione o il giusto isolamento richiesto.
  • Page 20 Collegamento alle uscite Preamp – Se il sistema in vostro possesso non è dotato di un'uscita subwoofer o LFE, è possibile collegare il SoundWare Sub ad un'uscita preamp. Sarà necessario un adattatore a Y (non in dotazione) per combinare le uscite preamp sinistra e destra.
  • Page 21: Funzionamento

    è impostata dall'elettronica di sistema, alzare il comando Crossover del Sub fino a 180 Hz. Girare il comando Volume del SoundWare Sub impostandolo circa a metà, a ore 12. Se l'elettronica di sistema presenta a sua volta un comando volume del subwoofer, impostarlo circa a metà della sua gamma di regolazione.
  • Page 22: Garanzia Limitata

    Manutenzione e servizi Il corpo del SoundWare Sub può essere pulito servendosi di un panno morbido per rimuovere le impronte digitali o la polvere. Controllare, pulire o ridefinire tutte le connessioni cablate almeno una volta l'anno. Nel caso di problemi, assicurarsi che tutte le connessioni siano effettuate in modo corretto, sicuro e pulito. Nel caso in cui gli altoparlanti necessitino di manutenzione, contattare il proprio rivenditore locale Boston Acoustics o visitare la pagina www.bostonacoustics.com/dealers per un elenco dei rivenditori nella propria zona.
  • Page 23 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist den Benutzer darauf hin, alle Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf Doppelisolierung hin. Lesen Sie diese Anweisungen durch.
  • Page 24: Spezifikationen

    Bass verwendet werden oder einfach in eine Konfiguration mit nach unten abstrahlendem Bass verwandelt werden. Der anstrichfertige Korpus ermöglicht es Ihnen, die äußere Erscheinung des SoundWare Sub so zu gestalten, dass er sich in Ihre bestehende Innenausstattung einfügt oder als funktionelles, skulpturelles Element in ihrem Raum heraussticht.
  • Page 25: Auspacken Des Systems

    Garantiezwecke später benötigen. Konfiguration des SoundWare Sub Der SoundWare Sub wird ab Fabrik als nach vorne abstrahlender Lautsprecher geliefert. Sie können ihn aber, falls Sie dies bevorzugen, problemlos in einen nach unten abstrahlenden Lautsprecher umkonfigurieren. Um den SoundWare Sub als nach vorne abstrahlenden Lautsprecher zu verwenden, stellen Sie ihn auf die Gehäuseoberfläche, an der das Boston-Logo...
  • Page 26 Anschlüsse Wichtig: Bevor Sie den SoundWare Sub anschließen, stellen Sie sicher, dass der Netzschalter am Verstärkerpanel auf "Off" steht und alle anderen Komponenten des Systems ebenfalls ausgeschaltet sind. Stellen Sie außerdem sicher, dass bei jeder Veränderung der Systemanschlüsse der Sub und alle anderen Systemkomponenten ausgeschaltet sind.
  • Page 27 Eingang des Audiosignals Das Audiosignal aus dem System wird über den Line In-Anschluss auf das Verstärkerpanel des SoundWare Sub übertragen. In einigen Systemen kommt dieses Signal aus einem Surround Sound Prozessor oder einem A/V-Receiver, der über einen eigenen Subwoofer- oder LFE-Ausgang verfügt. In anderen Systemen kommt das Signal aus dem Preamp-Ausgang einer konventionellen Stereo-Komponente.
  • Page 28: Betrieb

    Bassline, einige Vocals, unterschiedliche Instrumente und etwas Percussion enthalten sein. Hören Sie sich die Auswahl an und passen Sie dabei die Lautstärke des SoundWare Sub an, bis der Bass mit dem Rest des Klangumfangs harmoniert. Stellen Sie die Lautstärke des Basses nicht zu hoch ein, um einen "beeindruckenden"...
  • Page 29: Wartung Und Kundendienst

    Wartung und Kundendienst Das Gehäuse des SoundWare Sub kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden, mit dem Sie Fingerabdrücke entfernen und Staub abwischen können. Alle Kabelverbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuert werden. Falls ein Problem auftritt, überprüfen Sie, ob alle Kabel angeschlossen sind. Für den Fall, dass Ihr Lautsprecher eine Wartung benötigt, wenden Sie sich an ihren örtlichen Boston Acoustics Händler oder besuchen Sie www.bostonacoustics.com/...
  • Page 30 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses. Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit lire l'ensemble des instructions de sécurité mentionnées dans le manuel de l'utilisateur. Ce symbole apposé sur l'appareil indique une double isolation.
  • Page 31: Spécifications

    Caisson de basse SoundWare de Boston Acoustics Nous vous remercions d’avoir choisi Boston Acoustics. Le caisson de basse SoundWare contient des composants de haute qualité qui produisent le fameux son Boston. Il est parfaitement adapté à un système de musique stéréo ou un home-cinéma de haute qualité...
  • Page 32: Déballage Du Système

    Déballage du système Déballez soigneusement le caisson de basse. En cas de dommages évidents pendant le transport, veuillez contacter immédiatement le revendeur et/ou le service de livraison. Conservez le carton et les matériaux d’emballage pour une utilisation ultérieure. Veuillez conserver votre facture dans un endroit sûr car elle vous sera demandée pour la garantie. Configuration du caisson de basse SoundWare À...
  • Page 33: Branchement Électrique

    Le niveau de sortie des basses provenant du caisson de basse varie selon le positionnement dans la pièce. Quand il est placé prés des murs, son intensité est accentuée. L’installation dans un coin génère une sortie de basses optimale. L’installation loin des murs peut entraîner des basses trop faibles.
  • Page 34 Entrée du signal audio Le signal audio provenant du système entre dans le connecteur Line In du panneau d'amplificateur du caisson de basse SoundWare. Dans certains systèmes, ce signal provient du processeur sonore Surround ou d'un récepteur A/V qui dispose d'une sortie dédiée au caisson de basse (Subwoofer) ou sortie LFE.
  • Page 35: Réglage Des Commandes

    Fonctionnement Après avoir branché tous les composants du système, allumez le caisson de basse SoundWare à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Remarquez la DEL d'état située à gauche de la commande Crossover. Quand le caisson de basse est branché à une prise électrique, elle s'allume en rouge pour indiquer le statut Veille ou en vert pour indiquer que l'amplificateur est allumé.
  • Page 36: Garantie Limitée

    Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les haut-parleurs en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas de demande de service après-vente.
  • Page 37 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna symbol på enheten indikerar risk för farlig spänning. Denna symbol på enheten indikerar att användaren ska läsa alla säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen. Denna symbol på enheten indikerar dubbel isolering. Läs dessa instruktioner. Spara dessa instruktioner. Beakta alla varningar. Följ alla instruktioner.
  • Page 38 Fördelen: basljudet förblir rent och starkt på alla lyssningsnivåer. SoundWare Sub är designad för att vara lika snygg som den låter bra. Dess slanka, moderna design ger en extra fördel – den kan användas som frontavfyrande högtalare med en slående vinklad profil, eller så kan den enkelt förvandlas till en nedåtavfyrande konfiguration.
  • Page 39: Packa Upp Systemet

    Du omkonfigurerar SoundWare Sub genom att först ta av gallret. Det gör du genom att fatta tag i gallrets kanter och dra loss det från skåpet. Då kan du se fyra fördjupningar framtill på skåpet, där tapparna som höll gallret på plats satt. Skruva fast de fyra medföljande fötterna i dessa fördjupningar.
  • Page 40 Anslut aldrig SoundWare Subs strömsladd till ett strömuttag på en annan komponent. Sådana strömuttag ger varken tillräcklig effekt eller rätt isolering. Varning: Om SoundWare Sub ansluts till en olämplig strömkälla innebär det risk för brand och skada på systemkomponenter. Position subwoofer...
  • Page 41 Ansluta till förförstärkarutgångar – Om elektroniken i ditt system inte har en subwoofer- eller LFE-utgång, kan du ansluta SoundWare Sub till en förförstärkarutgång. Du behöver en Y-adapter (medföljer inte) för att kombinera vänster och höger förförstärkarutgång. Anslut en enkel RCA-sladd (medföljer inte) från Y-adaptern till anslutningen Line In på subwoofern.
  • Page 42 Användning När du har slutfört alla systemanslutningar, slå till strömbrytaren på SoundWare Sub. Titta på indikatorlampan till vänster om kontrollen Crossover. När subwoofern är ansluten till ett eluttag lyser indikatorlampan röd för att indikera standby-läge, eller grön för att indikera att förstärkaren är påslagen.
  • Page 43: Underhåll Och Service

    Vi hör snarast av oss med råd om lämplig åtgärd. Om du skulle behöva returnera din SoundWare Sub till fabriken, v.g. skicka den med förskottsbetald frakt. Efter reparationen skickar vi tillbaka den med förskottsbetald frakt inom USA och Kanada.
  • Page 44 Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, BassTrac and Deep Channel are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital, and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories. DTS is a registered trademarks of DTS, Inc. Specifications are subject to change without notice. © 2008 Boston Acoustics, Inc. 142-003538-0...

Table of Contents