Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento
Instruções de Instalação, Funcionamento e Manutenção
Forced draught gas burners
GB
Quemadores de gas
E
Queimadores a gás
P
Progressive two-stage operation
Funcionamiento a dos llamas progresivas
Funcionamento a duas chamas progressivas
CODE - CÓDIGO
3785812 - 3785813
20011696 - 20011698
20030034 - 20030087
MODEL - MODELO
RS 190
RS 190
RS 190
TYPE - TIPO
835 T1
835 T1
835 T1
2915943 (11) - 09/2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS 190 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Riello RS 190

  • Page 1 Progressive two-stage operation Funcionamiento a dos llamas progresivas Funcionamento a duas chamas progressivas CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3785812 - 3785813 RS 190 835 T1 20011696 - 20011698 RS 190 835 T1 20030034 - 20030087 RS 190...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS TECHNICAL DATA ......page 2 Electrical data........2 Burner description .
  • Page 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODEL RS 190 CODE 3785812 - 3785813 20011696 - 20011698 20030034 - 20030087 OUTPUT 2nd stage 1279 - 2290 1100 - 1970 Mcal/h min. 1st stage Mcal/h FUEL NATURAL GAS: G20 - G21 - G22 - G23 - G25...
  • Page 5: Burner Description

    To reset, hold the pushbutton down for between 1 and 3 seconds. • Motor trip: release by pressing the pushbut- RS 190 ton on thermal cutout 8)(A). RS 190* WEIGHT (B) * Long Combustion Head Version The weight of the burner complete with packag- ing is indicated in Table (B).
  • Page 6: Firing Rates

    FIRING RATES (A) The RS 190 model burner can work in two way: RS 190 one-stage and two-stage. MAXIMUM OUTPUT must be selected in area MINIMUM OUTPUT must not be lower than the minimum limit shown in the diagram. RS 190...
  • Page 7: Gas Pressure

    GAS PRESSURE p (mbar) RS 190 The adjacent table shows minimum pressure losses along the gas supply line depending on the burner output in 2nd stage operation. Column 1 3970181 3970221 3970222 3970223 Pressure loss at combustion head. 3970182 3970225...
  • Page 8: Installation

    Drill the combustion chamber locking plate as shown in (A). The position of the threaded holes can be marked using the thermal screen sup- plied with the burner. RS 190 325-368 M 16 BLAST TUBE LENGTH (B) The length of the blast tube must be selected...
  • Page 9: Setting The Combustion Head

    SETTING THE COMBUSTION HEAD Installation operations are now at the stage where the blast tube and sleeve are secured to the boiler as shown in fig. (B). It is now a very simple matter to set up the combustion head, as this depends solely on the output developed by the burner in 2nd stage operation.
  • Page 10: Gas Line

    GAS LINE • The gas train can enter the burner from the right or left side, depending on which is the most convenient. • Gas valves must be as close as possible to the burner to ensure gas reaches the combustion head within the safety time range of 3 s.
  • Page 11: Electrical System

    ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL EQUIPMENT FACTORY-SET RS 190 ELECTRICAL SYSTEM as set up by the manu- facturer Key to Layout (A) RMG88.62A2 - Motor contactor - Control box (Landis RMG) - Protection against radio interference - Relay - Switch: burner off - on...
  • Page 12 (C), see table (D). Cross-section when not indicated: 1,5 mm D956 KEY TO LAYOUTS (B - C) RS 190 with leak detection control device VPS IN - Burner manual stop switch XP- Plug for leak detection control device MB- Burner terminal strip PG- Min.
  • Page 13 N.B. The RS 190 burner has been type- approved for Model Calibration of thermal cut-out intermittent operation. This means it shoulds compulsorily be stopped at least once every 24 hours to enable the control box to perform RS 190 - 230 V 16 A checks of its own efficiency at start-up.
  • Page 14: Adjustments Before Firing

    ADJUSTMENTS BEFORE FIRST FIRING MIN GAS PRESSURE SWITCH AIR PRESSURE SWITCH Adjustment of the combustion head, and air and gas deliveries has been illustrated on page 7. In addition, the following adjustments must also be made: - open manual valves up-line from the gas train.
  • Page 15: Burner Calibration

    BURNER CALIBRATION The optimum calibration of the burner requires an analysis of the flue gases at the boiler outlet. Adjust successively: 1 - First firing output 2 - 2nd stage burner output 3 - 1st stage burner output Burner off 1st stage 4 - Intermediate outputs between 1st and 2nd stage 5 - Air pressure switch...
  • Page 16: 1St Stage Output

    Adjusting air delivery Progressively adjust the end profile of cam 4)(A) by turning the screws 7). - Turn the screws clockwise to increase air delivery. - Turn the screws counter-clockwise to reduce air delivery. 3 - 1ST STAGE OUTPUT Burner power in 1st stage operation must be selected within the firing rate range shown on page 4.
  • Page 17: Air Pressure Switch

    5 - AIR PRESSURE SWITCH (A) AIR PRESSURE SWITCH 15)(A)p. 3 Adjust the air pressure switch after having per- formed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (A). With the burner operating in 1st stage, increase adjustment pressure by slowly turning the rela- tive knob clockwise until the burner locks out.
  • Page 18: Burner Operation

    BURNER OPERATION NORMAL FIRING BURNER STARTING (A) (n° = seconds from instant 0) • : Control device TL closes. Servomotor starts: it rotates during opening up to the angle set on cam with orange lever. After about 3s: • 0 s : The control box starting cycle begins. •...
  • Page 19: Final Checks

    FINAL CHECKS (with burner running) FLAME INSPECTION WINDOW • Disconnect one of the wires on the minimum gas pressure switch: • Open remote control device TL: • Open remote control device TS: the burner must stop • Disconnect the common wire P from the air pressure switch: •...
  • Page 20: Burner Start-Up Cycle Diagnostics

    BURNER START-UP CYCLE DIAGNOSTICS During start-up, indication is according to the followin table: COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre-purging Ignition phase Operation, flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than ~ 170V Lock-out Extraneous light Key: Yellow Green RESETTING THE CONTROL BOX AND USING DIAGNOSTICS...
  • Page 21: Fault - Probable Cause - Suggested Remedy

    SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 2 x blinks After pre-purge and - The solenoid VR allows little gas through ....Increase safety time, the burner - Solenoid valves VR or VS fail to open ....Renew the coil or rectifier panel goes tolock-out and the - Gas pressure too low .
  • Page 22: Accessories

    INVERTER, or in applications where the length of the thermostat connections exceeds 20 metres, a protection kit is available as an interface between the control box and the burner. • KIT LONG HEAD: code 3010443 • KIT FOR LPG OPERATION: code 3010166 The kit allows the RS 190 burners to operate on LPG BURNER RS 190 Output 465 ÷ 2290 •...
  • Page 23 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....página Nº 2 Datos eléctricos ........2 Descripción del quemador .
  • Page 24: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO RS 190 CÓDIGO 3785812 - 3785813 20011696 - 20011698 20030034 - 20030087 POTÊNCIA 1279 - 2290 llama Mcal/h 1100 - 1970 min. 1 llama Mcal/h COMBUSTIBLE GAS NATURAL: G20 - G21 - G22 - G23 - G25 - Poder Calorífico Inferiorr...
  • Page 25: Descripción Del Quemador

    • BLOQUEO CAJA DE CONTROL: La iluminación del pulsador (led rojo) de la caja 13)(A) indica que el quemador está blo- queado. RS 190 Para desbloquear, oprimir el pulsador durante un tiempo comprendido entre 1 y 3 segundos. RS 190* •...
  • Page 26: Gráficos Caudal, Potencia-Sobrepresión

    GRÁFICOS CAUDAL, POTENCIA-SOBRE- PRESIÓN (A) RS 190 El quemador RS 190 puede funcionar en dos modos: Monollama y Billama. La POTENCIA MÁXIMA se sitúa en la zona A. La POTENCIA MÍNIMA no debe ser inferior al límite mínimo del gráfico: RS 190 = 470 kW Atención...
  • Page 27: Presión Del Gas

    PRESIÓN DEL GAS p (mbar) RS 190 La tabla que hay al margen indica las pérdidas de carga mínimas de la línea de alimentación de gas en función de la potencia del quemador en 2. llama. 3970181 3970221 3970222 3970223...
  • Page 28: Instalación

    Taladrar la placa de cierre de la cámara de combustión tal como se indica en (A). Puede marcarse la posición de los orificios roscados utilizando la junta aislante que se suministra con RS 190 325-368 M 16 el quemador. LONGITUD TUBO LLAMA (B)
  • Page 29: Regulación Del Cabezal De Combustión

    REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUS- TIÓN En este punto de la instalación, el tubo de llama y el soporte quemador se fijan a la caldera como se indica en la Fig. (B). Así pues, resulta particularmente fácil efectuar el reglaje del cabezal combustión;...
  • Page 30: Línea Alimentación Gas

    LÍNEA ALIMENTACIÓN DE GAS • La rampa puede llegar por la derecha o por la izquierda, según convenga. • Las válvulas del gas deben estar lo más cerca posible del quemador, para asegurar la lle- gada del gas al cabezal de combustión en el tiempo de seguridad de 3 segundos.
  • Page 31: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA CONEXIONADO ELÉCTRICO DE FÁBRICA RS 190 INSTALACIÓN ELÉCTRICA de fábrica Legenda schema (A) RMG88.62A2 LEYENDA ESQUEMAS (A) - Contactor motor - Caja de control (Landis RMG) - Filtro contra radiointerferencias - Relé - Interruptor: marcha - paro - Interruptor: 1.
  • Page 32 3- Pg 11 Termostato TL D955 4- Pg 9 Termostato TR RS 190 sin control de estanqueidad en las válvulas de gas 5- Pg 13,5 Válvulas de gas 6- Pg 13,5 Presostato gas o dispositivo con- trol de estanqueidad válvulas de...
  • Page 33 IN, un interruptor horario que parase el quemador al menos una vez cada 24 horas. • Los quemadores RS 190 salen de fábrica ajus- tados para el funcionamiento de dos llamas y, por consiguiente, se debe conectar el termos- tato TR.
  • Page 34: Servomotor

    REGULACIÓN ANTES DEL PRIMER ENCEN- DIDO PRESOSTATO GAS DE MÍN. PRESOSTATO AIRE La regulación del cabezal de combustión, aire y gas, ya se ha descrito en la pág. 7. Efectuar, además, las siguientes regulaciones: - Abrir las válvulas manuales situadas antes de la rampa de gas.
  • Page 35: Regulación Del Quemador

    REGULACIÓN DEL QUEMADOR Para lograr una regulación óptima del quema- dor, es necesario efectuar un análisis de los gases de combustión en la base de la chime- nea. Hay que regular en secuencia: 1 - Potencia de encendido Paro quemador llama 2 - Potencia del quemador en 2.
  • Page 36: Potencia En 1. A Llama

    Regulación del aire Variar progresivamente el perfil final de la leva 4)(A), actuando sobre los tornillos 7). - Para aumentar el caudal de aire, enroscar los tornillos. - Para disminuir el caudal de aire, desenroscar los tornillos. 3 - POTENCIA EN 1. LLAMA La potencia en 1.
  • Page 37: Presostato De Aire

    5 - PRESOSTATO DE AIRE (A) Efectuar la regulación del presostato de aire, PRESOSTATO DE AIRE 15)(A)p. 3 después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato de aire ajustado al inicio de la escala (A). Con el quemador funcionando en 1.
  • Page 38: Funcionamiento Del Quemador

    FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR ENCENDIDO NORMAL PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR (A) (n° = segundos a partir del instante 0) Se cierra el termostato TL. Se pone en marcha el servomotor: gira hacia la derecha hasta llegar al ángulo escogido con la leva naranja. Después de alrededor de 3 s: •...
  • Page 39: Control Final

    CONTROL FINAL (con el quemador funcio- VISOR LLAMA nando) • Desconectar un hilo del presostato gas de mínima: • Abrir el termostato TL: • Abrir el termostato TS: El quemador debe pararse • Desconectar el hilo común P del presostato de aire: •...
  • Page 40: Diagnóstico Del Programa De Puesta En Marcha

    DIAGNÓSTICO DEL PROGRAMA DE PUESTA EN MARCHA Durante el programa de puesta en marcha, en la siguiente tabla se indican las explicaciones: TABLA CÓDIGO COLOR Secuencias Código color Preventilación Etapa de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con señal de llama débil Alimentación eléctrica inferior que ~ 170V Bloqueo Luz extraña...
  • Page 41 SEÑAL ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN 2 impulsos Superado el prebarrido y - La electroválvula VR deja pasar poco gas ... . . Aumentarlo el tiempo de seguridad, el - La electroválvula VR o VS no se abre ....Sustituir bobina o panel rectificador quemador se bloquea sin - Presión de gas demasiado baja .
  • Page 42: Accesorios

    • KIT CABEZAL LARGO: código 3010443 • KIT PARA FUNCIONAMIENTO CON GLP: código 3010166 El kit permite que los quemadores RS 190 funcionen con GLP. QUEMADOR RS 190 Potencia 465 ÷ 2290 •...
  • Page 43 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....página 2 Dados elétricos........2 Descrição do queimador .
  • Page 44: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO RS 190 CÓDIGO 3785812 - 3785813 20011696 - 20011698 20030034 - 20030087 POTÊNCIA 1279 - 2290 chama Mcal/h 1100 - 1970 min. 1 chama Mcal/h COMBUSTÍVEL GAS NATURAL: G20 - G21 - G22 - G23 - G25 - Poder Calorífico Inferior...
  • Page 45: Descrição Do Queimador

    • BLOQUEIO DA CAIXA DE CONTROLO: Ao ficar aceso (Led vermelho) o botão da caixa 13)(A) indica que o queimador está blo- RS 190 queado. Para desbloquear, premir o botão por um RS 190* período de tempo compreendido entre 1 e 3 segundos.
  • Page 46: Campos De Trabalho

    CAMPOS DE TRABALHO (A) Os queimadores RS 190 podem funcionar de RS 190 duas formas: uma chama ou duas chama. A POTÊNCIA MÁXIMA situa-se na zona A, A POTÊNCIA MÍNIMA não deve ser inferior ao limite mínimo do gráfico: RS 190 = 470 kW Atenção...
  • Page 47: Pressão Do Gás

    PRESSÃO DO GÁS p (mbar) RS 190 A tabela que se encontra na margem indica as perdas de carga mínimas da linha de alimenta- ção de gás em função da potência do queima- dor na 2 chama. 3970181 3970221 3970222...
  • Page 48: Instalação

    Furar a placa de fecho da câmara de combus- tão tal como é indicado em (A). Pode marcar-se a posição dos orifícios roscados utilizando a junta isolante que é fornecida com o queimador. RS 190 325-368 M 16 COMPRIMENTO DO TUBO DE FOGO (B) O comprimento do tubo de fogo deve ser selec- cionado de acordo com as indicações do fabri-...
  • Page 49: Regulação Do Cabeçal De Combustão

    REGULAÇÃO DO CABEÇAL DE COMBUS- TÃO Neste ponto da instalação, o tubo de fogo e o suporte queimador fixam-se à caldeira como é indicado na Fig. (A). Assim, resulta particular- mente fácil fazer a regulação do cabeçal de combustão; esta regulação depende unica- mente da potência desenvolvida pelo queima- dor na 2 chama.
  • Page 50: Linha De Alimentação Gás

    LINHA ALIMENTAÇÃO DE GÁS • A linha pode chegar pela direita ou pela esquerda, conforme convenha. • As válvulas de gás devem estar o mais perto possível do queimador, para assegurar a chegada do gás ao cabeçal de combustão no tempo de segurança de 3 segundos. •...
  • Page 51: Instalação Eléctrica

    INSTALAÇÃO ELÉCTRICA LIGAÇÃO ELÉCTRICA DE FÁBRICA RS 190 INSTALAÇÃO ELÉCTRICA de fábrica Legenda schema (A) - Contactor motor RMG88.62A2 - Caixa de controlo (Landis RMG) - Filtro contra radio-interferências - Relé - Interruptor arranque - paragem - Interruptor 1 chama - Régua queimador...
  • Page 52 Fusíveis e secção dos cabos dos esquemas (B - C), ver tabela (D). Secção cabos não indicada é de 1,5 mm D956 RS 190 sem controlo de estanquecidade das válvulas de gás VPS LEGENDA ESQUEMAS (B) - (C) IN - Interruptor de paragem manual do quei- mador XP - Ficha de controlo de estanquecidade MB - Régua queimador...
  • Page 53 IN, um interruptor horário que pare o queimador pelo menos uma vez cada 24 horas. • Os queimadores RS 190 saem da fábrica pre- parados para funcionar com 1a e 2a chamas e portanto deve ser ligado ao termostato TR.
  • Page 54: Servomotor

    REGULAÇÃO ANTES DO PRIMEIRO ACEN- PRESSOSTATO GÁS DE MÍN. PRESSOSTATO AR DIMENTO A regulação do cabeçal de combustão, ar e gás, já foi descrita na pág. 7. Efectuar, ainda, as seguintes regulações: - Abrir as válvulas manuais localizadas antes da linha de gás. - Regular o pressostato gás de mínima ao iní- cio da escala (A).
  • Page 55: Regulação Do Queimador

    REGULAÇÃO DO QUEIMADOR Para conseguir uma óptima regulação do quei- mador, é necessário fazer uma análise dos gases de combustão na base da chaminé. Terá que se regular consecutivamente: 1 - Potência de acendimento Paragem do queimador chama 2 - Potência do queimador na 2 chama 3 - Potência do queimador na 1 chama...
  • Page 56: Potência Na 1 A Chama

    Regulação do ar Variar progressivamente o perfil final da came 4)(A) actuando sobre os parafusos 7). - Para aumentar o caudal de ar, roscar os parafusos. - Para diminuir o caudal de ar, desenroscar os parafusos. 3 - POTÊNCIA NA 1 CHAMA A potência na 1 chama é...
  • Page 57: Pressostato De Ar

    5 - PRESSOSTATO DE AR (A) Efectuar a regulação do pressostato de ar, PRESSOSTATO DE AR 15)(A)p. 3 depois de ter feito todas as restantes regula- ções do queimador, com o pressostato de ar ajustado ao início da escala (A). Com o queimador a funcionar na 1 chama, aumentar a pressão de regulação rodando len-...
  • Page 58: Funcionamento Do Queimador

    FUNCIONAMENTO DO QUEIMADOR ACENDIMENTO NORMAL ARRANQUE DO QUEIMADOR (A) (n° = segundos a partir do instante 0) Fecha-se o termostato TL. Entra em funcionamento o servomo- tor: roda em abertura até atingir o ângulo escolhido com a came laranja. Passados cerca de 3s: •...
  • Page 59: Controlo Final

    CONTROLO FINAL (com o queimador em fun- VISOR CHAMA cionamento) • Desligar um fio do pressostato gás de mínima: • Abrir o termostato TL: • Abrir o termostato TS: O queimador deve parar • Desligar o fio comum P do pressostato de ar: •...
  • Page 60: Diagnóstico Programa De Arranque

    DIAGNÓSTICO PROGRAMA DE ARRANQUE As indicações que aparecem durante o programa de arranque, estão explicadas na seguinte tabela: TABELA CÓDIGO COR Sequências Código cor Pré-varrimento Fase de ligação Funcionamento com chama ok Funcionamento com sinal de chama fraca Alimentação eléctrica inferior a ~ 170V Bloqueio Luz estranha Apagado...
  • Page 61 SINAL ANOMALIA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO 2 sinais intermitentes Superado o pré-varri- - A electroválvula VR deixa passar pouco gás ... Aumentá-lo mento e o tempo de segu- - A electroválvula VR ou VS não se abre ....Substituir bobina ou painel rectificador rança, o queimador - Pressão de gás demasiado baixa .
  • Page 62: Acessórios

    • KIT CABEÇA COMPRIDA: código 3010443 • KIT PARA FUNCIONAMENTO COM GPL: código 3010166 O kit permite que os queimadores RS 190 funcionem com GPL. QUEIMADOR RS 190 Potência 465 ÷ 2290 •...
  • Page 64 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Subject to modifications - Sujeto a modificaciones - Sujeito a modificações...

This manual is also suitable for:

Rs series378581320030087

Table of Contents