Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Verkorte Handleiding
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bluetooth® speaker
Wrapped in styish woven fabric
FSBS110AT
ned.is/fsbs110at
BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 1
13-8-2019 15:16:2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis FSBS110AT

  • Page 1 Bluetooth® speaker Wrapped in styish woven fabric FSBS110AT ned.is/fsbs110at BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 1 13-8-2019 15:16:2...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 2 13-8-2019 15:16:2...
  • Page 3 BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 3 13-8-2019 15:16:2...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Quick start guide Bluetooth® speaker FSBS110AT For more information see the extended manual online: ned.is/fsbs110at Intended use This device is intended to use as an audio player and an alarm clock. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
  • Page 5 Pair with Bluetooth 1. Slide the power switch A 5 to turn on the product. 2. Press and hold the mode button A 4 to enter pairing mode. The status indicator LED A 7 lights up and the product emits a tone to indicate pairing mode is active.
  • Page 6 The alarm is now set. 6. Double press the -button A 1 to switch on/off the alarm. Specifications Product Bluetooth® speaker Article number FSBS110AT Dimensions (l x w x h) 181 x 48 x 96 mm Weight 422 g Channels...
  • Page 7: Kurzanleitung

    Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product FSBS110AT from our brand Nedis , produced in China, has been tested according ® to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
  • Page 8 Sicherheitshinweise - WARNUNG • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich. • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. •...
  • Page 9 Anschluss über Audiokabel (Abbildung B) Das Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Um die Audioquelle über ein Audiokabel mit dem Produkt zu koppeln, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste B 6 , um das Produkt einzuschalten. 2.
  • Page 10 Impedanz 4 Ω Frequenzgang 100 Hz - 16 KHz Material ABS, Stoff Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt FSBS110AT unserer Marke Nedis , produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und ® BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 10 13-8-2019 15:16:2...
  • Page 11: Guide De Démarrage Rapide

    Weiterführende Informationen hinsichtlich der Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande Guide de démarrage rapide Enceinte Bluetooth® FSBS110AT Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/fsbs110at...
  • Page 12 • Ne pas immerger le produit dans l’eau. • Ne pas charger le produit lorsqu’il est humide. • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
  • Page 13 Basculer entre les modes • Appuyez et maintenez le bouton de mode A 4 pour basculer entre le mode horaire et le mode Bluetooth. Contrôler le son • Appuyez sur le bouton - A 1 pour réduire le volume. • Appuyez sur le bouton + A 2 pour augmenter le volume. •...
  • Page 14 100 Hz - 16 KHz Matière ABS, tissu Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit FSBS110AT de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé ® conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
  • Page 15: Verkorte Handleiding

    Site Web : www.nedis.com E-mail : service@nedis.com Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Verkorte handleiding Bluetooth® luidspreker FSBS110AT Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/fsbs110at Bedoeld gebruik Dit apparaat is bedoeld voor gebruik als audiospeler en wekker.
  • Page 16 Voeding (Afbeelding B) 1. Steek de micro-USB-kabel B 2 in de micro USB-poort van het product B 4 . 2. Steek het andere uiteinde van de micro USB-kabel B 2 in een USB-voedingsadapter om het product op te laden. Via Bluetooth koppelen 1.
  • Page 17 De wekker is nu ingesteld. 6. Druk twee keer op de aan/uitknop A 1 om de wekker aan/uit te zetten. Specificaties Product Bluetooth® luidspreker Artikelnummer FSBS110AT Afmetingen (l x b x h) 181 x 48 x 96 mm Gewicht 422 g Zenders...
  • Page 18 100 Hz - 16 KHz Materiaal ABS, stof Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product FSBS110AT van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle relevante ® CE-normen/voorschriften en dat alle tests succesvol zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
  • Page 19: Guida Rapida All'avvio

    Guida rapida all’avvio Altoparlante Bluetooth® FSBS110AT Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/fsbs110at Uso previsto Questo dispositivo è inteso per l’utilizzo come riproduttore audio e sveglia. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
  • Page 20 Accoppiamento con Bluetooth 1. Far scorrere l’interruttore di alimentazione A 5 per accendere il prodotto. 2. Tenere premuto il pulsante della modalità A 4 per accedere alla modalità accoppiamento. La spia LED di stato A 7 si accende e il prodotto emette un tono per indicare che è...
  • Page 21 La sveglia è impostata. 6. Premere due volte il pulsante - A 1 per accendere/spegnere la sveglia. Specifiche Prodotto Altoparlante Bluetooth® Numero articolo FSBS110AT Dimensioni (p x l x a) 181 x 48 x 96 mm Peso 422 g Canali...
  • Page 22: Guía De Inicio Rápido

    100 Hz - 16 KHz Materiale ABS, tessuto Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto FSBS110AT con il nostro marchio Nedis , prodotto in Cina, è ® stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Page 23 Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. Lista de piezas (Imagen A) 5 Interruptor de 7 Indicador LED de 1 Botón - 2 Botón + alimentación estado 6 Puerto de audio (3,5 8 Puerto micro USB 3 Altavoz/hora 4 Botón de modo...
  • Page 24 4. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000». El dispositivo emite un tono para indicar que se ha vinculado correctamente. Conectar con el cable de audio (Imagen B) El cable de audio no está incluido. Para vincular la fuente de audio al dispositivo mediante un cable de audio, siga estos pasos: 1.
  • Page 25 La alarma ya está ajustada. 6. Pulse dos veces el botón - A 1 para conectar/desconectar la alarma. Especificaciones Producto Altavoz Bluetooth® Número de artículo FSBS110AT Dimensiones (L x An x Al) 181 x 48 x 96 mm Peso 422 g Canales...
  • Page 26: Guia De Iniciação Rápida

    Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto FSBS110AT de nuestra marca Nedis , producido en China, ha ® sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Page 27 Instruções de segurança - AVISO • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual. • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso. • Não mergulhe o produto em água. •...
  • Page 28 5. Pressione e mantenha o botão -A 1 durante 2 segundos. O alarme é agora definido. 6. Pressione duas vezes o botão - A 1 para ligar/desligar o alarme. Especificações Produto Altifalante Bluetooth® Número de artigo FSBS110AT BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 28 13-8-2019 15:16:2...
  • Page 29 100 Hz - 16 KHz Material ABS, tecido Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto FSBS110AT da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado ® em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 30: Snabbstartsguide

    Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos Snabbstartsguide Bluetooth®-högtalare FSBS110AT För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/fsbs110at Avsedd användning Denna enhet är avsedd att användas som en audiospelare och en väckarklocka.
  • Page 31 Kraftförsörjning (Bild B) 1. Anslut mikro USB-kabeln B 2 till produktens mikro USB-port B 4 . 2. Anslut mikro USB-kabelns andra ända B 2 till en USB nätadapter för att ladda produkten. Koppla ihop med Bluetooth 1. Skjut strömbrytaren A 5 för att slå på produkten. 2.
  • Page 32 5. Tryck in och håll knappen - A 1 intryckt i 2 sekunder. Larmet är nu inställt. 6. Tryck två gånger på knappen - A 1 för att aktivera/avaktivera larmet. Specifikationer Produkt Bluetooth®-högtalare Artikelnummer FSBS110AT Dimensioner (l x b x h) 181 x 48 x 96 mm Vikt 422 g Kanaler Mono RMS-audioutgång...
  • Page 33: Pika-Aloitusopas

    100 Hz - 16 kHz Material ABS, tyg Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten FSBS110AT från vårt varumärke Nedis , tillverkad i Kina, har testats i enlighet ® med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
  • Page 34 Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Osaluettelo (Kuva A) 4 Tilapainike 7 Tilan LED-merkkivalo 1 Painike – 2 Painike + 5 Virtakytkin 8 Micro-USB-portti 3 Kaiutin / aika 6 Ääniportti (3,5 mm) 9 Micro-USB-johto Turvallisuusohjeet - VAROITUS •...
  • Page 35 Yhdistä äänikaapelilla (Kuva B) Äänikaapeli ei sisälly toimitukseen. Muodosta laitepari äänilähteen ja tuotteen välille äänikaapelilla seuraavasti: 1. Työnnä virtakytkintä B 6 kytkeäksesi tuotteen virran päälle. 2. Liitä äänikaapeli B 1 ääniliitäntään B 5 yhdistääksesi tuotteen medialaitteeseen. Vaihda tilojen välillä • Paina tilapainiketta A 4 pitkään vaihtaaksesi aika- ja Bluetooth- tilan välillä.
  • Page 36 Taajuusvaste 100Hz - 16 KHz Materiaali ABS, kangas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote FSBS110AT tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien ® asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
  • Page 37: Hurtigguide

    Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun: Internet: www.nedis.com Sähköposti: service@nedis.com Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Hurtigguide Bluetooth®-høyttaler FSBS110AT For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/fsbs110at Tiltenkt bruk Denne enheten er tiltenkt å...
  • Page 38 • Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt. • Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet og eventuelt annet utstyr fra det elektriske uttaket. • Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme. Strømforsyning (Bilde B) 1.
  • Page 39 5. Trykk og hold --knappen inne A 1 i 2 sekunder. Alarmen er nå stilt inn. 6. Dobbeltrykk på --knappen A 1 for å slå alarmen på/av. Spesifikasjoner Produkt Bluetooth®-høyttaler Artikkelnummer FSBS110AT Dimensjoner (L x B x H) 181 x 48 x 96 mm Vekt 422 g Kanaler Mono...
  • Page 40: Vejledning Til Hurtig Start

    Materiale ABS, stoff Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet FSBS110AT fra Nedis ® merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
  • Page 41 Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Liste over dele (Billede A) 4 Funktions-knap 7 Statusindikator LED 1 - knap 2 + knap 5 Strømknap 8 Mikro USB-port 3 Højttaler / tid 6 Audioport (3,5mm) 9 Mikro USB-kabel Sikkerhedsinstruktioner - ADVARSEL...
  • Page 42 Tilslut med lydkablet (billede B) Lydkabel følger ikke med. Følg disse trin for at parre lydkilden til produktet ved brug af lydkabel: 1. Skub strømkontakten B 6 for at tænde produktet. 2. Sæt lydkablet B 1 i audioporten B 5 for at tilslutte produktet til medieenheden.
  • Page 43 Frekvensrespons 100 Hz - 16 KHz Materiale ABS, tekstil Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet FSBS110AT fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i ® overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede.
  • Page 44: Gyors Beüzemelési Útmutató

    For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands Gyors beüzemelési útmutató Bluetooth® hangszóró FSBS110AT További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/fsbs110at...
  • Page 45 • Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. • Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. • Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos hálózatról és más berendezésekről. • Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek. Tápellátás (B kép) 1.
  • Page 46 A riasztás beállítása ezzel kész. 6. Az ébresztés be-/kikapcsolásához nyomja meg kétszer a A 1 gombot. Műszaki adatok Termék Bluetooth® hangszóró Cikkszám FSBS110AT Méretek (h x sz x m) 181 x 48 x 96 mm Súly 422 g Csatornák Monó...
  • Page 47 A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, Kínában ® gyártott FSBS110AT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló...
  • Page 48: Przewodnik Szybki Start

    Przewodnik Szybki start Głośnik Bluetooth® FSBS110AT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/fsbs110at Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do użytku jako odtwarzacz dźwięku i budzik. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Lista części (ryc. A) 1 Przycisk - 5 Włącznik zasilania...
  • Page 49 Zasilanie (Rysunek B) 1. Podłącz kabel micro USB B 2 do gniazda micro USB produktu B 4 . 2. Podłącz drugi koniec kabla micro USB B 2 do zasilacza USB, aby naładować produkt. Parowanie z urządzeniami Bluetooth 1. Przesuń przycisk zasilania A 5 , aby włączyć produkt. 2.
  • Page 50 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk - A 1 przez 2 sekund. Alarm jest teraz ustawiony. 6. Naciśnij dwukrotnie przycisk - A 1 , aby włączyć/wyłączyć alarm. Specyfikacja Produkt Głośnik Bluetooth® Numer katalogowy FSBS110AT Wymiary (dł. x szer. x wys.) 181 x 48 x 96 mm Waga 422 g Kanały Mono Wyjście audio RMS...
  • Page 51: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    100 Hz - 16 KHz Materiał ABS, tkanina Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt FSBS110AT naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został przetestowany ® zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Page 52 Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Λίστα εξαρτημάτων (Εικόνα A) 4 Κουμπί λειτουργίας 7 LED ένδειξη 1 - Κουμπί 2 + Κουμπί 5 Διακόπτης ισχύος 8 Θύρα Micro USB 3 Ηχείο / ώρα 6 Θύρα...
  • Page 53 3. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην πηγή ήχου και κάντε σύνδεση με το προϊόν (FSBS110). 4. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000». Το προϊόν εκπέμπει έναν ήχο για να υποδείξει επιτυχή σύζευξη. Σύνδεση με το καλώδιο ήχου (Εικόνα B) Το...
  • Page 54 Τώρα έχει γίνει ρύθμιση του ξυπνητηριού. 6. Πατήστε δύο φορές το κουμπί - A 1 για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι. Χαρακτηριστικά Προϊόν Ηχείο Bluetooth® Αριθμός είδους FSBS110AT Διαστάσεις (μ x π x υ) 181 x 48 x 96 mm Βάρος 422 g Κανάλια Μονοφωνικά...
  • Page 55: Rýchly Návod

    100 Hz - 16 KHz Υλικό ABS, ύφασμα Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν FSBS110AT από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται ® στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα...
  • Page 56 Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie. Zoznam dielov (obrázok A) 4 Tlačidlo režimu 7 LED indikátor stavu 1 Tlačidlo - 2 Tlačidlo + 5 Hlavný vypínač 8 Mikro USB port 3 Reproduktor/čas 6 Audio port (3,5 mm) 9 Mikro USB kábel Bezpečnostné...
  • Page 57 Pripojenie pomocou zvukového kábla (Obrázok B) Zvukový kábel nie je súčasťou dodávky. Ak chcete spárovať zdroj zvuku s výrobkom pomocou zvukového kábla, postupujte podľa týchto krokov: 1. Posunutím hlavného vypínača B 6 zapnete výrobok. 2. Pripojte zvukový kábel B 1 k zvukovému portu B 5 na pripojenie výrobku k vášmu mediálnemu zariadeniu.
  • Page 58 100 Hz - 16 kHz Materiál ABS, textil Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok FSBS110AT našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých ® príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené...
  • Page 59: Rychlý Návod

    Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/ FSBS110AT#support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko...
  • Page 60 • Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem. • Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. • Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či vysokým teplotám. Napájení...
  • Page 61 5. Stiskněte a podržte tlačítko - A 1 na dobu 2 sekund. Budík je nyní nastavený. 6. Dvojím stiskem tlačítka − A 1 zapněte/vypněte budík. Technické údaje Produkt Reproduktor Bluetooth® Číslo položky FSBS110AT Rozměry (D × Š × V) 181 × 48 × 96 mm Hmotnost 422 g Kanály Mono RMS zvukový...
  • Page 62 100 Hz - 16 kHz Materiál ABS plast, látka Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek , vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu FSBS110AT značky Nedis ® se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně...
  • Page 63: Ghid Rapid De Inițiere

    Ghid rapid de inițiere Difuzor Bluetooth® FSBS110AT Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/fsbs110at Utilizare preconizată Acest dispozitiv este destinat utilizării ca dispozitiv de redare audio și ceas deșteptător. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
  • Page 64 Asociere cu Bluetooth 1. Glisați comutatorul de pornire A 5 pentru a porni produsul. 2. Țineți apăsat butonul mod A 4 pentru accesarea modului de asociere. LED-ul indicator de stare A 7 se aprinde, iar produsul emite un semnal sonor pentru a arăta că este activ modul asociere. 3.
  • Page 65 Acum, alarma este setată. 6. Apăsați de două ori butonul - A 1 pentru pornirea/oprirea alarmei. Specificaţii Produs Difuzor Bluetooth® Numărul articolului FSBS110AT Dimensiuni (L x l x h) 181 x 48 x 96 mm Greutate 422 g Canale Mono Ieșire audio RMS...
  • Page 66 Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul FSBS110AT de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat ® în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează...
  • Page 67 BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 67 13-8-2019 15:16:2...
  • Page 68 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 08/19 BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 68 13-8-2019 15:16:2...

Table of Contents