Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatori di gas ad aria soffiata
I
Forced draught gas burners
GB
Funzionamento bistadio progressivo o modulante
Progressive two stage or modulating operation
CODICE - CODE
20098152
20098156
MODELLO - MODELL
MODEL
RS 70/M
RS 70/M
TIPO - TYP
TYPE
98152X
98156X
20098267 (1) - 17/2/15

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS 70/M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello RS 70/M

  • Page 1 Bruciatori di gas ad aria soffiata Forced draught gas burners Funzionamento bistadio progressivo o modulante Progressive two stage or modulating operation MODELLO - MODELL TIPO - TYP CODICE - CODE MODEL TYPE 20098152 RS 70/M 98152X 20098156 RS 70/M 98156X 20098267 (1) - 17/2/15...
  • Page 3 Direttiva macchine 2006/95/CE Direttiva bassa tensione EMC 2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica Legnago, 03.09.2014 Direttore Generale RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori Ing. U. Ferretti La qualità viene garantita mediante un sistema di qualità e man- agement certificato secondo UNI EN ISO 9001. 20098267...
  • Page 4: Table Of Contents

    Indice Sezione Pag. Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione Garanzia e responsabilità Sicurezza e prevenzione Premessa Addestramento del personale Descrizione tecnica del bruciatore Designazione bruciatori Modelli disponibili Categorie del bruciatore - paesi di destinazione Dati tecnici Peso bruciatore Dimensioni di ingombro Campi di lavoro Componenti del bruciatore...
  • Page 5: Informazioni Ed Avvertenze Generali

    Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione Introduzione PERICOLO COMPONENTI IN TENSIONE Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo contraddistingue operazioni  costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e che, se non correttamente eseguite, com- non va da esso separato;...
  • Page 6: Sicurezza E Prevenzione

    Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformi- In particolare: tà alle norme e direttive vigenti, applicando le regole tecniche può essere applicato a caldaie ad acqua, a vapore, ad olio di sicurezza conosciute e prevedendo tutte le potenziali situa- diatermico, e su altre utenze espressamente previste dal zioni di pericolo.
  • Page 7: Descrizione Tecnica Del Bruciatore

    230/50/60 DESIGNAZIONE BASE DESIGNAZIONE ESTESA Modelli disponibili Designazione Tensione Codice RS 70/M 3 ~ 415 / 240V - 50/60Hz 20098152 RS 70/M 3 ~ 415 / 240V - 50/60Hz 20098156 Catagorie del bruciatore - paesi di destinazione Paese di destinazione...
  • Page 8: Dati Tecnici

    Descrizione tecnica del bruciatore Dati tecnici Modello RS 70/M Tipo 98152X - 98156X 470 - 930 massima Mcal/h 404 - 800 Potenza minima Mcal/h Combustibile Gas naturale: G20 - G23 - G25 Pressione gas alla potenza max. - Gas: G20/G25...
  • Page 9: Campi Di Lavoro

    Fig. 3 sono consigliate verifi- D715 che preliminari. Fig. 3 Peso bruciatore Il peso del bruciatore completo di imballo è indicato in tabella. Modello RS 70/M D9078 Fig. 4 20098267...
  • Page 10: Componenti Del Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore Componenti del bruciatore 20098717 Fig. 5 Testa di combustione 17 Presa di pressione aria Pilota di accensione 18 Sensore UV Vite per regolazione testa di combustione 19 Serranda aria Pressostato gas di massima 20 Ingresso aria nel ventilatore Servomotore, comanda la farfalla del gas e, tramite una 21 Viti per il fissaggio ventilatore al manicotto camma a profilo variabile, la serranda dell’aria.
  • Page 11: 3.10 Materiale A Corredo

    Descrizione tecnica del bruciatore 3.10 Materiale a corredo  N° 4 viti per fissare la flangia del bruciatore alla caldaia Il bruciatore viene fornito completo di:  Flangia per rampa gas M12x35  Guarnizione per flangia  Raccordo M20 x 1.5 ...
  • Page 12: Installazione

    Installazione Note sulla sicurezza per l’installazione Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area destinata all’installazione del buciatore ed avere provveduto ad una corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le operazioni di installazione. Tutte le operazioni di installazione, manutenzione e L’installazione del bruciatore deve essere effettuata smontaggio devono assolutamente essere eseguite da personale abilitato, secondo quanto riportato nel con rete elettrica staccata.
  • Page 13: Posizione Di Funzionamento

    Foratura della piastra caldaia Forare la piastra di chiusura della camera di combustione come in Fig. 9. La posizione dei fori filettati può essere tracciata utilizzando lo schermo ter- mico a corredo del bruciatore. RS 70/M 275 - 325 M 12 Fig. 9...
  • Page 14 Installazione Fissaggio del bruciatore alla caldaia SONDA Prima di fissare il bruciatore alla caldaia, verificare dall’apertura del boccaglio se l’elettrodo e la sonda sono posizionati correttamente come in Fig. 11. Se nel controllo precedente il posizionamento dell’elet- trodo non è risultato corretto, togliere la vite 1)(Fig. 12), estrarre la parte interna 2)(Fig.
  • Page 15: Regolazione Della Testa Di Combustione

    Bloccare le 3 viti 4). D8690 Esempio Fig. 14 RS 70/M, potenza bruciatore = 600 kW. Dal diagramma di Fig. 15 risulta che per questa potenzialità le regolazioni del gas e dell’aria vanno effettuate sulla tacca 4. D10581 Potenza massima bruciatore Fig.
  • Page 16: Montaggio Della Rampa Gas

    Installazione  fissare il bruciatore al manicotto con le viti 1). Terminata la regolazione della testa di combustione:  riagganciare lo snodo 7) al settore graduato 6).  rimontare il bruciatore sulle guide 3) a circa 100 mm dal manicotto 4) - bruciatore nella posizione illustrata dalla All’atto della chiusura del bruciatore sulle due Fig.
  • Page 17: Linea Alimentazione Gas

    Installazione Linea alimentazione gas Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di combustibile in presenza di fonte infiammabile. Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. ATTENZIONE Verificare la chiusura del rubinetto di intercetta- zione del combustibile, prima di effettuare qualsi- asi tipo di intervento sul bruciatore. L’installazione della linea di alimentazione del combustibile deve essere effettuata da personale abilitato, in conformità...
  • Page 18: Collegamenti Elettrici

     I bruciatori RS 70/M sono stati omologati per funzionamento intermittente. Ciò significa che devono fermarsi "per Norma" almeno 1 volta ogni 24 ore per permettere all'apparecchiatura di effettuare un controllo della propria effi- cienza all'avviamento.
  • Page 19: 4.10 Taratura Del Relè Termico

    Per sbloccare, in caso di intervento del relè termico, premere il pul- sante 1) di Fig. 20. Tensione 3 ~ 400 / 230V - 50Hz I modelli RS 70/M lasciano la fabbrica previsti per alimentazione elet- trica 400 V. Se l’alimentazione è 230 V, cambiare il collegamento del motore (da stella a triangolo) e la taratura del relè...
  • Page 20: Messa In Funzione, Taratura E Funzionamento Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve es- Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di re- sere effettuata da personale abilitato, secondo golazione, comando e sicurezza.
  • Page 21: Avviamento Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Avviamento del bruciatore Potenza all’accensione Alimentare elettricamente il bruciatore attraverso il seziona- Secondo norma EN 676. tore sul quadro caldaia. Bruciatori con potenza MAX fino a 120 kW Chiudere i termostati/pressostati e mettere l’interruttore di L’accensione può...
  • Page 22 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Potenza massima Potenza minima La potenza massima va scelta entro il campo di lavoro ripor- La potenza MIN va scelta entro il campo di lavoro riportato a tato a pag. 7. Nella descrizione che precede abbiamo lasciato pag.
  • Page 23 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore NOTA Pressostato aria Una volta terminata la regolazione delle potenze MAX - MIN - Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effet- INTERMEDIE", ricontrollare l'accensione: deve avere una rumo- tuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato rosità...
  • Page 24 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Pressostato gas di massima Controllo presenza fiamma Eseguire la regolazione del pressostato gas di massima dopo Il bruciatore è dotato del sistema ad ionizzazione per control- aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il lare la presenza della fiamma.
  • Page 25: Sequenza Di Funzionamento Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Sequenza di funzionamento del bruciatore Avviamento bruciatore fino al valore MIN, (tratto E-F). E così via. • L’arresto del bruciatore avviene quando la richiesta di calore è • 0s: Chiusura telecomando TL. minore di quella fornita dal bruciatore alla potenza MIN, tratto Avvio motore ventilatore.
  • Page 26: Misurazione Della Corrente Di Ionizzazione

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Misurazione della corrente di ionizzazione 5.11 Controlli finali (con bruciatore funzionante)  Aprire il termostato/pressostato TL: Il bruciatore è dotato del sistema ad ionizzazione per control-  Aprire il termostato/pressostato TS: lare la presenza della fiamma. La corrente minima per far fun- zionare l’apparecchiatura è...
  • Page 27: Inconvenienti - Cause - Rimedi

    Inconvenienti - Cause - Rimedi SIMBOLO INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO CONSIGLIATO Il bruciatore non si avvia - Manca l'energia elettrica ......Chiudere interruttori - Controllare collegamenti - Un telecomando di limite TL aperto.
  • Page 28: Manutenzione

    Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, pu- lizia o controllo: L a m a n u t e n z i o n e p e r i o d i c a è e s s e n z i a l e p e r i l b u o n funzionamento, la sicurezza, il rendimento e la durata del togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, bruciatore.
  • Page 29: Apertura Bruciatore

    Manutenzione Apertura bruciatore Chiusura bruciatore  Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore.  Spingere il bruciatore fino a circa 100 mm dal manicotto.  Allentare le viti 1) e togliere il cofano 2).  Reinserire il cavo e far scorrere il bruciatore fino a battuta. ...
  • Page 30: A Appendice - Schema Quadro Elettrico

    Appendice - Schema quadro elettrico Indice schemi Indicazione riferimenti Schema funzionale LFL Schema funzionale LFL Collegamenti elettrici a cura dell’installatore Schema funzionale RWF40... Indicazione riferimenti / 1 . A 1 N. foglio Coordinate Legenda schemi elettrici - Apparecchiatura elettrica - Pressostato aria - Filtro contro radiodisturbi - Terra bruciatore - Regolatore di potenza RWF40...
  • Page 31 Appendice - Schema quadro elettrico 20098267...
  • Page 32 Appendice - Schema quadro elettrico 20098267...
  • Page 33 Appendice - Schema quadro elettrico 20098267...
  • Page 34 Appendice - Schema quadro elettrico 20098267...
  • Page 35: Appendice - Accessori (Su Richiesta)

    I componenti da ordinare sono due: • il convertitore di segnale analogico; • il potenziometro. Bruciatore Potenziometro Convertitore di segnale analogico Tipo Codice Tipo Codice RS 70/M ASZ... 3010416 E5202 3010415 Kit potenziometro per indicazione posizione di carico Bruciatore Codice Kit RS 70/M 3010416...
  • Page 36: C Pressione Di Alimentazione Del Gas

    1, il valore di pressione più vicino al valore deside- rato. - Leggere sulla sinistra la potenza corrispondente. Esempio con gas naturale G 20 - RS 70/M • Funzionamento alla potenza MAX • Ghiera del gas 2)(Fig. 14) regolata come diagramma (Fig. 15) •...
  • Page 37: Appendice - Campo Di Lavoro In Funzione Della Densità Dell'aria

    Appendice - Campo di lavoro in funzione della densità dell’aria Il campo di lavoro del bruciatore riportato nel manuale è valido Se H3 è maggiore di H1, come in Fig. 42, il bruciatore può ero- per la temperatura ambiente di 20 °C e l’altitudine di 0 m s.l.m. gare la portata richiesta.
  • Page 39 2006/95/EC Low Voltage Directive EMC 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Legnago, 03.09.2014 Executive General Manager RIELLO S.p.A. - Burner Department Mr. U. Ferretti The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001. 20098267...
  • Page 40 Contents Section Page Information and general warnings Information about the instruction manual Guarantee and responsibility Safety and prevention Introduction Personnel training Technical description of the burner Burner designation Models available Burner categories - Countries of destination Technical data Burner weight Overall dimensions Firing rates Burner components...
  • Page 41: Information And General Warnings

    Information and general warnings Information about the instruction manual Introduction DANGER: LIVE COMPONENTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates operations which, if  is an integral and essential part of the product and must not not carried out correctly, lead to electric be separated from it;...
  • Page 42: Safety And Prevention

    Safety and prevention Introduction burners have been designed and built in compli- In particular: ance with current regulations and directives, applying the it can be applied to boilers operating with water, steam, known technical rules of safety and envisaging all the poten- diathermic oil, and to other users expressly named by the tial danger situations.
  • Page 43: Technical Description Of The Burner

    3/400/50 230/50/60 BASIC DESIGNATION EXTENDED DESIGNATION Models available Designation Voltage Diagnostic RS 70/M 3 ~ 415 / 240V - 50/60Hz 20098152 RS 70/M 3 ~ 415 / 240V - 50/60Hz 20098156 Burner categories - Countries of destination Country of destination...
  • Page 44: Technical Data

    Technical description of the burner Technical data Model RS 70/M Type 98152X - 98156X 470 - 930 maximum Mcal/h 404 - 800 Output minimum Mcal/h Fuel Natural gas: G20 - G23 - G25 Gas pressure at max. output - Gas: G20/G25 mbar 15.7/22.9...
  • Page 45: Burner Weight

    Fig. 3, preliminary checks are recommended. D715 Fig. 3 Burner weight The weight of the burner complete with its packaging is shown in table. Model RS 70/M D9078 Fig. 4 20098267...
  • Page 46: Burner Components

    Technical description of the burner Burner components 20098717 Fig. 5 Combustion head 16 Gas pressure test point and head fixing screw Ignition pilot 17 Air pressure test point Screw for combustion head adjustment 18 UV sensor Max. gas pressure switch 19 Air gate valve Servomotor controlling the gas butterfly valve and the air 20 Air inlet to fan...
  • Page 47: 3.10 Burner Equipment

    Technical description of the burner 3.10 Burner equipment The burner is supplied complete with:  Gas train flange  4 screws to fix the M12x35 burner flange to the boiler  Flange gasket  Fitting M20 x 1.5  4 screws to fix the M10x35 flange ...
  • Page 48: Installation

    Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will be installed, and arranging the correct lighting of the environment, proceed with the installation operations. All the installation, maintenance and disassembly The installation of the burner must be carried out by operations must be carried out with the electricity qualified personnel, as indicated in this manual and supply disconnected.
  • Page 49: Operating Position

    Make holes in the plate shutting off the combustion chamber, as illustrated in Fig. 9. The position of the threaded holes can be marked using the thermal insulation screen supplied with the burner. Fig. 9 RS 70/M 275 - 325 M 12 D455...
  • Page 50 Installation Securing the burner to the boiler PROBE Before fixing the burner to the boiler, check from the open- ing of the blast tube that the electrode is correctly posi- tioned, as in Fig. 11. If, in the previous check, the position of the electrode was not correct, remove the screw 1)(Fig.
  • Page 51: Combustion Head Adjustment

    Block the 3 screws 4). D8690 Fig. 14 Example RS 70/M, burner output = 600 kW. According to diagram Fig. 15 the gas and air adjustments for this output are carried out on notch 4. D10581 Maximum burner output Fig. 15 NOTE The diagram indicates the optimum adjustment for a type of boiler according to Fig.
  • Page 52: Assembly Of The Gas Train

    Installation  fix the burner to the pipe coupling with the screws 1). Once the combustion head adjustment is completed:  re-couple the articulated coupling 7) to the graduated  reassemble the burner on the guides 3) at about 100 mm sector 6).
  • Page 53: Gas Feeding Line

    Installation Gas feeding line Explosion danger due to fuel leaks in the pres- ence of a flammable source. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and WARNING heat. Make sure that the fuel interception tap is closed before performing any operation on the burner. The fuel supply line must be installed by qualified personnel, in compliance with current standards and laws.
  • Page 54: Electrical Wiring

     The burners RS 70/M have been type-approved for intermittent operation. This means they should compulsorily be stopped at least once every 24 hours to enable the control box to perform checks of its own start-up efficiency. Nor- mally, burner stopping is guaranteed by the boiler's thermostat/pressure switch.
  • Page 55: 4.10 Calibration Of The Thermal Relay

    Fig. 20. Voltage 3 ~ 400 / 230V - 50Hz The RS 70/M models leave the factory pre-set for 400 V power supply. If 230 V power supply is used, change the motor connection from star to delta and change the setting of the thermal relay as well.
  • Page 56: Start-Up, Calibration And Operation Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out by Check the correct working of the adjustment, com- qualified personnel, as indicated in this manual and mand and safety devices.
  • Page 57: Burner Start-Up

    Start-up, calibration and operation of the burner Burner start-up Ignition output Feed electricity to the burner via the disconnecting switch on According to EN 676 standard: the boiler panel. Burners with MAX output up to 120 kW Close the thermostats/pressure switches and turn the switch Ignition can occur at the maximum operation output level.
  • Page 58 Start-up, calibration and operation of the burner Maximum output Minimum output The maximum burner output must be set within the firing rate range shown on page 7. In the above instructions we left the Min output must be selected within the firing rate range shown burner running at the MIN output.
  • Page 59 Start-up, calibration and operation of the burner NOTE Air pressure switch Once you have finished adjusting outputs MAX - MIN - INTER- Adjust the air pressure switch after having performed all other MEDIATE, check ignition once again: noise emission at this burner adjustments with the air pressure switch set to the stage must be identical to the following stage of operation.
  • Page 60 Start-up, calibration and operation of the burner Maximum gas pressure switch Flame present check Adjust the maximum gas pressure switch after having per- The burner is fitted with an ionisation system which ensures formed all other burner adjustments with the maximum gas that a flame is present.
  • Page 61: Operation Sequence Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Operation sequence of the burner Burner start-up • The burner locks out when the heat request is less than the heat supplied by the burner at MIN. output, (section G-H. The • 0s: Load control TL closes.
  • Page 62: Measuring The Ionisation Current

    Start-up, calibration and operation of the burner Measuring the ionisation current 5.11 Final checks (with burner operating)  Open the thermostat/pressure switch TL: The burner is fitted with an ionisation system to check that a  Open the thermostat/pressure switch TS: flame is present.
  • Page 63: Faults - Probable Causes - Solutions

    Faults - Probable causes - Solutions SYMBOL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY The burner does not start - No electrical power supply ......Close all switches - Check connections - A limiter control device is open .
  • Page 64: Maintenance

    Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, Before carrying out any maintenance, cleaning or checking op- safety, yield and duration of the burner. erations: It allows you to reduce consumption and polluting emissions and to keep the product in a reliable state over time.
  • Page 65: Opening The Burner

    Maintenance Opening the burner Closing the burner  Disconnect the electrical supply from the burner.  Push the burner up to approximately 100 mm from the  Loosen the screws 1) and remove the hood 2). pipe coupling.  Disengage the articulated coupling 7) from the graduated ...
  • Page 66: A Appendix - Electrical Panel Layout

    Appendix - Electrical panel layout Index of layouts Indication of references Functional layout LFL Functional layout LFL Electrical wiring that the installer is responsible Functional layout RWF40... Indication of references / 1 . A 1 Sheet no. Co-ordinates Wiring layout key - Electrical control box - Maximum gas pressure switch - Filter to protect against radio disturbance...
  • Page 67 Appendix - Electrical panel layout 20098267...
  • Page 68 Appendix - Electrical panel layout 20098267...
  • Page 69 Appendix - Electrical panel layout 20098267...
  • Page 70 Appendix - Electrical panel layout 20098267...
  • Page 71: Appendix - Accessories (On Request)

    4...20mA 3010214 Output power regulator with signal 4-20 mA, 0-10V Two components should be ordered: • the analogue signal converter; • the potentiometer. Burner Potentiometer Analogue Signal Converter RS 70/M Type Code Type Code ASZ... 3010416 E5202 3010415 Potentiometer kit for the indication of load position...
  • Page 72: Appendix - Gas Supply Pressure

    - Read off the corresponding output on the left. Example with natural gas G 20 - RS 70/M • Maximum output operation • Ring nut 2)(Fig. 14) adjusted as in the diagram of (Fig. 15) •...
  • Page 73: D Appendix - Firing Rate On Basis Of Air Density

    Appendix - Firing rate on basis of air density The firing rate of the burner shown in the manual is valid for a If H3 is greater than H1, as in Fig. 42, the burner can produce room temperature of 20°C and an altitude of 0m above sea lev- the delivery requested.
  • Page 76 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

98152x98156x

Table of Contents