Stihl FBD-KM Instruction Manual

Stihl FBD-KM Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FBD-KM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

{
STIHL FBD-KM
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl FBD-KM

  • Page 1 STIHL FBD-KM Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 18 F Notice d’emploi 19 - 38...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Contents Dear Customer, KombiSystem Guide to Using this Manual Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Safety Precautions and Working Techniques It has been built using modern Using the Unit production techniques and comprehensive quality assurance. Approved KombiEngines...
  • Page 4: Kombisystem

    Hot surfaces Symbols in text In the STIHL KombiSystem a number of WARNING different KombiEngines and KombiTools Warning where there is a risk of an can be combined to produce a power accident or personal injury or serious tool.
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Standard EN 166. Make very low intensity. This field may Do not use your power tool for any other sure the safety glasses interfere with some pacemakers. STIHL purpose because of the increased risk of are a good fit. recommends that persons with accidents.
  • Page 6 STIHL or are technically identical. If you have any questions in this respect, If you use a shoulder strap or full consult a servicing dealer. Use only high...
  • Page 7 Check and correct the idle speed setting at regular intervals. If the blade FBD-KM...
  • Page 8 If a rotating metal cutting attachment servicing dealer. makes contact with a rock or other solid STIHL recommends the use of genuine object there is a risk of sparking which STIHL replacement parts. They are may cause easily combustible material...
  • Page 9: Using The Unit

    Best cutting results: At full throttle working at a steady pace. STIHL recommends you use only WARNING original STIHL cutting blades – see To reduce the risk of accidents or injury, "Special Accessories". remove all obstacles and objects from Only use deflectors or accessories that the work area.
  • Page 10 Use the gunning sight (1) to line the blade up with the edge of the bed. Tighten down the wingnut clockwise. Starting the Engine Start the cut at no less than half throttle and continue cutting at full throttle. FBD-KM...
  • Page 11: Approved Kombiengines

    KombiTool. This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 90 R, KM 94 R, KM 110 R, KM 130 R Blade (4180 / 00) Pull the protective caps off the ends...
  • Page 12: Mounting The Kombitool

    (4), push it fully home as far Tighten down the star knob (4) as stop. firmly. Tighten down the clamp screw Removing the KombiTool moderately. Reverse the above sequence to remove the drive tube. FBD-KM...
  • Page 13: Starting / Stopping The Engine

    Press the machine firmly against the ground with the left hand – do not touch the control elements on the control handle while doing so – see instruction manual for the KombiEngine or basic power tool FBD-KM...
  • Page 14: Replacing The Depth Wheel

    Have a worn depth wheel replaced by a STIHL recommends you use only Removing the skirt servicing dealer. STIHL recommends original STIHL cutting blades – see that you have servicing and repair work "Special Accessories". carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer.
  • Page 15 Insert stop pin (2) – see "Special Position the blade (8) on the thrust STIHL recommends an authorized Accessories" – into hole (3) as far plate (4). STIHL servicing dealer. If blade is as stop to block the shaft. out-of-balance, always install a new one. WARNING Fit the combination wrench (5) on the screw (6).
  • Page 16: Checking And Replacing The Wear Guard

    (2) (arrow) becomes visible. Mount the cutting blade – see "Replacing the Cutting Blade". NOTICE The gearbox may be seriously damaged if you do not replace the wear guard in good time. FBD-KM...
  • Page 17: Maintenance And Care

    Accessible screws and nuts (not wingnut Retighten for depth wheel) Visual inspection Wheel Replace Wingnut (on wheel) Check tightness Visual inspection Mud flap Replace Visual inspection Blade Replace Check tightness Check Wear guard Replace Safety labels Replace FBD-KM...
  • Page 18: Main Parts

    English Main Parts Cutting Blade Deflector Drive Tube Depth Wheel Wingnut Gearbox Wear Guard Skirt FBD-KM...
  • Page 19: Specifications

    When repairing the machine, only use replacement parts which have been Depth Wheel approved by STIHL for this power tool or Deflector-mounted depth wheel are technically identical. Only use high- rolls on ground and keeps cutting quality replacement parts in order to blade at preset height for redefining.
  • Page 20: Disposal

    English Disposal Observe all country-specific waste disposal rules and regulations. STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment- friendly recycling. Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.
  • Page 21 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 22: Combisystème

    Développement technique CombiSystème constituent, ensemble, la Notice d'emploi intégrale du dispositif à moteur ou de la machine. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de Il faut donc toujours lire attentivement toutes ses machines et de tous ses les deux Notices d'emploi avant la dispositifs ;...
  • Page 23: Prescriptions De Sécurité Et Techniques De Travail

    être totalement respecter. deux Notices d'emploi exclue. Afin d'écarter tout risque pour la (celle du moteur Com- santé, STIHL recommande aux Une personne qui travaille pour la biSystème et celle de personnes portant un stimulateur première fois avec cette machine doit l'outil CombiSystème).
  • Page 24 N'apporter aucune modification à cette machine – cela risquerait d'en Enlever la poussière et les saletés Porter des chaussures de compromettre la sécurité. STIHL décline déposées sur la machine – ne pas sécurité avec semelle toute responsabilité pour des blessures employer de produits dissolvant la antidérapante et coquille...
  • Page 25 15 m de la machine en marche. Respecter également cette STIHL recommande d'utiliser des outils ajuster le harnais et la poignée (les – distance par rapport à des véhicules et accessoires d'origine STIHL. Leurs poignées) suivant la taille de...
  • Page 26 – de même qu'en couteau soit entraîné au ralenti, de matières inflammables ou de plantes travaillant à flanc de coteau ou sur un sol présentent un risque de blessure ! ou broussailles sèches ! Consulter inégal etc. – risque de dérapage ! FBD-KM...
  • Page 27 (engorgement !) etc. s'adresser à un revendeur spécialisé. Toujours se tenir dans une position Pour remplacer l'outil de coupe, arrêter STIHL recommande d'utiliser des pièces stable et sûre. le moteur – risque de blessure ! de rechange d'origine STIHL. Leurs Toujours tenir fermement la machine à...
  • Page 28: Utilisation

    Pour obtenir le meilleur rendement de coupe : travailler à pleins gaz, en avançant régulièrement. STIHL recommande d'utiliser le couteau d'origine STIHL – voir « Accessoires optionnels ». Monter exclusivement des capots protecteurs ou autres pièces amovibles Arrêter le moteur – risque autorisés par STIHL pour cette machine...
  • Page 29 – en gardant une distance de sécurité par rapport à l'outil de coupe. couper de façon régulière – pour ne serrer fermement l'écrou à ailettes pas devoir repasser plusieurs fois dans le sens des aiguilles d'une au même endroit ; montre. FBD-KM...
  • Page 30: Moteurs Combisystème Autorisés

    à la moteurs CombiSystème suivants : baguette de visée (1) qui indique la STIHL KM 90 R, KM 94 R, KM 110 R, position du bord de coupe. KM 130 R Couteau (code 4180/00) AVERTISSEMENT Sur les machines à...
  • Page 31: Assemblage

    À l'enlèvement du capuchon, le bouchon réducteur jusqu'en butée ; peut être extrait du tube. Il faut alors le remettre en place en le poussant à fond visser la vis de serrage jusqu'à ce dans le tube. qu'elle vienne en appui ; FBD-KM...
  • Page 32: Montage De L'outil Combisystème

    – différentes positions l'ordre inverse. possibles : debout, penché en avant ou à genoux ; avec la main gauche, plaquer fermement la machine sur le sol – en ne touchant à aucun des FBD-KM...
  • Page 33: Rangement

    Pour un arrêt de travail de 3 mois ou Si la roue est usée, la faire remplacer Démontage du tablier plus, par un revendeur spécialisé. STIHL recommande de faire effectuer les enlever le couteau, le nettoyer et le opérations de maintenance et les contrôler ;...
  • Page 34: Remplacement Du Couteau

    (1) déformé ou fissuré – il – STIHL recommande de s'adresser risquerait de casser ! – il faut au revendeur spécialisé STIHL – de impérativement le remplacer. contrôler le couteau avec l'équilibreuse STIHL (accessoire AVERTISSEMENT optionnel) pour constater s'il présente un balourd –...
  • Page 35: Contrôle Et Remplacement Du Patin Anti-Usure

    ; enlever la rondelle de pression (7) ; visser et serrer la vis (6) sur l'arbre enlever et remplacer le couteau (8). en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (filetage à gauche). FBD-KM...
  • Page 36 – voir « Remplacement du couteau » ; Dévisser les vis (3) avec un tournevis Torx T 20 courant. remplacer le patin anti-usure (1) ; visser et serrer les vis ; monter le couteau – voir « Remplacement du couteau ». FBD-KM...
  • Page 37: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle visuel Roue porteuse Remplacement Écrou à oreilles (sur la roue porteuse) Contrôle du serrage Contrôle visuel Tablier Remplacement Contrôle visuel Couteau Remplacement Contrôle du serrage Contrôle Patin anti-usure Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement FBD-KM...
  • Page 38: Principales Pièces

    Principales pièces Couteau Capot protecteur Tube Roue porteuse Écrou à ailettes Réducteur Patin anti-usure Tablier FBD-KM...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Les pièces de rechange d'origine STlHL du couteau. sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom Patin anti-usure { et, le cas échéant, au Protège le réducteur contre l'usure. symbole d'identification des pièces de Tablier rechange STlHL K (les petites pièces...
  • Page 40: Mise Au Rebut

    Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage. Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d'actualité...
  • Page 41 FBD-KM...
  • Page 42 FBD-KM...
  • Page 44 0458-590-8221-A www.stihl.com *04585908221A* 0458-590-8221-A...

Table of Contents