Bostitch D61ADCSB Operation And Maintenance Manual
Bostitch D61ADCSB Operation And Maintenance Manual

Bostitch D61ADCSB Operation And Maintenance Manual

Coil-fed pneumatic side strike stapler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D61ADCSB
COIL-FED PNEUMATIC SIDE STRIKE STAPLER
ENGRAPADORA NEUMÁTICA DE IMPACTO LATERAL
ALIMENTADA CON ROLLO
AGRAFEUSE PNEUMATIQUE À CARTOUCHE
ET À ACTION LATÉRALE
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION
TOUTE
PARTICULIÈRE
AUX
CONSIGNES
DE
SÉCURITÉ
ET
AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI
VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE
CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
165356REVB 2/05
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bostitch D61ADCSB

  • Page 1 ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE...
  • Page 2: Safety Instructions

    All other instructions in the D61ADC manual apply. After extensive use of the D61ADCSB, or when exchanging the D61ADC staples, it may be necessary to adjust either the trip foot or the trip cylinder.
  • Page 3 17/64” diameter holes through both sides of the frame of the new tool as shown in the diagram. NOTE: Use only staples recommended by Bostitch for use in Bostitch D61ADC Carton Closer or staples which meet Bostitch specifications.
  • Page 4: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY Bostitch, Inc., warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace, at Bostitch's option, any defective product within 1 year from the date of purchase. This warranty is not transferable. It only covers damage resulting from defects in material or...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Cuando sea necesario, el empleado y el usuario deben verificar que se proteja la cabeza en conformidad con la norma ANSI Z89.1. La engrapadora de impacto lateral D61ADCSB se envía completamente ensamblada de fábrica y lista para su uso. Antes de la operación, lea el Manual de operación y de mantenimiento que se incluye para la...
  • Page 6 (6.75 mm) de diámetro a través de ambos lados del armazón de la nueva herramienta según se ilustra en el diagrama. NOTA: Use solamente las grapas recomendadas por Bostitch para usar en las cerradoras de cajas de cartón Bostitch D61ADC o grapas que cumplan con las especificaciones de Bostitch.
  • Page 7: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Bostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento de defectos de material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar , a opción de Bostitch, cualquier producto defectuoso dentro de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Solamente cubre daños resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso,...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    Toutes les autres instructions dans le manuel du D61ADC sont applicables. Après une longue utilisation du D61ADCSB, ou lors du changement des agrafes du D61ADC, il peut être nécessaire de régler soit le pied de la butée, soit le cylindre de la butée.
  • Page 9 17/64 po (6,75 mm) dans les deux côtés du cadre du nouvel outil, tel qu’illustré. REMARQUE : Utilisez uniquement les agrafes recommandées par Bostitch pour le ferme-boîte D61ADC de Bostitch ou des agrafes répondant aux spécifications de Bostitch.
  • Page 10: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Bostitch, Inc., garantit à l’utilisateur final que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication, et accepte le cas échéant de réparer ou de remplacer, à l’option de Bostitch, tout produit défectueux pendant une période de 1 an à...

This manual is also suitable for:

D61adcsb-ca

Table of Contents