Page 1
Disassembly Instructions For Konica Minolta bizhub C220/C280/C360 Drum Unit FRONT REAR KATUN Instrucciones de desarmado para unidades de tambor Konica Minolta bizhub C220/C280/C360 Instructions de démontage concernant l’unité tambour Konica Minolta bizhub C220/C280/C360 Ausbauanweisungen für Trommeleinheiten in Konica Minolta bizhub C220/C280/C360 Istruzioni di smontaggio per l’unità...
Page 2
NOTE: Follow these instructions carefully. The quality and performance of the rebuilt Konica Minolta Drum Unit will depend on your workmanship, as well as the condition of the used Drum Unit being rebuilt. Be sure to read and understand each disassembly step prior to beginning each step. Save all parts and hardware removed unless instructed to discard.
Page 3
NOTA: Siga estas instrucciones cuidadosamente. La calidad y el rendimiento de la Unidad de reconstrucción del tambor Konica Minolta dependerán de su mano de obra así como de la condición de la Unidad de tambor que se reconstruye. Asegúrese de leer y comprender cada paso del desarmado antes de comenzarlos. Guarde todas las piezas y la tornillería que retire a menos que en las instrucciones se indique que deben desecharse.
Page 4
REMARQUE : Suivez soigneusement ces instructions. La qualité et les performances de l’unité tambour Konica Minolta remise en état dépendront de votre main-d’œuvre ainsi que de l’état de l’unité tambour usagée à remettre à neuf. Assurez-vous de lire et de comprendre chacune des étapes de démontage avant de commencer. Conservez tout (es) les pièces et le matériel déposé(es), sauf instruction contraire.
Page 5
HINWEIS: Diese Anweisungen sind genau zu befolgen. Die Qualität und Leistung der wieder zusammengebauten Konica Minolta-Trommeleinheit hängen von Ihrer fachlichen Geschicklichkeit sowie auch von dem Zustand der gebrauchten Trommeleinheit ab, die eingebaut wird. Lesen Sie sich jeden Ausbauschritt sorgfältig durch, bevor Sie ihn ausführen.
Page 6
NOTA: Seguire attentamente le istruzioni che seguono. La qualità e le prestazioni dell’unità tamburo ricondizionata Konica Minolta dipendono dalla propria abilità di esecuzione e dalla condizione dell’unità tamburo usata che si intende rigenerare. Prima di iniziare la procedura, assicurarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni di smontaggio.
Page 7
NOTA: Siga estas instruções cuidadosamente. A qualidade e o desempenho da unidade fotorreceptora remanufaturada Konica Minolta, dependerá da sua mão-de-obra, assim como a condição da unidade fotorreceptora usada que estiver sendo remanufaturada. Antes de começar cada uma das etapas de desmontagem, certifique-se de ler e compreender bem como fazê-lo.
Need help?
Do you have a question about the C220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers