EPS100 Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols .
General safety instructions EPS100 General safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
Page 6
EPS100 General safety instructions Safety when installing the device CAUTION! • Ensure that the device is standing firmly! The device must be set up and fastened in such a way that it cannot tip over or fall down. NOTICE! • Do not expose the device to a heat source (such as direct sunlight or heating).
• Make sure the air inlets and outlets of the device are not covered. • Ensure good ventilation. Scope of delivery Quantity Description Mains rectifier Operating manual Proper use The EPS100 mains rectifier is for operating coolers and refrigerators with BD35F compressors at 230 V.
EPS100 Technical description Technical description The mains rectifier can operate all coolers and refrigerators with BD35F compressors at 230 V. With a 230 V mains connection, the rectifier automatically switches from battery to mains operation. When disconnected from the 230 V mains supply, the rectifier automatically switches back to battery operation.
Using the mains rectifier EPS100 ➤ Secure the mains rectifier with the fastening bracket (fig. 2, page 3). Using the mains rectifier NOTICE! • Do not reverse the polarity. If the poles are reversed device may overheat and be damaged.
EPS100 Maintaining and cleaning the mains rectifier Maintaining and cleaning the mains rectifier WARNING! Danger of electrocution! Always disconnect the mains plug before you clean and service the device. NOTICE! Danger of damaging the device! Never clean the device under running water or in dish water.
Technical data EPS100 Technical data CoolPower EPS100 Reference number: 9600000440 Rated input voltage: 230 Vw / 50 Hz Input voltage range: 180 – 264 Vw Input current: 1.2 A Rated output voltage: 25 Vg Rated output current: Idle output voltage:...
Page 12
Пояснение символов EPS100 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... . 94 Общие...
EPS100 Общие указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции...
Page 14
Общие указания по технике безопасности EPS100 • Запрещается выполнять очистку и пользовательское тех- ническое обслуживание детям без присмотра. • Детям запрещается играть с прибором. Техника безопасности при монтаже прибора ОСТОРОЖНО! • Обеспечивайте надежность расположения! Прибор должен быть установлен и закреплен таким...
Page 15
EPS100 Общие указания по технике безопасности • Не прокладывайте сетевой кабель 230 В и провод 12 В постоянного тока совместно с одном и том же кабель- ном канале (металлорукаве). • Обеспечивайте надежное крепление проводов. Техника безопасности при работе прибора ОСТОРОЖНО! •...
Наименование Выпрямитель сетевого напряжения Инструкция по эксплуатации Использование по назначению Выпрямитель сетевого напряжения EPS100 служит для эксплуатации холодильни- ков с компрессором типа BD35F от сети 230 В. Техническое описание С помощью выпрямителя сетевого напряжения можно эксплуатировать все холо- дильники с компрессором типа BD35F от сети 230 В. При присоединении к сети...
EPS100 Монтаж выпрямителя Монтаж выпрямителя При стационарном монтаже необходимо соблюдать следующие указания по монтажу: • Не устанавливайте прибор – в условиях высокой влажности, – вблизи горючих материалов, – во взрывоопасных зонах. • В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция. При монтаже в закры- тых...
Использование выпрямителя EPS100 Использование выпрямителя ВНИМАНИЕ! • Следите за тем, чтобы не перепутать полярность. При перепуты- вании полярности соединений к батарее прибор может быть поврежден. • Заменяйте неисправные предохранителем только предохраните- лем на такую же силу тока (12 A, инерционный).
Page 19
EPS100 Уход и очистка выпрямителя Уход и очистка выпрямителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед каждой чисткой и уходом вытягивайте сетевую вилку из розетки. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений прибора! Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в...
Page 21
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...