Download Print this page

Gardigo 66644 Instruction Manual

Wasp trap, set of 2

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 66644
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im
Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er-
klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Gebrauchsanweisung in Ruhe durch
und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten
Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf
und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregun-
gen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser
Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit
diesem Gerät.
1. Produktbeschreibung
Die Sonne strahlt und wir freuen uns über das schöne Wetter. Da sind auch wieder Wes-
pen unterwegs und werden als störend empfunden, da die Gerüche sie auf der Nah-
rungssuche anlocken. Um die schöne Zeit in Ruhe genießen zu können, gibt es unseren
Wespenfänger.
2. Inhalt
• 2 Wespenfänger
• 2 Kordeln zum Aufhängen
Stand: 04/17
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gardigo 66644

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 66644 Stand: 04/17 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er- klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Gebrauchsanweisung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form.
  • Page 2 3. Anwendung/Gebrauch Wespen fliegen vom Frühjahr bis zum Herbst. Während des späten Frühjahrs und im 3. Nun können Sie es öffnen … Sommer bis gegen Ende Juli sind Wespen mit Nestbau und Aufzucht der Nachkom- men beschäftigt und lassen sich kaum durch Köder beeinflussen. Im Spätsommer und Herbst jedoch werden sie von Obstdüften angezogen, Das ist dann die Zeit, wenn die Wespe zur Plage wird, wenn sie andererseits auch erfolgreich durch Aufhängen des Wespenfängers bekämpft werden kann.
  • Page 3 2. Content • 2 traps • 2 cords for hanging up tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    à mouches et à guêpes. The guarantee covers the elimination of all shortcomings, which can be attributed to imperfect materials or manufacturing errors. As Gardigo has no influence on the correct 2. Contenu and proper assembly or operation, we can only guarantee the quality of the compo- nents –...
  • Page 5 En cambio, a finales de ou de fabrication. Étant donné que Gardigo n’a pas d’influence sur le montage ou la verano y en otoño se sienten atraídas por los olores de la fruta. Éste es el momento en commande correcte et conforme, la garantie s’applique uniquement à...
  • Page 6 La garantía comprende la reparación de todos los defectos atribuibles a defectos ma- teriales o de fabricación. Dado que Gardigo no puede influir de modo alguno para que el montaje y el manejo sean los adecuados, solo podemos garantizar la calidad del ma- 2.
  • Page 7: Sostituzione Della Lampadina

    La garanzia comprende la risoluzione di tutti i difetti riconducibili ad un materiale non ineccepibile o difetti di fabbricazione. Poiché Gardigo non ha influenza sul montaggio o l’uso corretto e conforme, l’azienda può garantire solo la completezza e la consisten- za ineccepibile.