Page 2
Det här är två exempel på montering av Min. 100 mm - Vid montering rummet. Det är layout 1 som visas i Min. 100 mm - During assembly/installation monteringsanvisningen. Siffrorna visar i Mind. 100 mm - Bei Montage vilken ordning väggarna skall monteras. Väggarna på...
Page 3
Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Glas Glass Glas Oben Verre Haut Стекло Верх Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж.
Page 6
Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться 17mm...
Page 7
Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола OBS! Layout 1 Layout 2 IMPORTANT! Configuration 1 ACHTUNG! Configuration 2 ATTENTION ! Монтажная схема Монтажная схема Внимание! Inluft Inluft Air inlet Air inlet Zuluft Zuluft...
Page 8
Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
Page 9
Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant min. 2 cm. “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
Page 10
Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren B6x16mm Schrauben anbringen.
Page 11
Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen.
Page 17
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
Page 18
Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка...
Page 20
La porte est livrée suspendue à droite. Pour Dörren levereras högerhängd. För att göra om modifier la porte et la rendre suspendue à dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på gauche, procéder comme indiqué sur les följande två sidor. Ska dörren vara högerhängd gå images des deux pages suivantes.
Page 21
25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло...
Page 22
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
Page 23
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
Page 24
Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. B6x16mm Insida Utsida Oben Inside Outside Haut Innenseite Außenseite Верх Intérieur Extérieur 400x2000 Внутр. Наруж. Glas Glass Glas Verre Glas Стекло Glass Glas Verre Стекло Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite...
Page 26
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
Page 27
Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm 400x2000...
Page 31
Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема Монтажная схема Utluftsventil 1x1396mm Air outlet vent Abluftventil Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond. Deckenelemente wenden, so dass die Linien übereinstimmen.
Page 34
Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1735mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты...
Page 35
Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты...
Page 36
Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1330mm...
Page 37
Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1968mm...
Page 38
Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1968mm...
Page 39
Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1968mm...
Page 40
Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. ~20mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя...
Page 43
Uppåt Oben Haut Вверх Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
Page 44
Uppåt Oben Haut Вверх Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
Page 47
768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
Page 52
1x1735mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю.
Page 53
2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
Page 68
1500mm Max. 800mm Макс. 800mm 270mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Sensor Capteur Сенсорный датчик Manöverpanel (3A. inuti bastun/3B. utanför bastun) Control panel (3A. inside the sauna/3B. outside the sauna) Bedientafel (3A. in der Sauna/3B. außerhalb der Sauna) Tableau de commande (3A.
Need help?
Do you have a question about the i1915 Corner and is the answer not in the manual?
Questions and answers