Protecção Do Meio Ambiente; Dados Técnicos - Metabo BFE 9-90 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
PORTUGUÊS
PT
Para que o distribuidor possa seleccionar o aces-
sório adequado, tem de saber o modelo exacto da
sua ferramenta.
Programa completo de acessórios, consultar
www.metabo.com ou o catálogo principal.
12 Reparações
As reparações de ferramentas eléctricas deste
tipo apenas podem ser efectuadas por pessoal
qualificado!
Qualquer ferramenta eléctrica da Metabo que
necessite de reparação pode ser enviada para um
dos endereços que se incluem na lista de peças
sobressalentes.
Favor descrever o defeito constatado antes de
enviar a peça para reparação.
13 Protecção do meio
ambiente
As embalagens da Metabo são 100% recicláveis.
Ferramentas eléctricas sem possibilidade de repa-
ração e acessórios contém uma apreciável quanti-
dade de matéria-prima e plásticos que também
podem ser incluídos em um processo de recic-
lagem.
Estas instruções foram impressas em papel
reciclado.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/
CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser recol-
hidas em separado e entregues a uma reciclagem
ecologicamente correcta.
14 Dados técnicos
Há mais notas explicativas na página 3.
Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico.
B
=
Comprimento da cinta abrasiva
L
v
*
=
Velocidade em vazio da cinta
0
P
=
Potência nominal consumida
1
P
=
Potência útil
2
m
=
Peso sem cabo de rede
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
a
=
Valor da emissão de vibrações (lixar
h
superfícies)
K
= Insegurança (vibração)
h
32
O nível de vibrações indicado nestas instruções,
foi medido de acordo com um processo de
medição padronizado na norma EN 60745,
podendo ser utilizado para a comparação de ferra-
mentas eléctricas. O mesmo adequa-se
igualmente para uma avaliação provisória do
impacto de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as apli-
cações principais da ferramenta eléctrica. Porém,
se a ferramenta eléctrica for aplicada para outros
fins, com outros acessórios acopláveis ou
insuficiente manutenção, o nível de vibração pode
variar. O mesmo pode aumentar considera-
velmente o impacto de vibrações durante todo o
período de operação.
Para uma avaliação exacta do impacto de
vibrações também deverá considerar-se os
tempos em que o aparelho fica desligado ou
aquando ligado, porém não em operação. Isto
pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações
durante todo o período de operação.
Determine medidas de segurança adicionais para
proteger o operador diante das acções de
vibrações, como por exemplo: Manutenção da
ferramenta eléctrica e dos acessórios acopláveis,
manter quente as mãos, organização de sequên-
cias de operação.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L
=
Nível de pressão sonora
pA
L
=
Nível de energia sonora
WA
K
, K
= Insegurança (ruído)
pA
WA
Durante a operação, o nível de ruído pode passar
de 80 dB(A).
Utilizar protecções auriculares.
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745.
Ferramenta da classe de protecção II
* Interferências de altas frequências e de elevada
energia podem causar oscilações nas rotações.
Estas oscilações desaparecem, logo que as inter-
ferências desvanecerem.
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6.02134.516.02134.50602134510

Table of Contents