Download Print this page
Johnson Kontinuo Instructions For Use Manual

Johnson Kontinuo Instructions For Use Manual

System generator iron with recharge continuous

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kontinuo

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Kontinuo

  • Page 1 Kontinuo...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manua le e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni ri guardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone inesperte o con ridotte capacità...
  • Page 4 assicurarsi che la superficie su cui è collo - cato il supporto, sia stabile. Il ferro non deve essere usato se è caduto, se vi sono visibili segni di danneggiamento o se perde acqua. Mantenere il ferro e il suo cavo di alimen- tazione fuori dalla portata dei bambini con meno di 8 anni quando è...
  • Page 5 danni al cavo di alimentazione o alla spina. In caso di cavo di alimentazione danneggia - to, provvedere alla sostituzione che deve essere effettuata da personale qualificato di un centro di assistenza tecnica autoriz - zato.. Prima di utilizzare il ferro da stiro per la pri - ma volta, assicuratevi di aver tolto ogni eti - chetta o foglio di protezione dalla piastra.
  • Page 6 apparecchi elettrici in funzione, lampadari, ecc. Non lavorate con le mani bagnate. Accertatevi sempre che i materiali o le su - perfici da stirare siano adatti ad essere sti - rati a vapore e selezionate sempre la giusta temperatura. Osservate le istruzioni del produttore re - lativamente alla stiratura dei materiali.
  • Page 7 Non sovra riempire il serbatoio dell’acqua e non aggiungere additivi all’acqua. Al termine di ogni utilizzazione, attendere il completo raff reddamento dell’apparecchio e vuotare sempre il serbatoio dall’acqua re- sidua. ATTENZIONE: La pulizia anticalcare effettuata dai centri assistenza non è coperta da garanzia ed è quindi a carico del cliente.
  • Page 8 ATTENZIONE: In caso di utilizzo con alte temperature am - bientali, impostando al massimo sia la tem - peratura del ferro sia l’erogazione del vapo - re, l’apparecchio erogherà vapore secco non visibile. Se si desiderasse un vapore più umido e vi - sibile bisogna diminuire la potenza del va - pore.
  • Page 9 Si consiglia di non premere il pulsante ri - chiesta vapore quando la manopola regola - zione temperatura è al minimo. Non applicate il vapore vicino alla vostra mano o a quella di altre persone: possibili ustioni. Poiché il vapore che fuoriesce è molto cal - do, evitate di trattare un capo mentre lo si indossa.
  • Page 10 Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio, adatto solo per uso non professionale, dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito, Ogni altro uso è...
  • Page 11 sione di un adulto. Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti; in caso di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. Non tirare il cavo di alimentazione per spostare l’apparecchio. Non lasciare il cavo pendente dal bordo del piano di lavoro o i prossimità di super- fici calde - L’utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è...
  • Page 12 COMPONENTI ottimale. L. Caldaia - Quando l’apparecchio è pronto per l’u- M. Tubo singolo (cavo alimentazione + tilizzo, la spia vapore (D) si accenderà. tubo vapore) Quando utilizzate il ferro per la prima N. Cavo alimentazione con spina volta assicuratevi di aver eliminato tut- B.
  • Page 13 ra di stiro. Iniziare a stirare i capi che to alla perfezione. richiedono una temperatura più bassa. Nella prima fase (inumidire con vapore il Per ulteriori dettagli fare riferimento alla tessuto), tenere il ferro circa 20 cm so- tabella riportata in seguito. pra il tessuto e premere il pulsante va- - Tessuti come velluto e lana, accessori pore.
  • Page 14: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Carefully keep this manual and read the warnings; it provides important instructions on safety, immediate and future use of the ap- pliance. This appliance can be used by children over 8 years of age, people with no experience or know-how or people with reduced physical, sensory or mental abilities provided they are ensured adequate supervision or have received...
  • Page 15 rous situations, any repairs or intervention on the appliance, e.g. replacing the faulty connec- tion cable, can only be carried out by specialist staff in an authorised technical support centre. This appliance must be connected to an ear- thed socket. Do not leave the appliance unguarded when on.
  • Page 16 •On filling the water in the boiler or when the machine is not used, remove the plug from the socket. Do not block use of the iron steam jet. Do not direct the steam jet at people, animals or electrical sources such as: sockets, electrical appliances that are on, chandeliers, etc.
  • Page 17 •Do not overfill the water tank and do not pla- ce additives in the water. •After each use, wait for the appliance to cool completely and always empty the tank of resi- dual water. ATTENTION: Anti-limescale cleaning carried out by support centres is not covered by warranty and is there fore charged to the client.
  • Page 18 DO NOT USE TAP WATER. Use of water in the tank with impurities and limescale can clog the holes in the plate. ATTENTION: If cleaning is necessary of limescale deposits (not covered by warranty and charged to the client), you are advised to use anti-limescale products specifically for irons.
  • Page 19 Since the steam that comes out is very hot, avoid treating a garment while wearing it. Always attach the garment to a coat hanger. For fabrics other than linen or cotton, keep the iron a few centimeters apart to avoid burning the fabric.
  • Page 20 in particular: ATTENTION: Do not immerge or wet the appliance; do not use it near water, in the bath, in the sink or near another container of liquids. If the appliance accidentally falls in water do NOT attempt to take it out, but instead immediately disconnect the plug from the socket.
  • Page 21 scale deposits, dust or the like, externally or internally: for health reasons, the ser- vice centre shall reject the appliance without making any controls or repairs. When the appliance is unserviceable and must be eliminated, remove its cords and dispose of it at an authorised disposal centre in order to protect the environment. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 22 Open the cap (G) and spill into the tank Use of the steam iron like a professional about 1.2 liter of distilled water. The normal steam iron generates only a Close another time the cap (G). little quantity of steam. In this case it is necessary to produce USE OF THE IRON WITHOUT STEAM steam continuously in order to elimina-...
  • Page 24 Mod. Kontinuo Mod. Kontinuo Mod. Ola Mod. Silver KON-2019-02-I...