XtremeMac TANGO  TRX User Manual
Hide thumbs Also See for TANGO TRX:
Table of Contents
  • Contenu de la Boîte
  • Service Après-Vente
  • Sécurité du Produit
  • Instructions Importantes Concernant la Securite
  • Premiers Contacts
  • Réglage des Graves Et des Aigus
  • Indicateurs Lumineux
  • Conseils de Dépannage
  • Connectivité Bluetooth
  • Servizio Clienti
  • Sicurezza del Prodotto
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Per Iniziare
  • Indicatori Led
  • Connessione Bluetooth
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Erste Schritte
  • Contenido del Paquete
  • Atención al Cliente
  • Seguridad del Producto
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Primeros Pasos
  • Ajuste de Graves y Agudos
  • Indicadores Luminosos
  • Consejos para la Solución de Problemas
  • Conteúdo Do Pacote
  • Serviço de Atendimento Ao Cliente
  • Segurança Do Produto
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Limited Warranty Information
  • L'information de Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T A N G O
T R X
TM
USer'S gUide
gUide de l'UtiliSateUr
ipu-trx-13
Imation Confidential - Use Only By Permission
RX-13_user_guide_23950664E.indd 1
8/15/11 10:11:2
Controlled material extracted from Matrix on Nov 29, 2012 10:03:45 AM CST

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TANGO TRX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for XtremeMac TANGO TRX

  • Page 1 T A N G O T R X USer’S gUide gUide de l’UtiliSateUr ipu-trx-13 Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 1 8/15/11 10:11:2 Controlled material extracted from Matrix on Nov 29, 2012 10:03:45 AM CST...
  • Page 2 Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 2 8/15/11 10:11:2 Controlled material extracted from Matrix on Nov 29, 2012 10:03:45 AM CST...
  • Page 3 Contents English Française Italiano Deutsch Español Português Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 3 8/15/11 10:11:2 Controlled material extracted from Matrix on Nov 29, 2012 10:03:45 AM CST...
  • Page 4: Package Contents

    Please take a few moments to read through this manual. For enhanced functionality and control, download the free XtremeMac Tango TRX app from the iTunes app store. Note: app only works with iPhone and iPod touch models. Package contents • Tango TRX...
  • Page 5: Customer Service

    Email: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST ProDuct saFetY When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    ImPortant saFetY InstructIons 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
  • Page 7: Getting Started

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8 Power Source Volume controls Play/pause Next/previous track Bass control Treble control System Specifications: • Total Power: 30W RMS • Line-in Sensitivity: 500mV RMS • Bass Control@100Hz: +/- 8dB • Treble Control@10kHz: +/- 8dB • SNR: >80dB Speaker Specifications • Dual 2.75” ported drivers AUX IN •...
  • Page 9 Volume control knob Dock connector LED status indicators - source, volume, bass/treble Play/pause control Bass CONTROL Treble control Source control - iPod / iPhone, Bluetooth, Aux Power button iPod adapter insert holes IR remote sensor Line in jack AC power jack Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 9 8/15/11 10:11:3...
  • Page 10 While there is an incoming call for the iPhone, the music will pause. After finishing the call, the music will resume playing. usIng the Xtrememac aPP For enhanced functionality and control, download the Tango TRX app. It will allow you to control volume, EQ settings, play/pause and other iPod functions directly from your iPhone or iPod touch.
  • Page 11: Adjusting Bass And Treble

    LIne-In jack Connect a 3.5mm audio cable (available at www.xtrememac.com) to the headphone or line out jack of an audio device and plug the other end of the cable into the Aux jack on the back of the unit.
  • Page 12: Bluetooth Connectivity

    no sounD From sPeakers Check audio source Push the source button on the top of the unit or on the remote to select the desired audio source. Check volume level Turn the control dial or use the remote to adjust the volume. Check iPod/iPhone connection Remove your iPod/iPhone from the dock connector and re-dock to ensure a proper connection.
  • Page 13 13 13 Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 13 8/15/11 10:11:3 Controlled material extracted from Matrix on Nov 29, 2012 10:03:45 AM CST...
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    Pour profiter de fonctions et de commandes avancées, téléchargez gratuitement l’application XtremeMac Tango TRX dans l’App Store d’iTunes. Remarque : cette application ne fonctionne que sur les modèles iPhone et iPod touch. contenu De La Boîte • Tango TRX...
  • Page 15: Service Après-Vente

    Courrier électronique: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (numéro gratuit aux États-Unis) Heures d’ouverture: Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h (heure de la côte est américaine) sÉcurItÉ Du ProDuIt Si vous respectez les instructions, ce produit est conçu et commercialisé...
  • Page 16: Instructions Importantes Concernant La Securite

    InstructIons ImPortantes concernant La securIte 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Suivez l’ensemble des avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5. Tenez l’appareil à l’écart de l’eau. 6. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec. 7. N’obstruez aucun des orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 17: Premiers Contacts

    Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut provoquer aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 18 Alimentation Source Commandes de volume Lecture/pause Piste suivante/précédente Commandes des graves Commandes des aigus Caractéristiques du système : • Puissance totale 30 W RMS • Sensibilité d’entrée de ligne 500 mV RMS • Commande des graves à 100 Hz • Commande des aigus à...
  • Page 19 Bouton de commande du volume Connecteur Dock Indicateurs lumineux de source, volume, graves/aigus Commande de lecture/pause Commandes des graves Commandes des aigus Commande de source (iPod/iPhone, Bluetooth, Aux Bouton d’alimentation Logements de l’adaptateur pour iPod Capteur à infrarouges Prise d’entrée de ligne Prise d’alimentation CA Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 19...
  • Page 20 Écoute De votre IPoD ou IPhone vIa Le connecteur Dock Si vous utilisez un iPhone, passez au point 3. Si vous utilisez un iPod classic, touch ou nano, insérez l’adaptateur fourni dans les deux trous situés derrière le connecteur Dock, puis appuyez fermement pour l’emboîter correctement.
  • Page 21: Réglage Des Graves Et Des Aigus

    De LIgne auXILIaIre Connectez un câble audio de 3,5 mm (disponible sur www.xtrememac.com) à la prise de casque ou de sortie de ligne d’un appareil audio et branchez l’autre extrémité du câble sur la prise Aux située au dos du dispositif.
  • Page 22: Conseils De Dépannage

    conseILs De DÉPannage Pas D’aLImentatIon Vérifiez la connexion de l’adaptateur CA Branchez une extrémité de l’adaptateur CA sur la prise "18V 2.5A" située au dos du dispositif et l’autre extrémité sur une prise murale. Vérifiez le fonctionnement de la prise murale Branchez un autre appareil sur cette prise pour vérifier qu’elle fonctionne.
  • Page 23 Vérifiez la portée du Bluetooth La présence d’un mur peut gêner la portée du Bluetooth. Si votre connexion Bluetooth est de mauvaise qualité, essayez de placer le dispositif à des endroits différents. Pour plus d’informations sur la technologie Bluetooth, visitez le site officiel de la technologie Bluetooth à...
  • Page 24 Per accedere a più funzioni e controllarle direttamente, scaricate l’applicazione gratuita XtremeMac Tango TRX dal negozio in linea App Store di iTunes. Nota: l’applicazione funziona solo con i modelli iPhone e iPod touch. L’ImBaLLaggIo contIene •...
  • Page 25: Servizio Clienti

    E-mail: support@xtrememac.com Numero di telefono: 1-866-392-9800 gratuito dagli Stati Uniti Orario: Da lunedì a venerdì dalle 12:00 alle 21:00 (GMT-5) sIcureZZa DeL ProDotto Se utilizzato nella maniera indicata, questo apparecchio è stato progettato e fabbricato per garantire la vostra sicurezza personale.
  • Page 26: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ImPortantI IstruZIonI DI sIcureZZa 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate queste istruzioni. 3. Osservate tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire nessuna delle aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
  • Page 27: Per Iniziare

    Questa apparecchiatura è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il suo utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) L’apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) l’apparecchiatura deve accettare interferenze che potrebbero causare un funzionamento non ottimale. Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, secondo le specifiche della parte 15 delle normative FCC.
  • Page 28 Acceso/spento Sorgente Comandi del volume Riproduzione/pausa Traccia successiva/precedente Comandi bassi Comandi acuti Specifiche di sistema • Potenza totale 30W RMS • Sensibilità ingresso linea 500mV RMS • Controllo bassi 100Hz +/- 8dB • Controllo acuti 10kHz +/- 8dB • Rapporto segnale/rumore >80dB Specifiche altoparlanti •...
  • Page 29 Manopola di regolazione del volume Connettore dock Indicatori LED di stato – sorgente, volume, bassi/acuti Comando riproduzione/pausa Comandi bassi Comandi acuti Selezione sorgente - iPod/iPhone, Bluetooth, Aux Pulsante di accensione Prese adattatore iPod Sensore telecomando a infrarossi Spinotto linea (Line-in) Presa alimentazione Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 29...
  • Page 30 ascoLtare L’IPoD/IPhone meDIante IL connettore Dock Se si utilizza un iPhone, passare al punto 3. Se si utilizza un iPod classic, touch o nano, inserire l’adattatore incluso nei due fori dietro il connettore dock e premere con decisione per garantire una connessione corretta. Posizionare con cura il dispositivo nel connettore dock.
  • Page 31: Indicatori Led

    IL DIsPosItIvo attraverso La Presa DI Ingresso DI LInea ausILIare Collegare un cavo audio da 3,5 mm (disponibile su www.xtrememac.com) alla presa auricolari o di uscita di linea di un dispositivo audio e l’altra estremità del cavo alla presa Aux nella parte posteriore dell’unità.
  • Page 32: Connessione Bluetooth

    ACUTI/BASSI I LED sull’unità si illumineranno a partire dal centro per indicare il livello di bassi e acuti con incrementi di +/- 4 per ogni impostazione. I LED del volume si spegneranno dopo 2 secondi e rimarrà illuminato solo il LED della sorgente. consIgLI Per La soLuZIone DI ProBLemI NON C’È...
  • Page 33 Verificare l’abbinamento di più dispositivi Tango TRX è in grado di riconoscere solo un dispositivo per volta. Assicurarsi che nessun altro dispositivo nel raggio dell’unità sia attualmente abbinato a Tango TRX. Qualora si desideri utilizzare un altro dispositivo, sarà necessario disattivare Bluetooth sul dispositivo che non si intende usare.
  • Page 34 Nehmen Sie sich also einen Augenblick Zeit, um dieses Handbuch durchzulesen. Laden Sie die kostenlose Tango TRX-App von XtremeMac für erweiterte Funktionalität und Steuerung im iTunes App Store herunter. Hinweis: Die App funktioniert nur mit iPhone- und iPod touch- Modellen.
  • Page 35 E-mail: support@xtrememac.com Telefonnummer: 1-866-392-9800 gebührenfrei innerhalb der USA Betriebszeiten: Montag bis Freitag von 12.00 bis 21.00 Uhr (EST) ProDuktsIcherheIt Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist, wenn Sie es bestimmungsgemäß gebrauchen. Eine falsche Verwendung dieses Produkts kann einen elektrischen Schlag oder Brandgefahr verursachen.
  • Page 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    wIchtIge sIcherheItshInweIse 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät nur mit trockenen Tüchern. 7.
  • Page 37: Erste Schritte

    Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, einschließlich der Interferenzen, die eine unerwünschte Funktionsweise verursachen können. Dieses System wurde geprüft und es wurde festgestellt, dass es dem Grenzbereich für ein digitales Gerät der B-Klasse gemäß...
  • Page 38 Ein/Aus Quelle Lautstärkeregler Wiedergabe/Pause Nächster/vorheriger Track Bass-Bedienelemente Höhen-Bedienelemente Systemspezifikationen: • Gesamtleistung 30 W RMS • Line-In-Empfindlichkeit 500 mV RMS • Bassregler bei 100 Hz +/- 8dB • Höhenregler bei 10 kHz +/- 8dB • > 80dB Lautsprecherspezifikationen • Zwei 7 cm große Treiber mit Öffnungen •...
  • Page 39 Lautstärkeregler Dock Connector LED-Statusindikatoren – Quelle, Lautstärke, Bass/Höhen Wiedergabe/Pause-Bedienelement Bass-Bedienelemente Höhen-Bedienelemente Quelle-Bedienelement – iPod/iPhone, Bluetooth, Aux Taste zum Ein- und Ausschalten Einstecklöcher für iPod-Adapter Sensor für Infrarotfernbedienung Line-In-Buchse AC-Stromanschlussbuchse Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 39 8/15/11 10:11:3 Controlled material extracted from Matrix on Nov 29, 2012 10:03:45 AM CST...
  • Page 40 auDIoausgaBe Ihres IPoD/IPhone üBer Den Dock connector Wenn Sie ein iPhone abspielen, fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2. Wenn Sie einen iPod classic, iPod touch oder iPod nano abspielen, setzen Sie den mitgelieferten Adapter in die zwei Löcher hinter dem Dock Connector ein und drücken Sie fest, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
  • Page 41 Ihres aPParats üBer DIe ZusätZLIche LIne-In-Buchse Verbinden Sie ein 3,5 mm-Audiokabel (erhältlich unter www.xtrememac.com) mit der Kopfhörer- oder Line-Out- Buchse eines Audiogeräts und stecken Sie das andere Kabelende in die Aux-Buchse an der Geräterückseite. Drücken Sie an der Geräteoberseite oder an der Fernbedienung die Taste , um Tango TRX einzuschalten.
  • Page 42 tIPPs Zur ProBLemBehanDLung keIn strom Prüfen Sie die AC-Adapter-Verbindung Stecken Sie den AC-Adapter an der Geräterückseite in die Buchse, die mit "18V 2.5A" gekennzeichnet ist, und schließen Sie den AC-Adapter dann an die Wandsteckdose an. Prüfen Sie die Funktion der Wandsteckdose Schließen Sie ein anderes Gerät an die gleiche Steckdose an, um zu überprüfen, ob die Steckdose funktioniert.
  • Page 43 Prüfen Sie die Bluetooth-Reichweite Wände können die Bluetooth-Reichweite einschränken. Wenn die Bluetooth-Konnektivität schlecht ist, stellen Sie das Gerät an anderen Orten auf. Weitere Informationen zur Bluetooth- Technologie finden Sie auf der Website "The Official Bluetooth Technology Info Site" unter www.bluetooth.com. Schlechte Klangqualität bei der Wiedergabe über einen Computer Die Bluetooth-Funktion von einigen Computern ist für die...
  • Page 44: Contenido Del Paquete

    Dedique unos minutos a leer este manual. Para acceder a más funciones y controles, descargue la aplicación gratuita de XtremeMac para Tango TRX en la App Store de iTunes. Nota: La aplicación sólo funciona con los modelos iPhone y iPod touch.
  • Page 45: Atención Al Cliente

    Correo electrónico: support@xtrememac.com Teléfono: 1-866-392-9800 (llamada gratuita desde Estados Unidos) Horario de atención: de lunes a viernes, de 12 h a 21 h (hora Este de EE.UU., GMT-5) segurIDaD DeL ProDucto Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad está diseñada y fabricada para garantizar la seguridad de los usuarios.
  • Page 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    InstruccIones ImPortantes De segurIDaD 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las indicaciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Para limpiarlo, utilice sólo un paño seco. 7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
  • Page 47: Primeros Pasos

    Este dispositivo cumple el apartado 15 de las Normas FCC. El funcionamiento del dispositivo cumple estas dos condiciones: (1) este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan alterar su funcionamiento normal. Este equipo ha sido verificado y cumple los límites que establece el apartado 15 de las Normas FCC para los dispositivos digitales de clase B.
  • Page 48 Encendido Fuente Controles de volumen Reproducción/pausa Pista siguiente/anterior Controles de graves Controles de agudos Especificaciones del sistema: • Potencia total 30W RMS • Sensibilidad entrada de línea 500mV RMS • Control de graves a 100Hz +/- 8dB • Control de agudos a 10kHz +/- 8dB •...
  • Page 49 Botón giratorio de control de volumen Conector Dock Indicadores luminosos de estado: fuente, volumen, graves/agudos Control de reproducción/pausa Controles de grave Controles de agudos Control de fuente: iPod/iPhone, Bluetooth, Aux Botón de encendido Ranuras para el adaptador del iPod Sensor infrarrojo para control remoto Entrada de línea auxiliar Toma de corriente Imation Confidential - Use Only By Permission...
  • Page 50 Cuando el iPhone reciba una llamada se pausará la música. Cuando la llamada finalice, se reanudará la reproducción de la música. uso De La aPLIcacIón De Xtrememac Para acceder a más funciones y controles, descargue la aplicación de Tango TRX. Le permitirá controlar el volumen, los ecualizadores, Imation Confidential - Use Only By Permission RX-13_user_guide_23950664E.indd 50...
  • Page 51: Ajuste De Graves Y Agudos

    De Línea auXILIar Conecte un cable de audio de 3,5 mm (disponible en www.xtrememac.com) a la toma de auriculares o de salida de línea de un dispositivo de audio y conecte el otro extremo del cable a la toma Aux de la parte posterior de la unidad.
  • Page 52 parte posterior de la unidad y enchufe entonces el adaptador a la toma de pared. Compruebe que la toma de corriente funciona Conecte otro dispositivo a la misma toma para verificar si funciona. no se oYe naDa Por Los aLtavoces Compruebe la fuente de audio Presione el botón de selección de fuente de la parte superior de la unidad o del mando a distancia para seleccionar la fuente de...
  • Page 53 Calidad de sonido pobre reproduciendo desde un ordenador El Bluetooth de algunos ordenadores está pensado para el uso de auriculares y puede que no ofrezca una calidad suficiente para los sistemas de audio de alta fidelidad. Para un mejor resultado, conecte el ordenador a través de la entrada de línea auxiliar de la parte posterior de la unidad.
  • Page 54: Conteúdo Do Pacote

    Por favor, reserve alguns minutos do seu tempo para ler este manual na íntegra. Para obter funcionalidade e controle aprimorados, baixe o aplicativo gratuito XtremeMac do Tango TRX na loja de aplicativos do iTunes. Nota: o aplicativo só funciona em modelos de iPhone e iPod touch conteúDo Do Pacote...
  • Page 55: Serviço De Atendimento Ao Cliente

    De atenDImento ao cLIente Email: support@xtrememac.com Telefone: 1-866-392-9800 - ligação grátis dentro dos Estados Unidos) Horário de funcionamento: de segunda a sexta, das 12:00 às 21:00 (GMT -5) seguranÇa Do ProDuto Esta unidade foi projetada e fabricada para garantir sua segurança pessoal quando usada da maneira aqui descrita.
  • Page 56: Instruções De Segurança Importantes

    InstruÇÕes De seguranÇa ImPortantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde-as. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto de água. 6. Limpe somente usando um pano seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  • Page 57 Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar um funcionamento indesejado.
  • Page 58 Alimentação Origem Controles de volume Reprodução/pausa Próxima faixa/faixa anterior Controles de graves Controles de agudos Especificações do sistema • Potência total 30W RMS • Sensibilidade entrada de linha 500mV RMS • Controle de graves a 100Hz +/- 8dB • Controle de agudos a 10kHz +/- 8dB •...
  • Page 59 Botão de controle de volume Conector de acoplamento Indicadores luminosos de estado – origem, volume, graves/agudos Controle de reprodução/pausa Controles de graves Controles de agudos Controle de origem – iPod/iPhone, Bluetooth, Aux Botão de alimentação Orifícios de inserção do adaptador para iPod Sensor de IR remoto Entrada de linha Entrada de alimentação CA...
  • Page 60 Quando o iPhone recebe uma chamada, há uma pausa na música. Depois de encerrada a chamada, a música volta a ser reproduzida. como usar o aPLIcatIvo Xtrememac Para obter funcionalidade e controle aprimorados, baixe o aplicativo do Tango TRX. Ele permite o controle do volume, das configurações de equalização, da reprodução/pausa e outras...
  • Page 61 De LInha auXILIar Conecte um cabo de áudio de 3,5 mm (disponível em www.xtrememac.com) à saída de fone de ouvido ou saída de linha de um aparelho de som e conecte a outra extremidade do cabo na entrada Aux na parte traseira da unidade.
  • Page 62 Verifique o funcionamento da tomada de energia Conecte outro aparelho na mesma tomada para confirmar que ela funciona. NÃO SAI SOM DOS ALTO-FALANTES Verifique a origem do áudio Pressione o botão de origem na parte superior da unidade ou no controle remoto para selecionar a origem de áudio desejada.
  • Page 63: Limited Warranty Information

    limited warranty information l’information de garantie English - Imation Enterprises Corp. warrants this product against defects for 2 years from the date of original purchase. This warranty does not apply to any software bundled with this product. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product.
  • Page 64 Imation Europe B.V., Siriusdreef 46-52, 2132 WT Hoofddorp, The Netherlands Made in China | Fabriqué en Chine. Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Luna and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

This manual is also suitable for:

Ipu-trx-13

Table of Contents