Download Print this page

Q Acoustics Concept 20 User Manual page 3

Hide thumbs Also See for Concept 20:

Advertisement

Carton Contents
Speaker Stands / Pied d'enceinte
for Concept 20 Speaker / pour haut-parleur Concept 20
Concept 20
User Manual
English
Manuel de l'utilisateur
Français
Bedienungsanleitung
Deutsch
Manuale per l'uso
Italiano
Español
Εγχειρίδιο χρήστη
Ελληνικά
Русский
Gebruikshandleiding
Nederlands
Instrukcja obsługi
Polski
Användarhandbok
Svenska
Manual
1
4
x 8
x 8
x 1
x 2
2
5
Spikes should be tted where oors are carpeted, for all exposed oors – wood, tiled etc use the domed feet.
Les pieds en forme de pointes devraient être montés pour les sols recouverts de moquette ; pour tous les
planchers nus – parquet, recouvert de carrelage, etc, utiliser les pieds arrondis.
Bevestig spieken op vloeren met tapijt en gebruik de gebogen voetstukken op blootliggende vloeren zoals
hout of tegels.
Los clavos deben emplearse cuando el suelo esté enmoquetado. Para los suelos expuestos – madera,
baldosas, etc. utilice los pies redondeados.
Οι ακίδε πρέπει να τοποθετούνται σε δάπεδα που έχουν χαλί, για όλα τα εκτιθέ ενα δάπεδα – ξύλο,
πλακάκια κλπ χρησι οποιήστε του θόλου .
尖支脚适合在铺有地毯的地板上使用,而对于光地板 – 木质、瓷砖等,使用圆顶支脚。
,
.
Die Spikes sollten auf Teppichböden eingesetzt werden,
nutzen Sie auf allen exponierten Böden - Holz, Fliesen
usw. - die gewölbten Füße.
Tam gdzie podłogi są wyłożone wykładziną należy
stosować końcówki szpiczaste, dla podłóg bez pokrycia -
drewnianych, z klepki itp., należy stosować nóżki z
kopułami.
Spikar bör vara monterade där golv är täckta med mattor,
för alla exponerade golv - trä, kaklat etc. använd de
kupolformade fötterna.
x 6
,
,
. .,
x 2
x 2
3
x 2

Advertisement

loading