Innan Du Börjar - Invacare LiNX Service Manual

Joystick gaiter
Hide thumbs Also See for LiNX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Invacare® LiNX
7.
Fig. 6-8 Voltar a fixar a cobertura decorativa e a cobertura
posterior do joystick
Volte a fixar a cobertura decorativa do joystick A e a
cobertura posterior B, assegurando que todos os clipes
estão bem engatados.
8.
Fig. 6-9 Voltar a colocar o joystick
Volte a colocar o parafuso de rosca do joystick A. Se
necessário, e antes de o colocar no eixo, rode o parafuso
de rosca para alinhar as estrias B com os entalhes C.
Pressione o parafuso de rosca contra o corpo do módulo
do comando – quando instalado corretamente, não deve
ser possível rodar o parafuso de rosca sobre o eixo.
7 Testes
Inspecione visualmente a posição do fole, assegurando que
se assenta de modo uniforme, sem dobras nem rugas.
Teste o movimento do joystick movendo-o de forma circular
na sua extensão completa. Deve mover-se livremente em
todas as direções e voltar consistentemente para o centro,
ou seja, a posição neutra ao ser soltado a partir de qualquer
direção.
Estabeleça ligação a um sistema. Verifique se existem falhas
de fora da posição neutra no arranque ou outras.
Utilize o módulo de comando para conduzir uma cadeira
de rodas, assegurando que a mesma é conduzida e parada
corretamente, o joystick volta à posição neutra e, passados
uns instantes, os travões de estacionamento são engatados
(normalmente, indicado por um clique).
1 Innan du börjar
Distribution
Dessa anvisningar är endast avsedda att användas av erfarna
servicetekniker. Damasker och tillhörande delar tillhandahålls
inte för återförsäljning eller installation av slutanvändare.
Garanti
Proceduren är avsedd för damaskbyte på enheter som
inte omfattas av garantin. Garantin upphör att gälla om
proceduren utförs med en produkt som omfattas av garantin.
Alla enheter som omfattas av garanti ska returneras till ett
auktoriserat Dynamic Controls-servicecenter för reparation,
återbetalning eller byte enligt garantin.
28
Ansvar
Dynamic Controls ansvarar inte, vare sig uttryckligen eller
underförstått, för några skador som uppstår på grund av att
oauktoriserade delar används eller att servicen inte följer
denna procedur.
Begränsningar
Proceduren omfattar endast damaskbyte. Om något
sekundärt fel, inklusive, men inte begränsat till, intern
kontaminering, upptäcks under processen för damaskbyte
måste enheten tas ur tjänst och antingen bytas ut eller
returneras till ett Dynamic Controls-servicecenter för vidare
analys och reparation om lämpligt.
Friskrivning
Manöverboxmodulerna som omfattas av proceduren
levereras med plomberingsetiketter mot manipulation. Om
dessa plomberingar har brutits gäller inte garantin. Om
en manöverboxmodul tas emot för damaskbyte och har
en bruten plombering rekommenderar Dynamic Controls
att enheten returneras "i befintligt skick" utan att service
eller reparation utförs. Denna rekommendation är avsedd
att skydda vårdpersonal eller servicetekniker från fara eller
följderna av defekter som beror på användarmanipulation,
oavsett om denna är avsiktlig eller oavsiktlig. Efter
reparationen kan teknikern som genomför damaskbytet enligt
denna procedur välja att använda en egen plomberingsetikett
mot manipulation för att hindra att enheten öppnas eller
manipuleras efter service.
ESD-försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder måste vidtas för att skydda
manöverboxen mot skador av ESD, när höljet har öppnats.
Följande tillvägagångssätt ska tillämpas i ett ESD-skyddat
område med lämpliga skyddsanordningar, t.ex. ESD-säkra
mattor, jordningssladdar och armband.
2 Utrustning
Reservdelslista
Det finns olika varianter av damasken och
damaskhållaren på marknaden. De olika varianterna
skiljer sig åt. Kontrollera att du endast använder den
bifogade delen vid reparation!
Antal
Beskrivning
1
Damask (krävs)
1
DOWSIL (tidigare Dow Corning) DC4 dielektrisk
pasta (krävs)
DC4 dielektrisk pasta kan köpas från:
Element14/Farnell – beställningskod 537019
IsvI
Verktyg som behövs
1 x TORX-skruvmejselbit, storlek T8
1 x TORX-skruvmejselbit, storlek T10
1 x momentskruvdragare som är kompatibel med
T8 och T10 TORX-biten och som kan ställas in på
ett vridmoment på minst 120 cNm
Bomullstussar/-toppar
3 Inledande kontroller
Innan damasken tas bort ska den kontrolleras noga för att
bekräfta hur sliten eller skadad den är. Om damasken är så
skadad att främmande föremål eller en större mängd vätska
kan ha trängt in i joystickens hölje ska manöverboxmodulen
1654024-A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dlx-rem400

Table of Contents