CUSTOMER SERVICE Email: support@xtrememac.com Telephone: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 9am–6pm EST PRODUCT SAFETY When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety.
tango_x2_manual_eu_new.qxd The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back).
What Will XtremeMac Do To Correct The Problem? XtremeMac will, at its option, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no longer being manufactured, or is out of stock, at its option, XtremeMac may replace your product with a similar or better XtremeMac product.
tango_x2_manual_eu_new.qxd Unpacking and Initial Setup 1. Remove Tango X2 from the box and remove foam and protective plastic. Keep original packaging for 90 days and then properly dispose. 2. Place Tango X2 on a level surface following the precautions listed in the safety warnings. For best sound, make sure to leave some room between the back of the unit and a back wall so that air can pass through the bass port.
Page 8
tango_x2_manual_eu_new.qxd FRONT BACK REMOTE 6 | Tango X2 User’s Guide 1/25/08 3:51 PM 1. Control wheel (power on/off, source, volume) 1. Previous track (iPod) Down tuning (Radio) 2. Play/pause (iPod) 3. AM/FM presets (1-3) 4. Next track (iPod) Up tuning (Radio) 1.
tango_x2_manual_eu_new.qxd Listening to the radio 1. Press the control wheel on the front of the unit until either AM or FM frequency is displayed depending on your choice (FM frequencies have a decimal point before the last number). The display will turn off after 10 seconds. 2.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 10 Trouble Shooting Tips NO POWER Check AC adapter connection Connect the AC adapter into the jack in the back of Tango X2 labeled “18V DC” and then plug the AC adapter into the wall outlet. Check wall outlet function Plug another device into the same outlet to confirm the outlet is working.
à votre point de vente. SERVICE APRÈS-VENTE Courrier électronique: support@xtrememac.com Numéro de téléphone: 1.866.392.9800 (numéro gratuit aux États-Unis) Heures d’ouverture: du lundi au vendredi, de 9h à 18h (heure de la côte est américaine)
tango_x2_manual_eu_new.qxd La flèche en forme d’éclair dans un triangle indique la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Attention: afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle ou la partie arrière.
Page 14 Informations concernant la garantie Que couvre la garantie ? XtremeMac garantit l’absence de tout défaut de fabrication et de matériau sur ses produits, sauf exceptions mentionnées ci-dessous. Quelle est la période de garantie ? La garantie est valable 90 jours à partir de la date d’achat.
Page 15
tango_x2_manual_eu_new.qxd Déballage et configuration initiale 1. Retirez Tango X2 de la boîte, puis retirez la mousse et le sac en plastique qui protègent l’appareil. Conservez l’emballage d’origine pendant 90 jours, puis éliminez-le de manière appropriée. 2. Posez Tango X2 sur une surface de niveau en suivant les instructions de sécurité.
Page 16
tango_x2_manual_eu_new.qxd FRONT BACK REMOTE 14 | Tango X2 User’s Guide 1/25/08 3:51 PM 1. Bouton de commande marche/arrêt, source, volume 1. Piste précédente (iPod)/plage de fréquence inférieure (Radio) 2. Lecture/Pause (iPod) 3. Préréglage AM/FM (1-3) 4. Piste suivante (iPod)/plage de fréquence supérieure (radio) 1.
tango_x2_manual_eu_new.qxd Écoute de la radio 1. Appuyez sur le bouton de commande situé à l’avant de l’appareil jusqu’à ce que la fréquence AM ou FM s’affiche en fonction de votre choix (les fréquences FM comportent un signe décimal avant le dernier chiffre). L’affichage s’éteint au bout de 10 secondes.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 18 Informations de dépannage PAS D’ALIMENTATION Vérifiez la connexion de l’adaptateur CA Branchez l’adaptateur CA sur le connecteur femelle “18V DC” au dos de Tango X2, puis branchez-le sur la prise murale. Vérifiez le fonctionnement de la prise murale. Branchez un autre appareil dans cette prise pour vérifier qu’elle fonctionne.
SERVIZIO CLIENTI E-mail: support@xtrememac.com Numero di telefono: 1-866-392-9800 gratuito dagli Stati Uniti Orario di funzionamento: da lunedì a venerdì, 9:00 - 18:00 EST (USA) SICUREZZA DEL PRODOTTO Qualora utilizzata nella maniera indicata, quest’apparecchiatura è...
tango_x2_manual_eu_new.qxd Il lampo con punta di freccia, inserito di un triangolo equilatero, avvisa l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata all’interno dell’involucro del prodotto che può essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Attenzione: per evitare rischi di scossa elettrica non rimuovere il coperchio (o la parte posteriore).
Page 22 Informazioni sulla garanzia Che cosa copre la garanzia? XtremeMac garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione, con le eccezioni di seguito indicate. Qual è il periodo di copertura? La garanzia dura 90 giorni dal momento dell’acquisto.
tango_x2_manual_eu_new.qxd Disimballaggio e configurazione iniziale 1. Estrarre Tango X2 dall’imballaggio e rimuovere la schiuma e la plastica protettiva. Conservare l’imballaggio originale per 90 giorni e poi smaltirlo correttamente. 2. Collocare Tango X2 su una superficie piana rispettando le indicazioni elencate nelle avvertenze di sicurezza. Per un suono ottimale, assicurarsi di lasciare spazio tra la parte posteriore dell’unità...
tango_x2_manual_eu_new.qxd Ascolto della radio 1. Premere la ghiera di comando nella parte anteriore dell’unità finché viene visualizzata la frequenza AM o FM a seconda della scelta fatta (le frequenze FM presentano un decimale separato da un punto). Il display si spegnerà dopo 10 secondi.. 2.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 26 Risoluzione di problemi NON C’È ALIMENTAZIONE Verificare la connessione dell’adattatore AC Inserire l’adattatore AC nella presa “18V DC” situata nella parte posteriore di Tango X2, quindi collegare l’adattatore AC alla presa da parete. Verificare che la presa da parete funzioni Collegare un altro dispositivo alla stessa presa per assicurarsi che la presa funzioni.
Page 27
Verwendung dieses Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam, bevor Sie es zur Verkaufsstelle zurückbringen. KUNDENDIENST E-Mail: support@xtrememac.com Telefonnummer: 1-866-392-9800 gebührenfrei innerhalb der USA Betriebszeiten: Montag bis Freitag von 09.00 bis 18.00 Uhr (EST) PRODUKTSICHERHEIT Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist, wenn Sie es...
Page 28
tango_x2_manual_eu_new.qxd Der Blitz mit dem Pfeilkopf innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Produktgehäuses warnen, die so hoch sein kann, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen besteht. Achtung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, entfernen Sie die Abdeckung (oder die Rückseite) nicht.
Page 29
Lassen Sie die Wartung von einem qualifizierten Kundendienst ausführen, geben Sie das Gerät dem Händler zurück oder rufen Sie den XtremeMac- Telefondienst an und bitten Sie um Unterstützung. Federal Communication Commission: Es wurde geprüft, dass dieses Gerät Teil 15, Unterteil B für Geräte der B-Klasse der FCC-Regeln für abgestrahlte und...
Page 31
tango_x2_manual_eu_new.qxd Die oben genannten eingeschränkten Garantien und Rechtsmittel gelten nicht für den mit diesem Produkt verwendeten iPod. Auspacken und erste Einrichtung 1. Nehmen Sie Tango X2 aus der Verpackung und entfernen Sie den Schaumstoff und die Plastikschutzfolie. Bewahren Sie die Originalverpackung 90 Tage lang auf und entsorgen Sie diese dann ordnungsgemäß.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 7. Verwenden Sie die Bedienungstasten an der Oberseite des Geräts oder auf der Fernbedienung zum Abspielen/Anhalten und um zum nächsten/vorherigen Track zu springen. Weitere Funktionen können Sie mit den iPod-Bedienungstasten steuern. 8. Drücken Sie das Steuerrad an der Vorderseite des Geräts und halten Sie es zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
tango_x2_manual_eu_new.qxd Abspielen einer Zusatzquelle 1. Schließen Sie das Gerät mit einem zusätzlichen 3,5 mm-Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse “Line-in” auf der Rückseite des Geräts an. 2. Drücken Sie auf das Steuerrad an der Vorderseite des Geräts, bis auf dem Display als Quelle “Aux” angezeigt wird. Das Display schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch wieder aus.
Page 35
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 35 DIE FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT Prüfen Sie die Batterie der Fernbedienung Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung und ersetzen Sie die Batterie durch eine neue Lithium-Batterie. Setzen Sie die Batterie auf jeden Fall so ein, dass die positive Seite “+”...
ATENCIÓN AL CLIENTE Correo electrónico: support@xtrememac.com Teléfono: 1-866-392-9800 (llamada gratuita dentro de Estados Unidos) Horario de atención: de lunes a viernes, de 9 a 6...
tango_x2_manual_eu_new.qxd El triángulo con un rayo alerta de la existencia de un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto, lo bastante elevado como para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas. Precaución: para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni la tapa posterior.
¿Qué hará XtremeMac para solucionar el problema? XtremeMac decidirá si repara el producto que presente defectos de fabricación o en los materiales o lo reemplaza por otro. Si el producto se ha dejado de fabricar o no quedan existencias, XtremeMac puede reemplazarlo por otro producto suyo de características similares o superiores.
tango_x2_manual_eu_new.qxd Desembalaje y configuración inicial 1. Extraiga Tango X2 de la caja y retire la espuma y el plástico de protección. Conserve la caja original 90 días y luego deshágase de ella de forma correcta. 2. Coloque Tango X2 sobre una superficie nivelada, teniendo en cuenta las precauciones descritas en las advertencias de seguridad.
Page 41
tango_x2_manual_eu_new.qxd FRONT BACK REMOTE 1/25/08 3:51 PM 1. Rueda de control – encendido/apagado, fuente, volumen 1. Canción anterior (iPod) / bajar frecuencia (radio) 2. Reproducción/pausa (iPod) 3. Memoria AM/FM (1-3) 4. Siguiente canción (iPod) / subir frecuencia (radio) 1. Conector de la antena para FM 2.
tango_x2_manual_eu_new.qxd Escuchar la radio 1. Pulse la rueda de control de la parte frontal de la unidad hasta que aparezca la frecuencia AM o FM, según haya seleccionado (las frecuencias FM tienen un decimal). La pantalla se apaga transcurridos 10 segundos. 2.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 43 Consejos para la solución de problemas NO HAY CORRIENTE Compruebe la conexión del adaptador de corriente Inserte el adaptador de corriente en la toma “18V DC” de la parte posterior de Tango X2. A continuación, enchufe el adaptador a la toma de corriente.
Need help?
Do you have a question about the Luna X2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers