Download  Print this page

Bosch 3296 Instruction Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Before use - Read this instruction manual.
Lisez attentivement la présente notice avant l'emploi.
Lea estas instrucciones de manejo antes de la utilización del aparato.
BM 2609931094 6/95
1
3296
0 603 296 0 . .
12/14/98, 4:19 PM

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch 3296

  • Page 1 3296 0 603 296 0 . . Before use - Read this instruction manual. Lisez attentivement la présente notice avant l’emploi. Lea estas instrucciones de manejo antes de la utilización del aparato. BM 2609931094 6/95 12/14/98, 4:19 PM...
  • Page 2 english 4. . . 11 french 12. . . 21 spanish 22. . . 33 BM 2609931094 6/95 12/14/98, 4:19 PM...
  • Page 3 10 11 12 13 BM 2609931094 6/95 12/14/98, 4:19 PM...
  • Page 4 Product Data - Planer Model number 3296 Identification number 0 603 296 0 . . Planing depth 0 - 3/32" (0 - 2.5mm) Rabbeting depth 0 - 15/16" (0 - 24mm) Cutting width 3-1/4"(82mm) ( NOTE: This tool is designed for use with alternating current (AC) only.)
  • Page 5 WARNING! “READ ALL INSTRUC- carry plugged in tool with finger on switch. Be TIONS”. Failure to follow the SAFETY RULES sure the switch is OFF before being plugged in. identified by the BULLET (•) symbols listed • DON’T OVERREACH. Keep proper foot- BELOW and other safety precautions, may ing and balance at all times.
  • Page 6 Factory Service Center, or Bosch Authorized CAL REPLACEMENT PARTS. Service Center or other competent repair cen- ter. Use only Bosch replacement parts, any POLARIZED PLUGS: If your tool is equipped other may create a hazard. with a polarized plug (one blade is wider than the other), this plug will fit in a polarized outlet only one way.
  • Page 7 Bosch Factory Service Center. To To turn tool "ON", depress the "Lock-OFF" avoid imbalance of the cutter drum 23, which button and squeeze the trigger switch 7.
  • Page 8 These adjustments are critical, and are best This alignment can be done as follows: place a performed by a Bosch Factory Service or Bosch straight edge or a piece of wood along the Authorized Service Center if required, as the...
  • Page 9 CAUTION! knob 15. Be certain that the flat washer (sup- The motor may stall if improp- plied) is fitted between the bottom of the guide erly used or overloaded. Reduce the pressure fence and wing knob 15 or the guide fence is (feed rate) or depth of cut to prevent possible likely to slip.
  • Page 10 2 (towards rear of tool) every second brush change, the bearings should discharges chips to the left. be replaced at a Bosch Factory Service Center. Bearings which become noisy (due to heavy Drive Belt load or very abrasive material cutting) should...
  • Page 11 WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN S-B Power Tool Company (“Seller”) warrants, DURATION TO ONE (1) YEAR FROM DATE to the original purchaser only, that all BOSCH OF PURCHASE. SOME STATES IN THE portable power tools will be free from defects in U.S.
  • Page 12 Fiche technique - Raboteuse Numéro de modèle 3296 Numéro d’identification 0 603 296 0 . . Profondeur de rabotage 0 - 2,5 mm (0 - 3/32") Profondeur de rainurage 0 - 24 mm (0 - 15/16") Largeur de coupe 82 mm (3-1/4") (REMARQUE : cet outil ne fonctionne qu’au courant alternatif (c.a.).
  • Page 13 AVERTISSEMENT ! • UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT «LISEZ SÉCURITÉ. Portez des lunettes de sécurité ou ATTENTIVEMENT TOUTES LES IN- lunettes à coques latérales. Portez des protège- STRUCTIONS». Faute d’observer les oreilles lors des travaux de longue durée et un RÈGLES DE SÉCURITÉ précédées d’un point masque protecteur si la situation l’exige.
  • Page 14 • CORDONS DE RALLONGE POUR usine le plus proche, à un autre centre de service EXTÉRIEUR. Quand vous utilisez l’outil à après-vente Bosch agréé ou, encore, à un poste l’extérieur, n’employez que des rallonges d’entretien renommé. Pour vous éviter des destinées à...
  • Page 15 Intensité nominale(figurant sur la plaquette emblématique) Outils à double isolation 2.1- 3.5- 5.1- 7.1- 12.1- 12.0 16.0 • La double isolation est utilisée dans les outils électriques pour éliminer le besoin de cordon d’alimentation trois fils, dont la prise de terre, et de dispositif d’alimentation à...
  • Page 16 Réglage des lames porte-lames s’avère nécessaire, confiez-vous à Sauf les quelques points suivants, le remontage un Centre de service usine Bosch. Évitez le des lames et des porte-lames s’effectue déséquilibre du cylindre de coupe 23, essentiellement à l’inverse de la pose. Précédant déséquilibre qui pourrait causer la vibration,...
  • Page 17 à un Centre de service L’échelle de la profondeur de coupe est graduée usine Bosch ou à un centre de réparation Bosch de 0 à 2,5 mm, le repère «0» agréé. D’ailleurs, les filets des vis de nivellement indiquant le retrait total des 27 doivent être enduits à...
  • Page 18 Guide de largeur Le guide de largeur (non illustré) peut servir à couper diverses largeurs désirées. Pose du guide de largeur: Introduisez le bouton à oreilles 14 dans le trou du de la bride 13 du 24mm guide et vissez-le dans le boîtier. Serrez fermement le bouton 14.
  • Page 19 à l’occasion de tout remplacement de balais. Balais de charbon Les balais et le collecteur de votre outil Bosch ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas. Pour maintenir le moteur en pleine forme, nous recommandons d’examiner les balais tous les deux à...
  • Page 20 INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST l’outil électrique portatif complet en port payé POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU à un centre de service-usine Bosch ou une EXCLUSIONS CI-DESSUS station-service agréée. Une liste des centres de S’APPLIQUENT PAS À...
  • Page 21 Datos del producto - Cepillo Modelo número 3296 Número de identificación 0 603 296 0 . . Profundidad de cepillado 0 - 3/32" (0 - 2.5mm) Profundidad de rebajado 0 - 15/16" (0 - 24mm) Ancho de corte 3-1/4" (82mm) (NOTA: Esta herramienta está...
  • Page 22 ADVERTENCIA! atrapadas en las piezas móviles. Use cubiertas “LEA TODAS LAS protectoras para el pelo a fin de sujetar el pelo INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de largo. las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas • UTILICE EQUIPO DE SEGURIDAD. USE por el símbolo del PUNTO NEGRO (°) que se GAFAS DE SEGURIDAD o lentes con indican y otras precauciones de seguridad puede protectores laterales.
  • Page 23 Póngase en contacto con el Centro con el sufijo W-A (para UL) o W (para la CSA). de servicio de fábrica Bosch más próximo o con Consulte la sección “Cordones de extensión” el Centro de servicio Bosch autorizado más para la utilización del cordón adecuado.
  • Page 24 • No ponga los dedos ni ningún objeto dentro doble requiere cuidado y conocimiento del del eyector de virutas ni limpie las virutas sistema y deberá ser realizado únicamente por mientras la herramienta está funcionando. Saque un técnico de servicio competente. CUANDO el enchufe de la fuente de energía si se hace SE REQUIERA SERVICIO DE AJUSTES Y necesario quitar virutas.
  • Page 25 Si se hace necesario ajustar el soporte de las herramienta esté sometida a carga. hojas, lleve el cepillo a un Centro de servicio de fábrica Bosch. Para evitar el desequilibrio del Acción de cepillado tambor cortador 23, lo cual podría dar lugar a Compruebe que la pieza de trabajo está...
  • Page 26 10 y de la base trasera 22 y Estos ajustes son críticos y son realizados mejor luego deslice por un Centro de servicio de fábrica Bosch o un la hoja del Centro de servicio autorizado Bosch si son cepillo necesarios, ya que los tornillos de nivelación de...
  • Page 27 conversión incluyen un juego diferente de se acople con el retén que indica la profundidad soportes de las hojas y un juego de hojas de corte deseada en la escala de profundidad 5. opcionales. Una vez que se ha instalado el Cada marca de graduación es igual a 0.1mm equipo de conversión, usted puede pedir juegos (0.004").
  • Page 28 deseada. Apriete firmemente los pomos de taller y un conector de aspiración para redondos 12. mantener un entorno de trabajo más limpio. La bolsa para virutas o la manguera se puede Fíjese que la base delantera ajustable 10 contiene conectar a cualquier extremo del orificio de una ranura en V para biselar 20, la cual seguirá...
  • Page 29 Centro de servicio de fábrica Bosch. Lubricación de las herramientas Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización.
  • Page 30 LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN que todas las herramientas mecánicas portátiles UNA DURACION LIMITADA A UN (1) AÑO BOSCH estarán libres de defectos de material o A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. de fabricación durante un período de un (1) año ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.
  • Page 31 Notes BM 2609931094 6/95 12/14/98, 4:20 PM...
  • Page 32 Notes BM 2609931094 6/95 12/14/98, 4:20 PM...
  • Page 33 Notes BM 2609931094 6/95 12/14/98, 4:20 PM...
  • Page 34 S-B Power Tool Company 4300 W. Peterson Avenue Chicago, IL 60646-5999 2 609 931 094 6/95 Printed in Federal Republic of Germany - Imprimé en République Fédérale d’Allemagne BM 2609931094 6/95 12/14/98, 4:20 PM...