Johnson Vaporone Instructions For Use Manual

Steam ironing system with boiler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vaporone
Sistema stirante con caldaia
ISTRUZIONI D'USO
Steam ironing system with boiler
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Johnson Vaporone

  • Page 1 Vaporone Sistema stirante con caldaia ISTRUZIONI D’USO Steam ironing system with boiler INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2 C/P/Q 230V~ 50 Hz 2600 W p.max 1400 W 1200 W Capacità 800 ml Pressione 2,5-3 bar Erogazione vapore 0-90 gr/min...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leg- getene attentamente le avvertenze; esse forni- scono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. Questo apparecchio, adatto solo per uso non profes- sionale, dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è...
  • Page 4 Qualora il loro uso si rendesse indispensabile utiliz- zare esclusivamente materiale conforme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con apparecchio e rete di distribuzione elettrica. L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in par- ticolare: •...
  • Page 5 • Prima di utilizzare il ferro da stiro per la prima volta, assicuratevi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione dalla piastra. Pulite la piastra utilizzando un panno morbido. • Alcune parti del ferro da stiro, sono leggermente lubrificate e quindi l’apparecchio, al momento della prima accensione, potrebbe emettere un leggero fumo.
  • Page 6 ATTENZIONE: NON USARE MAI ACQUA DEL RUBINETTO. L’uso dell’acqua del rubinetto con impurità e calcare, provoca l’ostruzione dei fori della piastra. L’uso dell’acqua del rubinetto con impurità e calcare, provoca pericolose ostruzioni del cavo-vapore. ATTENZIONE: I danni al cavo-vapore non sono coperti da garanzia. L’eventuale ostruzione da depositi calcarei o impurità, comporta la rottura del cavo-vapore con PERICOLO DI USTIONI per chi lo utilizza o si trova nelle vicinanze.
  • Page 7 claggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. • Non immettere detersivo o sostanze chimiche nel serbatoio. • Non vuotare la caldaia quando l’acqua nel serbatoio è ancora calda. •...
  • Page 8 A) Regolazione temperatura ferro • Stirare solo su superfici resistenti al ca- B) Interruttore caldaia ON/OFF lore e che lasciano passare il vapore (ad C) Pulsante vapore esempio assi da stiro a maglie). D) Interruttore ON/OFF ferro • Accertarsi che il tappo di sicurezza sia E) Tappo di sicurezza avvitato completamente e correttamente.
  • Page 9: Manutenzione

    il regolatore di vapore (O). • Accendere il ferro tramite l’interruttore Per una erogazione continua del vapore (D). premendo il tasto (C) far slittare indietro il • Regolare la temperature del ferro, ruo- bloccaggio (Q). tando la manopola (A) secondo il tipo di •...
  • Page 10: General Safety Requirements

    GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Carefully read the requirements in this manual and keep in a safe place. It contains important instructions on the safety, use and future of your appliance. This appliance is only for domestic use and must only to be used for the purpose it was specifically desi- gned: and that is for the ironing of fabrics.
  • Page 11 safety and having the requirements of compatibility with appliance and electric network. The use of any electric appliance requires the respect of a few fundamental rules and in particular: • Do not immerge the appliance in water. • Do not touch the appliance with wet or damp hands •...
  • Page 12 do not make it slide on metallic objects (ex. Iron sup- port grid, metal buttons, zippers, etc…) • Do not leave water in the machine when the room temperature is 0° C or below. • Do not fill the appliance under a running tap. •...
  • Page 13 ATTENTION: Warranty does not cover any plastic parts of the product. ATTENTION: The damages of the power supply cord, originate by the wear aren’t covered by gua- rantee; the repair will be in charge to the owner. ATTENTION: If the need should arise to take or send the appliance to an authorised service centre, make sure to clean all its parts thoroughly.
  • Page 14 A) Iron temperature regulation • Having to replace the feeding cable, B) Water heater ON/OFF switch contact a service centre, as special tools C) Steam button are needed. D) Iron ON/OFF switch • In case of breakdown or malfunction E) Safety cap contact an authorized service centre.
  • Page 15: Maintenance

    • Releasing the button, the steam will When finished, before storing the ap- stop. pliance: • It is normal that during use the indicator • Turn it off with the switch ON/OFF (D). light of the steam (M) turns off and on this •...
  • Page 16: Garanzia

    GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE ANNI YEARS Distribuito da: JO NSON Elettrodomestici S.p.A ® V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) - internet: www.johnson.it - e-mail: com @johnson.it MOD. Vaporone MOD. Vaporone Compilare all’atto dell’acquisto Check before purchasing DATA ACQUISTO PURCHASE DATE DATA ACQUISTO PURCHASE DATE DATA RIPARAZIONE...

Table of Contents