Download Print this page

Rayline R200 Manual page 3

Advertisement

DE
Benutzung der Ferbedienung
Ziehen Sie den Gashebel nach hinten, fährt das Auto vorwärts. Drücken Sie den Gashebel nach vorne,
fährt das Auto rückwärts. Ziehen Sie die Lenkung nach hinten, fährt das Auto nach links. Drücken Sie
die Lenkung nach vorne, fährt das Auto nach rechts. (Siehe Abbildungen)
GB
Using the remote commander
Pull the throttle lever backwards, the car moves forward. Push the throttle forward, the car is moving
backward. Tighten the steering backwards, the car goes to the left. Press the steering forwardly, the
car moves to the right. (See pictures)
FR
Utilisation de la télécommande
Tirez la manette des gaz vers l'arrière, la voiture se déplace vers l'avant. Poussez la manette des gaz,
la voiture se déplace vers l'arrière. Serrer la direction vers l'arrière, la voiture va vers la gauche.
Appuyez sur la touche de direction vers l'avant, la voiture se déplace vers la droite. (Voir les photos)
NL
Met behulp van de afstandsbediening
Trek de gashendel naar achteren, de auto gaat vooruit. Duw de gashendel wordt de auto in beweging
naar achteren. Achteruit Draai het stuur, de auto gaat naar links. Naar voren Druk op de besturing,
de auto naar rechts beweegt. (Zie foto's)
ES
Uso del mando a distancia
Tire de la palanca del acelerador hacia atrás, el coche se mueve hacia adelante. Empuje el acelerador,
el coche se mueve hacia atrás. Apriete la dirección hacia atrás, el coche va hacia la izquierda. Pulse la
dirección hacia delante, el coche se mueve a la derecha. (Ver fotos)
3
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R200 / R201 / R202

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

R201R202