BEGA 24 314 Instructions For Use

Ceiling mounted downlight

Advertisement

Quick Links

51.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Deckenaufbau-Tiefstrahler
Ceiling mounted downlight
Plafonnier
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Deckenaufbau-Tiefstrahler mit symmetrisch-
streuender Lichtstärkeverteilung.
Durch Reihung von Einzelleuchten entstehen
Lichtbänder in unterschiedlichen Längen.
Eine Leuchte zur linearen Beleuchtung im
Innen- und Außenbereich.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas mattiert
Silikondichtung
BEGA Vortex Optics
®
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Montageschiene mit 2 Befestigungslanglöcher
Breite 7 mm, Abstand 1100 mm
2 Leitungsverschraubungen mit Zugentlastung
zur Durchverdrahtung der Netzanschlussleitung
von ø 7,5-10,8 mm, max. 5 G 1,5@
1 Leitungsverschraubung werkseitig mit
Blindstopfen verschlossen
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 15 % begrenzt
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
p Ballwurfsicher nach DIN VDE 0710 Teil 13
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 9,2 kg
290 x 45
290 x 45
1100
1100
1505
1505
Instructions for use

Application

Ceiling-mounted downlight with symmetrical
wide beam light distribution.
Bands of light of different lengths can be
created by installing single luminaires in rows.
A luminaire for linear illumination both indoors
and out.

Product description

Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Matt safety glass
Silicone gasket
BEGA Vortex Optics
Reflector surface made of pure aluminium
Mounting bar with 2 elongated holes
7 mm width, 1100 mm spacing
2 screw cable glands with strain relief for
through-wiring of the mains supply cablefrom
ø 7,5-10,8 mm, max. 5 G 1,5@
1 screw cable gland closed at the factory with
a dummy plug
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
During DC operation the LED power
is reduced to 15 %
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
p Ballproof according to DIN VDE 0710
part 13
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 9.2 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 7
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier-spot en saillie à répartition lumineuse
symétrique-diffuse.
Alignés, ces luminaires linéaires créent des
bandes lumineuses de différentes longueurs.
Un luminaire pour l'éclairage linéaire à l'intérieur
comme à l'extérieur.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité mat
Joint silicone
BEGA Vortex Optics
®
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Rail de montage pour fixation murale avec
2 trous oblongs largeur 7 mm, Entraxe
1100 mm
2 presse-étoupes avec collier anti-traction
en dérivation d'un câble de raccordement de
ø 7,5-10,8 mm, max. 5 G 1,5@
1 presse-étoupe fermée avec bouchon de
l'usine
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 15 %
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
p Résistant aux chocs de ballon selon
DIN VDE 0710 partie 13
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 9,2 kg
24 314
r
IP 65
105
105
®
®
®
1 / 3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24 314 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEGA 24 314

  • Page 1 < 2 joules Gewicht: 9,2 kg Weight: 9.2 kg r – Sigle de sécurité c  – Sigle de conformité Poids: 9,2 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Anschlussdeckel aus dem Leuchtengehäuse cover from the luminaire housing. herausnehmen. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Module LED 4000 K LED-0771/840 Reflektor 76 001 591 Reflector 76 001 591 Réflecteur 76 001 591 Dichtung Deckel 83 001 621 Gasket cover 83 001 621 Joint du couvercle 83 001 621 Dichtung Gehäuse 83 001 866 Gasket housing 83 001 866 Joint du boîtier 83 001 866 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Table of Contents