Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Navodila za uporabo
SBATTITORE
IT
SBATTITORE
EN
FOOD MIXER
ES
BATIDORA
SL
ROČNI MEŠALNIK
TYPE B6602
pagina
1
page
8
página
15
22.
stran

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Imetec ST5 700

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso Navodila za uporabo SBATTITORE SBATTITORE pagina FOOD MIXER page BATIDORA página ROČNI MEŠALNIK stran TYPE B6602 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY...
  • Page 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUÍA ILUSTRATIVA / SLIKOVNI VODNIK GUIDA ILLUSTRATIVA XST38487--RP---B6602_HI.pdf 26/10/18 17:27 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DATOS TÉCNICOS / TEHNIČNI PODATKI...
  • Page 3 INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell'apparecchio.
  • Page 4 rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc. prima dell'utilizzo. ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. •...
  • Page 5 • Staccare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito, prima di montarlo, smontarlo, pulirlo e in caso di non utilizzo. • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. •...
  • Page 6 LEGENDA SIMBOLI Attenzione/Pericolo Divieto Apparecchio di classe II Espulsione delle fruste e dei ganci DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne. Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
  • Page 7 FUNZIONAMENTO L’apparecchio è dotato delle seguenti funzioni: Funzione Velocità Lavorazione Spento Per le fasi iniziali della Velocità lente lavorazione Per le fasi intermedie della Velocità alte lavorazione Per le fasi finali della Velocità massima lavorazione Turbo Velocità massima Per dare volume al preparato QUANTITATIVI MASSIMI Accessorio Ingredienti...
  • Page 8 ATTENZIONE! NON toccare le fruste o i ganci mentre l'apparecchio è in funzione. ATTENZIONE! Spegnere e scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di montare/smontare le fruste o i ganci e al termine dell'utilizzo. ATTENZIONE! NON utilizzare l'apparecchio con indumenti o accessori che potrebbero impigliarsi durante l'uso.
  • Page 9 consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
  • Page 10: Table Of Contents

    INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079. WARNING! Instructions and warnings for safe use.
  • Page 11 CAUTION! Remove any communication material such as labels, tags etc. from the appliance before use. WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a food mixer for home use.
  • Page 12 • If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any repairs. • If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks.
  • Page 13: Key To The Symbols

    KEY TO THE SYMBOLS Caution/Warning/Danger Prohibition Class II appliance Whisk and hook release DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ACCESSORIES Refer to Figure [A] in the Illustrative Guide to check the contents of the pack. All the figures can be found on the inside pages of the cover. See the external packaging for the characteristics of the appliance.
  • Page 14: Usage

    USAGE The appliance has the following functions: Function Speed Operation Off position Slow speeds For the initial operating phases For the intermediate operating High speeds phases Maximum speed For the final operating phases To increase the volume of the Turbo Maximum speed MAXIMUM QUANTITIES Accessory...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    WARNING! Switch the appliance off and unplug it from the mains supply before assembling or removing the whisks or hooks and after use. WARNING! DO NOT use the appliance wearing clothes or accessories which may get caught in during operation. WARNING! DO NOT obstruct the ventilating grilles.
  • Page 16: Support And Warranty

    SUPPORT AND WARRANTY The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery. The warranty period starts from the date indicated on the receipt/invoice (if clearly legible), unless the purchaser can demonstrate that it was delivered at a later date. In the case of a product defect that existed prior to the delivery date, its repair or replacement is guaranteed without any cost, unless one of the two remedies is disproportionate with respect to the other.
  • Page 17: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Page 18 ¡PRECAUCIÓN! Retire del aparato los posibles materiales informativos, como etiquetas, etc., antes de usarlo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. • Este aparato debe utilizarse únicamente para el fin para el que fue diseñado, es decir, como triturador manual de alimentos para uso doméstico.
  • Page 19 • Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica cuando vaya a dejarlo sin supervisión y antes de su montaje, desmontaje y limpieza, y cuando no lo utilice. • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado.
  • Page 20: Leyenda De Los Símbolos

    LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS Precaución/Advertencia/Peligro Prohibición Aparato de clase II Batidor y liberación del gancho DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la figura [A] de la Guía Ilustrativa para controlar el contenido del paquete. Todas las figuras se pueden encontrar en las páginas interiores de la cubierta. Para obtener más información sobre las características del aparato, consulte el embalaje exterior.
  • Page 21: Uso

    El aparato cuenta con las siguientes funciones: Función Velocidad Funcionamiento Posición Off Para las fases de Velocidades bajas funcionamiento iniciales Para las fases de Velocidades altas funcionamiento intermedias Para las fases de Velocidad máxima funcionamiento finales Para aumentar el volumen de Turbo Velocidad máxima la mezcla...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡ADVERTENCIA! Apague el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de ensamblar o quitar los batidores o ganchos y después de su uso. ¡ADVERTENCIA! NO utilice el aparato con ropa o accesorios que puedan quedar atrapados durante el funcionamiento. ¡ADVERTENCIA! NO obstruya las rejillas de ventilación.
  • Page 23: Asistencia Y Garantía

    para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación compatible con la protección del medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato. ASISTENCIA Y GARANTÍA El aparato tiene una garantía de dos años a contar desde la fecha de entrega.
  • Page 24 UVOD Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo tega izdelka, ki je bil zasnovan in izdelan z mislijo na zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so skladna z evropskim standardom EN 82079. OPOZORILO! Navodila in opozorila za varno uporabo.
  • Page 25 POZOR! Pred uporabo z aparata odstranite vsa sredstva za sporočanje, kot so etikete, nalepke ipd. OPOZORILO! Tveganje za zadušitev. Otroci se ne smejo igrati z embalažo. Plastično vrečko shranite izven dosega otrok. • Ta aparat je dovoljeno uporabljati izključno za namene, za katere je bil zasnovan, in sicer kot ročni mešalnik za domačo uporabo.
  • Page 26 • V primeru okvare ali nepravilnega delovanja aparat izklopite in na njem ne izvajajte nedovoljenih posegov. Za morebitno popravilo se obrnite na pooblaščeni servisni center. • Če opazite, da je napajalni kabel poškodovan, naj ga pooblaščeni serviser zamenja, da se izognete vsakršnemu tveganju. Če opazite, da je napajalni kabel poškodovan, naj ga pooblaščeni serviser zamenja, da se izognete vsakršnemu tveganju.
  • Page 27 LEGENDA SIMBOLOV Pozor/opozorilo/nevarnost Prepoved Sprostitev metlic spiralnih Aparat II. razreda nastavkov za testo OPIS APARATA IN PRIBORA Pri preverjanju vsebine paketa glejte sliko [A] v Slikovnem vodniku. Vsi prikazi so na voljo na notranjih straneh platnic. Za lastnosti aparata glejte zunanjo embalažo. 1.
  • Page 28 UPORABA Aparat ima naslednje funkcije: Funkcija Hitrost Delovanje Izklopljeno Majhni hitrosti Za začetek mešanja Veliki hitrosti Za vmesne stopnje mešanja Največja hitrost Za zaključek mešanja Za povečevanje količine Turbo Največja hitrost mešanice NAJVEČJE KOLIČINE Pribor Sestavine Količina Trajanje Hitrost 3 minute. Pred ponovno uporabo 10 jajčnih 6.
  • Page 29 OPOZORILO! Preden namestite/odstranite metlici ali spiralna nastavka in ko končate opravilo, izklopite aparat in vtič izvlecite iz vtičnice. OPOZORILO! Aparata NE uporabljajte, ko nosite oblačila ali modne dodatke, ki bi se lahko med delovanjem ujeli v aparat. OPOZORILO! NE zakrijte prezračevalnih rež. •...
  • Page 30 SERVIS IN GARANCIJA Aparat ima dvoletno garancijo od datuma dobave. Garancija prične teči z datumom nakupa na računu (če je povsem čitljiv), razen če kupec dokaže, da je bil izdelek dobavljen pozneje. V primeru napake sesalnika, do katere je prišlo pred dostavo, sta njena menjava ali popravilo brezplačna, razen če je ena od teh dveh rešitev nesorazmerna glede na drugo.

This manual is also suitable for:

B6602

Table of Contents