Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Verkorte Handleiding
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bluetooth
speaker
®
Wrapped in styish woven fabric
FSBS100AT
ned.is/fsbs100at
BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 1
13-8-2019 15:15:3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis FSBS100AT

  • Page 1 Bluetooth speaker ® Wrapped in styish woven fabric FSBS100AT ned.is/fsbs100at BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 1 13-8-2019 15:15:3...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 2 13-8-2019 15:15:3...
  • Page 3 BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 3 13-8-2019 15:15:3...
  • Page 4 BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 4 13-8-2019 15:15:3...
  • Page 5: Quick Start Guide

    Quick start guide Bluetooth® speaker FSBS100AT For more information see the extended manual online: ned.is/fsbs100at Intended use This device is intended to play audio and to have handsfree phone conversations. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
  • Page 6 Power supply (Image B) 1. Open the protective cap B 1 to expose the ports. 2. Plug the micro USB cable B 6 into the micro USB port of the product B 2 . 3. Plug the other end of the micro USB cable B 6 into a USB power adapter to charge the product.
  • Page 7: Specifications

    4 Ω Frequency response 100 Hz - 16 KHz Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product FSBS100AT from our brand Nedis , produced in China, has been tested according ® to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully.
  • Page 8: Kurzanleitung

    The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/ FSBS100AT#support For additional information regarding the compliance, contact the customer service: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands...
  • Page 9 • Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren. • Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn es nass ist. • Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten. •...
  • Page 10 Ein/Aus-Taste Halten Sie etwa 2 Sekunden gedrückt, um das Produkt ein- oder auszuschalten. Spezifikationen Produkt Bluetooth® -Lautsprecher Artikelnummer FSBS100AT Größe (L x B x H) 90 x 240 x 65 mm Gewicht 472 g Mikrofon Eingebaut Kanäle Mono BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 10...
  • Page 11 Impedanz 4 Ω Frequenzgang 100 Hz - 16 KHz Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt FSBS100AT unserer Marke Nedis , produziert in China, nach allen geltenden ® CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat.
  • Page 12: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Enceinte Bluetooth® FSBS100AT Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/fsbs100at Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour la lecture audio et les conversations téléphoniques mains libres. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
  • Page 13 Alimentation électrique (Image B) 1. Ouvrez le capuchon de protection B 1 pour accéder aux ports. 2. Branchez le câble micro USB B 6 dans le port micro USB du produit B 2 . 3. Branchez l'autre extrémité du câble micro USB B 6 dans un adaptateur secteur USB pour charger le produit.
  • Page 14 Bouton d’alimentation Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour mettre le produit sous ou hors tension. Spécifications Produit Enceinte Bluetooth® Article numéro FSBS100AT Dimensions (L x l x H) 90 x 240 x 65 mm Poids 472 g Microphone Intégré Canaux...
  • Page 15: Verkorte Handleiding

    Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit FSBS100AT de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé ® conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans toutefois s'y limiter, le règlement RED 2014/53/UE.
  • Page 16 Veiligheidsvoorschriften - WAARSCHUWING • Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. • Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk. • Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
  • Page 17 Aan/uitknop Houd 2 seconden lang ingedrukt om het product aan of uit te zetten. Specificaties Product Bluetooth® luidspreker Artikelnummer FSBS100AT Afmetingen (l x b x h) 90 x 240 x 65 mm Gewicht 472 g Microfoon Ingebouwd Zenders Mono...
  • Page 18 4 Ω Frequentiebereik 100 Hz - 16 KHz Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product FSBS100AT van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform ® alle relevante CE-normen/voorschriften en dat alle tests succesvol zijn afgelegd.
  • Page 19: Guida Rapida All'avvio

    Guida rapida all’avvio Altoparlante Bluetooth® FSBS100AT Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/fsbs100at Uso previsto Questo dispositivo è inteso per la riproduzione di audio e per effettuare conversazioni telefoniche in viva voce. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
  • Page 20 Alimentazione (Immagine B) 1. Aprire il cappuccio di protezione B 1 per esporre le porte. 2. Inserire il cavo micro USB B 6 nella fessura micro USB del prodotto B 2 . 3. Inserire l’altra estremità del cavo micro USB B 6 in un adattatore di alimentazione USB per ricaricare il prodotto.
  • Page 21 Tempo di riproduzione/ Fino a 6 ore conversazione Cassa Ø 52 mm Impedenza 4 Ω Risposta di frequenza 100 Hz - 16 KHz Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 21 13-8-2019 15:15:3...
  • Page 22: Guía De Inicio Rápido

    FSBS100AT con il nostro marchio Nedis , prodotto in ® Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/ La Dichiarazione di conformità...
  • Page 23 Instrucciones de seguridad - ADVERTENCIA • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual. • No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso. •...
  • Page 24 Botón Power Pulse y mantenga durante 2 segundos para conectar o desconectar el dispositivo. Especificaciones Producto Altavoz Bluetooth® Número de artículo FSBS100AT Dimensiones (L x An x Al) 90 x 240 x 65 mm Peso 472 g Micrófono Integrado Canales...
  • Page 25 4 Ω Respuesta de frecuencia 100 Hz - 16 KHz Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto FSBS100AT de nuestra marca Nedis , producido en China, ha ® sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Page 26: Guia De Iniciação Rápida

    Guia de iniciação rápida Altifalante Bluetooth® FSBS100AT Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/fsbs100at Utilização prevista Este dispositivo destina-se a reproduzir áudio e ter as mãos livres para conversas telefónicas. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
  • Page 27 Alimentação (Imagem B) 1. Abra a tampa protetora B 1 para expor as portas. 2. Ligue o cabo micro USB B 6 à porta micro USB do produto B 2 . 3. Ligue a outra extremidade do cabo micro USB B 6 a um adaptador de alimentação USB para carregar o produto.
  • Page 28 4 Ω Resposta de frequência 100 Hz - 16 KHz Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto FSBS100AT da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado ® em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 29: Snabbstartsguide

    A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/ FSBS100AT#support Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente: Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente) Nedis B.V., de Tweeling 28...
  • Page 30 • Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker. • Ladda inte produkten om den är våt. • Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem. • Tappa inte produkten och skydda den mot slag. •...
  • Page 31 Kraftknapp Tryck in och håll intryckt i 2 sekunder för att slå på eller stänga av produkten. Specifikationer Produkt Bluetooth®-högtalare Artikelnummer FSBS100AT Dimensioner (l x b x h) 90 x 240 x 65 mm Vikt 472 g Mikrofon Inbyggd Kanaler Mono RMS-audioutgång...
  • Page 32: Pika-Aloitusopas

    4 Ω Frekvensgång 100 Hz - 16 kHz Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten FSBS100AT från vårt varumärke Nedis , tillverkad i Kina, har testats i enlighet ® med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
  • Page 33 Osaluettelo (Kuva A) 1 Virtapainike 4 Äänenvoimakkuus 8 Micro-USB-portti – -painike 9 Tilan LED-merkkivalo 2 Toisto/tauko-painike 3 Äänenvoimakkuus + 5 Puhelin-painike q Ääniportti (3,5 mm) -painike 6 Kahva w Micro-USB-johto 7 Suojakansi Turvallisuusohjeet - VAROITUS • Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti. •...
  • Page 34 Paina toistaaksesi tai tauottaaksesi musiikkia. Virtapainike Paina 2 sekuntia kytkeäksesi tuotteen päälle tai pois. Tekniset tiedot Tuote Bluetooth®-kaiutin Tuotenro FSBS100AT Mitat (p x l x k) 90 x 240 x 65 mm Paino 472 g Mikrofoni Sisäänrakennettu Kanavat Mono BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 34...
  • Page 35 Impedanssi 4 Ω Taajuusvaste 100Hz - 16 KHz Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote FSBS100AT tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien ® asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
  • Page 36: Hurtigguide

    Hurtigguide Bluetooth®-høyttaler FSBS100AT For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/fsbs100at Tiltenkt bruk Denne enheten er tiltenkt for avspilling av lyd og for å ha håndfrie telefonsamtaler. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
  • Page 37 Strømforsyning (Bilde B) 1. Åpne beskyttelseshetten B 1 for å eksponere portene. 2. Koble mikro-USB-kabelen B 6 inn i mikro-USB-porten på produktet B 2 . 3. Koble den andre enden av mikro-USB-kabelen B 6 inn i en USB- strømadapter for å lade produktet. Ladeindikatorlyset B 4 lyser rødt ved lading.
  • Page 38 4 Ω Frekvensrespons 100 Hz - 16 KHz Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet FSBS100AT fra Nedis -merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar ® med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått.
  • Page 39: Vejledning Til Hurtig Start

    Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/ FSBS100AT#support For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten: Nettadresse: www.nedis.com E-post: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland...
  • Page 40 • Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød. • Oplad ikke, når produktet er vådt. • Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, hvis der opstår problemer. • Tab ikke produktet og undgå at støde det. •...
  • Page 41 Tænd- / sluk-knap Tryk på og hold for 2 sekunder til at tænde eller slukke produktet. Specifikationer Produkt Bluetooth® højttaler Varenummer FSBS100AT Mål (l x b x h) 90 x 240 x 65 mm Vægt 472 g Mikrofon Indbygget Kanaler...
  • Page 42: Gyors Beüzemelési Útmutató

    Impedans 4 Ω Frekvensrespons 100 Hz - 16 KHz Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet FSBS100AT fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i ® overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede.
  • Page 43 Alkatrészlista (A kép) 1 Be-/kikapcsoló gomb 5 Telefon gomb 9 Állapotjelző LED q Audioport (3,5 mm) 2 Lejátszás/szünet gomb 6 Fogantyú 3 Hangerő+ gomb 7 Védősapka w micro USB kábel 4 Hangerő- gomb 8 Micro USB-csatlakozó Biztonsági utasítások - FIGYELMEZTETÉS •...
  • Page 44 Tápellátás gomb A termék be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a gombot 2 másodpercig. Műszaki adatok Termék Bluetooth® hangszóró Cikkszám FSBS100AT Méretek (h x sz x m) 90 x 240 x 65 mm Súly 472 g Mikrofon Beépített BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 44...
  • Page 45 Impedancia 4 Ω Frekvenciaválasz 100 Hz - 16 KHz Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, ® Kínában gyártott FSBS100AT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel –...
  • Page 46: Przewodnik Szybki Start

    Przewodnik Szybki start Głośnik Bluetooth® FSBS100AT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/fsbs100at Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania dźwięku i prowadzenia rozmów telefonicznych bez użycia rąk. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
  • Page 47 Zasilanie (Rysunek B) 1. Otwórz zaślepkę ochronną B 1 , aby odsłonić gniazda. 2. Podłącz kabel micro USB B 6 do gniazda micro USB produktu B 2 . 3. Podłącz drugi koniec kabla micro USB B 6 do zasilacza USB, aby naładować...
  • Page 48 Przycisk zasilania Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekund, aby włączyć lub wyłączyć produkt. Specyfikacja Produkt Głośnik Bluetooth® Numer katalogowy FSBS100AT Wymiary (dł. x szer. x wys.) 90 x 240 x 65 mm Waga 472 g Mikrofon Wbudowany Kanały Mono Wyjście audio RMS...
  • Page 49: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt FSBS100AT naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został ® przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
  • Page 50 Οδηγίες ασφάλειας - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή. • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος...
  • Page 51 Πατήστε παρατεταμένα το για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το προϊόν. Χαρακτηριστικά Προϊόν Ηχείο Bluetooth® Αριθμός είδους FSBS100AT Διαστάσεις (μ x π x υ) 90 x 240 x 65 mm Βάρος 472 g Μικρόφωνο Ενσωματωμένο BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 51...
  • Page 52 4 Ω Απόκριση συχνότητας 100 Hz - 16 KHz Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν FSBS100AT από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται ® στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα...
  • Page 53: Rýchly Návod

    Rýchly návod Reproduktor s funkciou FSBS100AT Bluetooth® Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/ fsbs100at Určené použitie Toto zariadenie slúži na prehrávanie zvuku a uskutočňovanie hlasitých telefonických hovorov handsfree. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
  • Page 54 Napájanie (Obrázok B) 1. Otvorte ochranný uzáver B 1 na odhalenie portov. 2. Kábel Micro USB B 6 pripojte k portu micro USB výrobku B 2 . 3. Druhý koniec kábla micro USB B 6 pripojte k napájaciemu adaptéru USB na nabitie výrobku. Počas nabíjania bude svietiť...
  • Page 55 4 Ω Frekvenčná odozva 100 Hz - 16 kHz Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok FSBS100AT našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých ® príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené...
  • Page 56: Rychlý Návod

    Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/ FSBS100AT#support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko...
  • Page 57 • Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem. • Nenabíjejte, pokud je výrobek vlhký. • Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. • Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy. •...
  • Page 58 . Tlačítko zapnutí / vypnutí Stiskem a podržením na dobu 2 sekund výrobek zapněte / vypněte. Technické údaje Produkt Reproduktor Bluetooth® Číslo položky FSBS100AT Rozměry (D × Š × V) 90 × 240 × 65 mm Hmotnost 472 g Mikrofon Vestavěný Kanály Mono RMS zvukový...
  • Page 59: Ghid Rapid De Inițiere

    Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek FSBS100AT značky Nedis , vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu ® se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
  • Page 60 Instrucțiuni de siguranță - AVERTISMENT • Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual. • Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect. • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
  • Page 61 Buton de pornire Țineți apăsat timp de 2 secunde pentru a porni sau opri produsul. Specificaţii Produs Difuzor Bluetooth® Numărul articolului FSBS100AT Dimensiuni (L x l x h) 90 x 240 x 65 mm Greutate 472 g Microfon Încorporat Canale Mono Ieșire audio RMS...
  • Page 62 4 Ω Frecvență răspuns 100 Hz - 16 KHz Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul FSBS100AT de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat ® în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că...
  • Page 63 BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 63 13-8-2019 15:15:3...
  • Page 64 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 08/19 BS100AT_MAN_COMP_(19371 1422)_v04.indd 64 13-8-2019 15:15:3...

Table of Contents