Lanaform Fidji Manual

Lanaform Fidji Manual

Essential oil diffuser
Table of Contents
  • Consignes D'utilisation
  • Entretien Et Rangement
  • Pannes Et Remèdes
  • Garantie Limitée
  • Onderhoud en Bewaring
  • Storingen en Oplossingen
  • Beperkte Garantie
  • Pflege und Aufbewahrung
  • Fehler und Fehlerbehebung
  • Eingeschränkte Garantie
  • Istruzioni Per L'utilizzo
  • Manutenzione Econservazione
  • Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Garanzia Limitata
  • Zalecenia Dotyczące Użytkowania
  • Konserwacja Iprzechowywanie
  • Ograniczona Gwarancja
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K Použití
  • Údržba a Uskladnění
  • Omezená Záruka
  • Údržba a Skladovanie
  • Obmedzená Záruka
  • Previdnostni Ukrepi
  • Navodila Za Uporabo
  • Vzdrževanje in Shranjevanje
  • Omejena Garancija
  • Upute Za Uporabu
  • Naudojimo Instrukcija
  • PriežIūra Ir Laikymas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fidji
ESSENTIAL OIL
AIR QUALITY
DIFFUSER
8 HRS AUTONOMY
FIXED OR CHANGING COLOUR
USB POWERED
TRAVEL FRIENDLY
ESSENTIAL OIL
DIFFUSEUR D'HUILES
VERDAMPER VAN
DIFFUSOR FÜR
DIFFUSER
ESSENTIELLES
ETHERISCHE OLIËN
ÄTHERISCHE ÖLE
E-IM-Fidji-001-2.0.indd 1
23/05/2018 11:45:26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lanaform Fidji

  • Page 1 Fidji ESSENTIAL OIL AIR QUALITY DIFFUSER 8 HRS AUTONOMY FIXED OR CHANGING COLOUR USB POWERED TRAVEL FRIENDLY ESSENTIAL OIL DIFFUSEUR D’HUILES VERDAMPER VAN DIFFUSOR FÜR DIFFUSER ESSENTIELLES ETHERISCHE OLIËN ÄTHERISCHE ÖLE E-IM-Fidji-001-2.0.indd 1 23/05/2018 11:45:26...
  • Page 2 EN FR NL DE IT PL CS SK SL HR LT / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 2 23/05/2018 11:45:26...
  • Page 3 DE Adapter nicht im Lieferumfang inbegriffen IT Adattatore non fornito. PL Adapter nie znajduje się w dostawie CS Adaptér není součástí balení. SK Adaptér sa nedodáva. SL Adapter ni priložen. HR Prilagodnik nije isporučen. LT Adapteris nepridedamas. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 3 23/05/2018 11:45:26...
  • Page 4: Precautionary Statement

    FR NL DE IT PL CS SK SL HR LT ENGLISH Thank you for buying the Fidji essen- Always place the device on a hard, flat, tial oil diffuser by LANAFORM. horizontal surface inside. Keep it away from walls and heat sources such as The Fidji diffuser combines techno- stoves, radiators, etc.
  • Page 5 Instructions for use Consult the cleaning instructions in these instructions for use. Place the Fidji in the room half an hour before turning it on to allow it to ad- Never scrape the transducer with a just to room temperature.
  • Page 6: Additional Information

    Lanaform cannot be held liable in the leave the device connected event of accidental damage resulting when you are not using it.
  • Page 7 In the event of a malfunction, under normal conditions of use, please refer help_out The water is not clean. to the following chart: sentimen Clean the reservoir and pour fresh water into it. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 7 23/05/2018 11:45:27...
  • Page 8: Limited Warranty

    Cardboard can be placed in the control of LANAFORM. a paper collection container. Packing film must be taken to your local sorting LANAFORM shall not be held liable for and recycling centre. any type of incidental, consequential or special damage.
  • Page 9 Il est préférable de faire fonctionner Ne laissez pas l’appareil au soleil du- l’appareil par période de 30 minutes, rant une longue période. mais plusieurs fois par jour si vous le souhaitez. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 9 23/05/2018 11:45:27...
  • Page 10: Consignes D'utilisation

    4 Appuyez une quatrième fois Mode d’emploi pour éteindre le diffuseur. Placez le Fidji dans la pièce une de- Lorsqu’il ne reste plus assez d’eau mi-heure avant de l’allumer, afin qu’il dans le réservoir, l’appareil s’arrête s’adapte à...
  • Page 11: Entretien Et Rangement

    RELATIVES À le réservoir avant d’ajouter les gouttes L’UTILISATION D’HUILES d’huiles essentielles. ESSENTIELLES Lanaform ne peut être tenu pour Avant d’utiliser les huiles essentielles, responsable en cas de dommage ac- veuillez-vous renseigner sur les effets cidentel résultant de toute utilisation négatifs à...
  • Page 12: Pannes Et Remèdes

    (Fig. 7, point 2). versez-y de l’eau fraîche. 2 Rincez le réservoir à l’eau claire. Rangement Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants, après l’avoir nettoyé et séché. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 12 23/05/2018 11:45:27...
  • Page 13: Garantie Limitée

    NL DE IT PL CS SK SL HR LT sentimen Faible intensité La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une usure help_out Trop (peu) d’eau dans le réservoir. normale de ce produit. En outre, la sentimen Videz (ajoutez) l’eau du réservoir.
  • Page 14 Fidji van LANAFORM. ding van minstens 500 mA. De verdamper Fidji combineert tech- Plaats het toestel altijd op een hard, nologie, welzijn en design. Hij werkt vlak en horizontaal oppervlak in uw erg stil en maakt het mogelijk om een huis.
  • Page 15 Gebruiksaanwijzing dleiding. Plaats de Fidji een halfuur vóór inscha- Het is beter om het toestel gedurende keling in de ruimte waar u hem zult ge- periodes van 30 minuten te laten wer-...
  • Page 16 Giet het water eerst in het reservoir en voeg pas dan de druppels etherische olie toe. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 16 23/05/2018 11:45:28...
  • Page 17: Onderhoud En Bewaring

    EN FR DE IT PL CS SK SL HR LT Lanaform kan niet verantwoordelijk 3 Spoel het reservoir van de worden gesteld voor accidentele basis met schoon water. schade ten gevolge van een gebruik 4 Gebruik geen zeep, solvent dat indruist tegen het gebruik dat in...
  • Page 18: Beperkte Garantie

    Vul aan met water of ring van de onderstaande bepalingen. giet wat water weg. De garantie van LANAFORM dekt geen help_out Afzettingen op de omzetter. schade ten gevolge van normale slij- sentimen Maak de omzetter schoon.
  • Page 19 LANAFORM wordt toevertrouwd. ning van het aankoopbewijs. DEUTSCH Sie haben sich für den Kauf des Diffu- 5 Transduktor sors für ätherische Öle Fidji von LANA- 6 Anzeige zum Leeren FORM entschieden – vielen Dank für SICHERHEITSHINWEISE Ihr Vertrauen. Der Diffusor Fidji bietet eine Kom- report_p Lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig...
  • Page 20 Gebrauchshinweise in Bezug auf Das Gerät ausschließlich gemäß ätherische Öle. dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszweck Verwenden Sie kein Parfüm und keine einsetzen. synthetischen Essenzen, da dies zu ei- ner Beschädigung des Geräts führen kann. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 20 23/05/2018 11:45:28...
  • Page 21 3 Ein drittes Mal drücken, um das farbige Licht auszustellen. Anwendungshinweise Der Diffusor verbreitet dann weiterhin kontinuierlich Dampf. Den Fidji eine halbe Stunde vor dem 4 Ein viertes Mal drücken, um Anschalten in dem entsprechenden den Diffusor auszuschalten. Raum aufstellen, damit er sich an die Sobald sich nicht mehr ausreichend Raumtemperatur anpassen kann.
  • Page 22: Pflege Und Aufbewahrung

    Bitte informieren Sie sich vor der gießen, bevor Sie die Tropfen äthe- Verwendung ätherischer Öle über risches Öl hinzufügen. mögliche Gesundheitsrisiken, die Lanaform haftet nicht für Schäden, die der Einsatz solcher Produkte mit sich durch Nichtbeachtung der in dieser bringen kann. Bedienungsanleitung aufgeführten Es müssen immer qualitativ hochwer-...
  • Page 23: Fehler Und Fehlerbehebung

    Wasser mit Raumtemperatur unten stehende Tabelle zurate ziehen: verwenden sentimen Kein Dampf, keine Kontrollleuchte help_out Das Wasser ist nicht sauber sentimen Den Behälter reinigen und help_out Kein Licht frisches Wasser einfüllen sentimen Den ausgewählten Funktionsmodus überprüfen. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 23 23/05/2018 11:45:28...
  • Page 24: Eingeschränkte Garantie

    Beschädigungen aufgrund von nor- führt zum Erlöschen der Garantie. ITALIANO camera_a Le fotografie e altre Grazie di aver acquistato il diffusore di oli essenziali Fidji di LANAFORM. rappresentazioni del prodotto nel presente Il diffusore Fidji coniuga tecnologia, manuale e sull’imballaggio benessere e design.
  • Page 25 Se il cavo USB è danneggiato, deve di pulizia riportate nel presente ma- essere sostituito con un cavo analo- nuale. go, disponibile presso il fornitore o il servizio post-vendita. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 25 23/05/2018 11:45:28...
  • Page 26: Istruzioni Per L'utilizzo

    Istruzioni per l’uso Si consiglia di far funzionare l’appa- recchio per periodi di 30 minuti, ma Collocare il Fidji nella stanza mezz’ora più volte al giorno se lo si desidera. prima di accenderlo, perché si adatti Prestare attenzione a non svuotare alla temperatura dell’ambiente.
  • Page 27: Manutenzione Econservazione

    INFORMAZIONI olio essenziale. COMPLEMENTARI RELATIVE ALL’UTILIZZO Lanaform declina ogni responsabilità DI OLI ESSENZIALI in caso di danno accidentale derivante da qualsiasi utilizzo non previsto dal Prima di utilizzare oli essenziali, si presente manuale d’uso.
  • Page 28: Manutenzione

    L’acqua ristagna da troppo 2 Risciacquare il serbatoio tempo nel serbatoio. con acqua pulita. sentimen Pulire il serbatoio e versarvi acqua fresca. Conservazione Dopo aver pulito e asciugato l’appa- recchio, conservarlo in un luogo fresco / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 28 23/05/2018 11:45:29...
  • Page 29: Garanzia Limitata

    Intensità debole data di acquisto, ad eccezione delle esclusioni sotto riportate. help_out Troppa (poca) acqua nel serbatoio. La garanzia LANAFORM non copre i sentimen Eliminare (aggiungere) danni causati dalla normale usura del acqua nel serbatoio. prodotto. Inoltre, la garanzia di questo prodotto LANAFORM non copre i danni help_out Sedimenti sul trasduttore.
  • Page 30 USB, FORM. kabel jest podłączany do komputera lub do gniazda za pomocą adaptera Dyfuzor Fidji łączy w sobie technolo- USB z natężeniem prądu wyjściowego gię, komfort i wzornictwo. Bardzo ci- wynoszącym 500 mA. chy, umożliwia zarówno rozprzestrze- nianie się...
  • Page 31: Zalecenia Dotyczące Użytkowania

    Urządzenie powinno działać nie- Instrukcja użytkowania przerwanie maksymalnie przez 30 minut, jednak można je włączać kilk- Umieścić Fidji w pomieszczeniu co akrotnie w ciągu dnia. najmniej pół godziny przed włącze- Nie należy wylewać wody przez wylot niem, aby urządzenie dostosowało się...
  • Page 32 10 minut i tylko wtedy, gdy dziecko nie przebywa w pokoju. Opróżnij pozostałą wodę z dyfuzora w kierunku wskazanym przez strzałkę Należy dopilnować, aby dzieci i osoby (Rys. 6). małoletnie nie bawiły się urządzeniem i go nie używały. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 32 23/05/2018 11:45:29...
  • Page 33: Konserwacja Iprzechowywanie

    3 Przepłukać zbiornik w eterycznych należy wlać wodę do podstawie czystą wodą. zbiornika. 4 Do czyszczenia przetwornika Firma Lanaform nie odpowiada za ja- nie należy stosować mydła ani kiekolwiek uszkodzenia wynikające z rozpuszczalników lub środków niestosowania się do zaleceń podany- czyszczących w aerozolu.
  • Page 34: Ograniczona Gwarancja

    Za mało lub zbyt dużo z wyjątkiem poniższych zastrzeżeń. wody w zbiorniku. Gwarancja firmy LANAFORM nie obe- sentimen Wylać wodę ze zbiornika jmuje uszkodzeń spowodowanych (lub dolać wody). normalnym zużyciem produktu. Po- help_out Osady na przetworniku.
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    5 Měnič esenciálních olejů Fidji značky Lana- 6 Ukazatel strany vyprazdňování form. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Difuzér Fidji v sobě snoubí technolo- report_p Než začnete výrobek gii, pohodu a design. Je velmi tichý a umožňuje šíření studené aroma- používat, přečtěte si všechny pokyny, zejména tizované...
  • Page 36: Pokyny K Použití

    Neomývejte celý přístroj vodou a Použití neponořujte jej do vody. Prostudujte si pokyny pro čištění uvedené v této Postavte přístroj Fidji do místnosti půl příručce. hodiny předtím, než jej zapnete, aby Měnič přístroje nikdy neoškrabáve- se přizpůsobil okolní teplotě.
  • Page 37 (není součástí diství. balení). K zajištění dobrého fungování přístro- Vylejte zbývající vodu ve směru je a šíření vůně postačí několik kapek označeném šipkou (obr. 6). esenciálního oleje (maximálně 3 až 4 kapky). Používáním nadměrného / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 37 23/05/2018 11:45:29...
  • Page 38: Údržba A Uskladnění

    5 minut počkejte. help_out Jednotka je příliš studená. 2 Usazeniny z povrchu očistěte sentimen Půl hodiny před použitím jemným kartáčkem (obr. ponechte jednotku v místnosti 7, bod 1). Neoškrabávejte s pokojovou teplotou. povrch tvrdými nástroji. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 38 23/05/2018 11:45:30...
  • Page 39: Omezená Záruka

    EN FR NL DE IT PL SK SL HR LT OMEZENÁ ZÁRUKA help_out Výstup páry je ucpaný. sentimen Očistěte výstup páry, aby Společnost LANAFORM zaručuje, že byla zachována ventilace. tento výrobek k datu koupě neob- sentimen Netypický zápach páry sahuje vady materiálu a výrobní vady.
  • Page 40 EN FR NL DE IT PL CS SL HR LT SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili difúzor es- sieťového adaptéra USB s výkonom enciálnych olejov Fidji od spoločnosti najmenej 500 mA. LANAFORM. Prístroj vždy klaďte na rovný, tvrdý a Difúzor Fidji je spojením technológie, vodorovný...
  • Page 41 Návod na použitie Nikdy neoškrabávajte snímač tvrdým nástrojom. Prečítajte si pokyny na čis- Prístroj Fidji postavte do miestnosti tenie v tomto návode. pol hodiny predtým, ako ho zapnete, aby sa prispôsobil okolitej teplote. Používať...
  • Page 42: Údržba A Skladovanie

    – Pred pridaním kvapky éterických snímača, nenechávajte olejov vždy najprv do nádržky nale- prístroj zapnutý, keď jte vodu. ho nepoužívate. – Spoločnosť Lanaform nenesie zo- ĎALŠIE INFORMÁCIE O dpovednosť za poškodenie prístroja POUŽITÍ ÉTERICKÝCH spôsobené nevhodným použitím, kto- OLEJOV ré nezodpovedá pokynom uvedeným v tejto príručke.
  • Page 43 čerstvú vodu. alebo alebo vodný kameň, 2 vypláchnite nádrž čistou vodou. Uloženie Po vyčistení a osušení prístroj skla- dujte na chladnom a suchom mieste mimo dosahu detí. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 43 23/05/2018 11:45:30...
  • Page 44: Obmedzená Záruka

    Spoločnosť LANAFORM zaručuje, že tento výrobok neobsahuje chyby SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam, ker ste kupili Razpršilnik Fidji združuje tehnologi- razpršilnik eteričnih olj Fidji podjetja jo, dobro počutje in dizajn. Je zelo LANAFORM. tih ter v vašem domu hkrati razpršuje / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 44...
  • Page 45: Previdnostni Ukrepi

    Pazite, da pretvornika ne opraskate Pozor: Če naprave ne postavite na s trdimi pripomočki. Preberite in vodoravno podlago, morda ne bo upoštevajte navodila za čiščenje, ki delovala pravilno. so opisana v nadaljevanju. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 45 23/05/2018 11:45:30...
  • Page 46: Navodila Za Uporabo

    Način uporabe S suhimi rokami izvlecite kabel USB Razpršilnik Fidji postavite v prostor iz naprave in osebnega računalnika pol ure pred vklopom, da se prilagodi ali vtičnice z adapterjem (ni priložen).
  • Page 47: Vzdrževanje In Shranjevanje

    – Najprej vlijte vodo v zbiralnik in nato sistemu, ki prekine dodajte nekaj kapljic eteričnega olja. delovanje pretvornika, – Podjetje Lanaform ne odgovarja za napravo izključite iz slučajno škodo, ki je posledica upo- električnega omrežja, rabe, ki ni skladna z načinom uporabe, kadar je ne uporabljate.
  • Page 48 Očistite zbiralnik in ga napolnite s svežo vodo. NASVETI ZA ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Embalaža je v celoti narejena iz mate- rialov, ki niso nevarni za okolje in jih lahko oddate v center za ločevanje / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 48 23/05/2018 11:45:31...
  • Page 49: Omejena Garancija

    Vse garancije v zvezi s primernostjo proizvoda so omejene na dveletno ob- OMEJENA GARANCIJA dobje od datuma prvotnega nakupa, Podjetje LANAFORM dve leti od dne- če kupec lahko predloži kopijo dokazila va nakupa jamči, da ta proizvod nima o nakupu.
  • Page 50 (Slika 1, Točka 6). dajne službe. Ovaj uređaj nije namijenjen osobama, Nemojte dugo ostavljati uređaj na uključujući i djecu, sa smanjenim fi- izravnoj sunčevoj svjetlosti. zičkim, osjetilnim ili mentalnim spo- / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 50 23/05/2018 11:45:31...
  • Page 51: Upute Za Uporabu

    4 Četvrti put pritisnite gumb Način uporabe za isključenje difuzora. Kad nema dovoljno vode u spremniku, Postavite difuzor Fidji u prostoriju uređaj se automatski zaustavlja. pola sata prije uključivanja kako bi se mogao prilagoditi sobnoj tempe- Suhim rukama odspojite USB kabel iz raturi.
  • Page 52 Molimo, prvo ulijte vodu u spremnik čišćenje pretvarača. prije dodavanja kapi eteričnih ulja. Čišćenje spremnika: Tvrtka Lanaform ne može se sma- trati odgovornom za slučajnu štetu 1 spremnik za vodu očistite proisteklu iz bilo kakve uporabe mekanom krpom te sa malo suprotne onoj koju propisuje ovaj priručnik.
  • Page 53 OGRANIČENO JAMSTVO help_out Izlaz za maglu je blokiran. sentimen Očistite izlaz za maglu za Tvrtka LANAFORM jamči da ovaj održavanje ventilacije. proizvod nema nikakve greške u sentimen Para ima neobičan miris. materijalu niti proizvodne greške za razdoblje od dvije godine od datuma help_out Voda predugo stoji u spremniku.
  • Page 54 Jamstvo tvrtke LANAFORM. važi samo u servisnom centru tvrtke Tvrtka LANAFORM ne može se smatra- LANAFORM. Svako održavanje ovog ti odgovornom ni za kakvu slučajnu, proizvoda povjereno nekom drugom posljedičnu ili posebnu štetu.
  • Page 55: Naudojimo Instrukcija

    Prieš valydami, prietaisą atjunkite. spalvas arba vieną spalvą • Lengvai užpildoma vandens talpa Viso prietaiso neplaukite vandeniu • Automatinis išjungimas talpoje ir neįmerkite jo į vandenį. Žr. valymo pasibaigus vandeniui. instrukcijas šiame vadove. / 60 E-IM-Fidji-001-2.0.indd 55 23/05/2018 11:45:31...
  • Page 56 EN FR NL DE IT PL CS SK SL HR Naudojimo būdas 4 Ketvirtą kartą paspaudus mygtuką difuzorius išjungiamas. Prieš įjungdami, difuzorių Fidji pas- Talpoje nelikus vandens, prietaisas tatykite kambaryje ir palaikykite automatiškai išjungiamas. pusę valandos, kad jis prisitaikytų prie aplinkos temperatūros.
  • Page 57: Priežiūra Ir Laikymas

    įlašinkite kelis eterinio aliejaus 3 Apatinę talpą praplaukite lašelius. švariu vandeniu. Kompanija „Lanaform“ negali būti 4 Plokštelei valyti nenaudokite muilo, tirpiklio ar purškiamų laikoma atsakinga už bet kokią atsi- tiktinę žalą, atsiradusią dėl bet kokio valymo priemonių.
  • Page 58 įstatymų. jį pastatykite kambaryje ir kambario temperatūroje RIBOTOJI GARANTIJA palaikykite pusvalandį. LANAFORM garantuoja, kad šis ga- help_out Užblokuota garo išėjimo anga. minys dvejus metus nuo pirkimo da- sentimen Išvalykite garo išėjimo angą, kad tos neturės medžiagos ar gamybos vėdinimas būtų pakankamas.
  • Page 59 Gavusi įrenginį, įmonė LANAFORM savo nuožiūra suremontuos arba pakeis jūsų prietaisą ir grąžins jį jums. Garantija galioja tik naudojantis LA- NAFORM techninės priežiūros centro paslaugomis. Jei šio gaminio priežiūrą bandys atlikti bet koks asmuo, kuris nėra LANAFORM techninės priežiūros centro specialistas, garantija nustos galioti.
  • Page 60 Fidji LA12031801+ LA12031802 / LOT 001 E-IM-Fidji-001 MANUFACTURER & IMPORTER Lanaform SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY E-IM-Fidji-001-2.0.indd 60 23/05/2018 11:45:32...

This manual is also suitable for:

La12031801La12031802

Table of Contents