JVC LT-50VU3005 Quick Start Manual

JVC LT-50VU3005 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for LT-50VU3005:
Table of Contents
  • Guía Rápida de Inicio
  • Conexión Inalámbrica
  • Conexión por Cable
  • Servicios de Teletexto
  • Teletexto Digital
  • Manual de Início Rápido
  • Serviços de Teletexto
  • Drahtlose Verbindung
  • Bezdrátové Připojení
  • Teletextové Služby
  • Vezeték Nélküli Kapcsolat
  • Vezetékes Kapcsolat
  • Teletext Szolgáltatások
  • Kratko Uputstvo
  • Teletekst Usluga
  • Connexion Sans Fil
  • Services Télétexte
  • Télétexte Numérique
  • Collegamento Wireless
  • Collegamento Cablato
  • Gentile Cliente
  • Servizi Televideo
  • Televideo Digitale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
Insert the batter es nto the Remote Control
Insert two AAA/R3 or equ valent type batter es ns de.
Observe the correct polar ty (+/-) when nsert ng batter es
and replace the battery cover.
2
Connect the antenna to your TV
* The back connection options may d ffer depend ng on the model
3
Connect the TV to the ma ns socket
4
To sw tch the TV on (depend ng on the model)
After connect ng the power cord to the ma ns socket, the
standby LED l ghts up.
To sw tch on the TV from standby mode e ther;
1.
Press the
Standby
Programme +/- button on the remote control.
--------- or ---------
2a. Press the m ddle of the s de funct on sw tch on the TV
n.
2b. Press the control button on the TV.
* The appearance of the remote control buttons and the pos t on of
the control buttons on the TV may d ffer depend ng on the model
button, a numer c button or
Qu ck Start Gu de
English
REAR SIDE OF THE TV
Satell te
ANT SAT
ANT TV
1
2a
or
2b
Aer al
or
Cable

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC LT-50VU3005

  • Page 1 Qu ck Start Gu de Insert the batter es nto the Remote Control Insert two AAA/R3 or equ valent type batter es ns de. Observe the correct polar ty (+/-) when nsert ng batter es and replace the battery cover. REAR SIDE OF THE TV Satell te Connect the antenna to your TV...
  • Page 2 HDMI nput PLEASE ENSURE BOTH UNITS ARE SWITCHED OFF BEFORE CONNECTING. Use a HDMI to HDMI cable to connect the two un ts together. To select the HDMI nput, press the Source button on the remote control. Each t me t s To HDMI connect on pressed the on-screen menu conf rms your select on.
  • Page 3 Connect your TV to the Internet Connect v ty feature allows you to connect your TV to the home network w red or w relessly. You can use th s network ng system to connect to nternet or to access photo, v deo and aud o f les that are stored on a Med a server connected to the network and play/d splay them on the TV.
  • Page 4 • For ventilation purposes, leave at least 5cm of free Dear Customer space around the TV. This apparatus is in conformance with the valid • The ventilation should not be impeded by covering European directives and standards regarding or blocking the ventilation openings with items, such electromagnetic compatibility and electrical safety.
  • Page 5 If your existing television set is being retained and Markings on the Product relocated, the same considerations as above should The following symbols are used on the product as be applied. a marker for restrictions and precautions and safety – – – – – – – – – – – – instructions.
  • Page 6 Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD -or- and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc.© DTS, Inc. All Rights Reserved. DVB is a registered trademark of the DVB Project. This product is manufactured, distributed and warran- ted exclusively by VESTEL Ticaret A.Ş and serviced by its designated service providers. “JVC” is the trade- mark of JVCKENWOOD Corporation, used by such companies under licence. English...
  • Page 7 Disposal Information [European Union] These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this symbol should not be disposed of as general household waste at its end-of-life. Instead, the products should be handed over to the applicable collection points for the recycling of electrical and electronic equipment as well as batteries for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation...
  • Page 8 Remote Control Standby: Switches On / Off the TV Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the text box on the screen Language: Switches among sound modes (an- alogue TV), displays and changes audio/subtitle language and turns subtitles on or off (digital TV, where available) LANG.
  • Page 9: Guía Rápida De Inicio

    Guía Rápida de Inicio Colocación de las pilas en el mando a distancia Coloque dos pilas AAA/R3 o de tipo equivalente en su interior. Siga la polaridad correcta (+/-) cuando vaya a colocar las pilas y la tapa. PARTE TRASERA DEL TELEVISOR Satélite ANT SAT Conecte el cable de antena a su televisor...
  • Page 10 Entrada HDMI ASEGÚRESE DE QUE AMBAS UNIDADES ESTÁN APAGADAS ANTES DE CONECTARLAS. Use un cable HDMI a HDMI para que se conecten las unidades juntas. Para seleccionar una fuente HDMI, pulse el botón SOURCE Para la conexión HDMI del mando a distancia. Cada vez que pulse este botón, el SOURCE SOURCE en el aparato...
  • Page 11: Conexión Inalámbrica

    Conecte su televisor al Internet La función de conectividad permite conectar el televisor a la red doméstica, ya sea por cable o de forma inalámbrica. Puede utilizar esta red doméstica para poder conectarse al Internet, o acceder a ficheros de fotos, vídeos y sonido guardados en un servidor, y reproducirlos o mostrarlos en el televisor.
  • Page 12 • El televisor está diseñado para uso doméstico y uso Estimado(a) Cliente: general similar, pero también puede ser utilizado en Este aparato cumple con las directivas y las normas lugares públicos. europeas relativas a la compatibilidad electromagnética • Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de y a la seguridad eléctrica.
  • Page 13 • No coloque el aparato de televisión sobre tela u Marcas en el producto otros materiales colocados entre la televisión y Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores muebles de apoyo. sobre las restricciones, precauciones e instrucciones • Enseñe a los niños los peligros de subirse al mueble de seguridad del producto.
  • Page 14 “Este producto es fabricado, distribuido y garantizado por PlayReady. La revocación no debe afectar exclusivamente por VESTEL Ticaret A.Ş “JVC” es la a contenido desprotegido o contenido protegido marca comercial de JVC KENWOOD Corporation, por otras tecnologías de acceso a contenido. Los utilizada por dichas empresas bajo licencia.” propietarios de contenido pueden requerir que actualice PlayReady para acceder a su contenido.
  • Page 15 Instrucciones para el montaje en la pared (En Información sobre su desecho función del modelo) [Unión Europea] Instalación del televisor en la pared Estos símbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas que El televisor puede ser montado en la pared utilizando lo tengan grabado, no se deben desechar como un kit de montaje VESA MX X*X mm (*) que se basura doméstica al final de su vida útil. Por ello,...
  • Page 16: Servicios De Teletexto

    Mando a Distancia Modo en Espera: Encender/Apagar el Televisor Teclas numéricas: Cambia el canal, entra un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del audio / subtítulos (Televisión digital, cuando la opción esté...
  • Page 17: Manual De Início Rápido

    Manual de Início Rápido Inserir as pilhas no controlo remoto Insira duas pilhas AAA/R3 ou pilhas equivalentes no interior. Respeite a polaridade correta (+/-) quando introduzir as baterias e substituir a tampa da bateria. PARTE TRASEIRA DA TV Satélite ANT SAT Ligar antena à...
  • Page 18 Entrada HDMI ASSEGURAR QUE AMBAS AS UNIDADES ESTÃO DESLIGADAS ANTES DE LIGAR. Usar o cabo HDMI para HDMI para ligar as duas unidades em simultâneo. Para selecionar a entrada HDMI, premir o botão Fonte no controlo Ligação HDMI remoto. Cada vez que for premido, o menu no ecrã confirma a SOURCE SOURCE no dispositivo...
  • Page 19 Ligar a sua TV à Internet Função de ligação permite ligar a TV à rede doméstica com ou sem fios. Pode usar este sistema de rede para ligar à Internet ou aceder a ficheiros de fotos, vídeos e áudio armazenados num servidor multimédia ligado à...
  • Page 20 • A TV é destinada ao uso doméstico e a uso geral Estimado cliente similar mas pode também ser usada em locais Este aparelho está em conformidade com as públicos. diretivas e padrões europeus válidos em relação à • Para efeitos de ventilação, deve deixar no mínimo compatibilidade eletromagnética e segurança elétrica.
  • Page 21 • Não colocar a televisão em cima de tecidos ou Marcações no Produto outros materiais colocados entre a televisão e o São usados no produto os seguintes símbolos como móvel de apoio. uma indicação relativa a restrições, precauções • Informar as crianças acerca dos perigos de se e instruções de segurança.
  • Page 22 WMDRM. Se o dispositivo não conseguir aplicar corretamente as restrições sobre o uso do “Este produto é fabricado, distribuído e garantido conteúdo, os proprietários do conteúdo podem solicitar exclusivamente pela VESTEL Ticaret A.Ş “JVC” é à Microsoft que revogue a capacidade do dispositivo uma marca comercial da JVC KENWOOD Corpora- de consumir conteúdo protegido por PlayReady.
  • Page 23 Instruções de montagem na parede Informação para Descartar (dependendo do modelo) [União Europeia] Montar a TV na parede Esses símbolos indicam que o equipamento elétrico e eletrônico e a bateria com este símbolo não devem ser A TV pode ser montada na parede utilizando um descartados como lixo doméstico no final de sua vida kit de montagem VESA MX X*X mm (*) fornecido útil.
  • Page 24: Serviços De Teletexto

    Controlo Remoto Em espera: Ligar / Desligar a TV Botões numéricos: Mudam o canal, inserem um número ou uma letra na caixa de texto no ecrã Idioma: Alterna entre os modos de som (TV ana- lógica),exibe e altera o idioma de áudio / legenda e liga ou desliga as legendas (TV digital, quando disponível) Sem som: Desliga completamente o volume da TV...
  • Page 25 Schnellstart Anleitung Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/R3 oder einem gleichwertigen Typ ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung (+/-) und schließen Sie die RÜCKSEITE TV-GERÄT Satellit ANT SAT Schließen Sie die Antenne an Ihr TV-Gerät * Die Anschlussoptionen auf der Rückseite können sich je nach...
  • Page 26 HDMI-Eingang STELLEN SIE SICHER, DASS BEIDE GERÄTE ABGESCHALTET SIND, BEVOR SIE DEN ANSCHLUSS VORNEHMEN. Verwenden Sie ein HDMI-zu-HDMI-Kabel, um die beiden Einheiten miteinander zu verbinden. Um den HDMI-Eingang zu wählen, drücken Sie die SOURCE-Taste Zum HDMI-Anschluss auf der Fernbedienung. Bei jedem Tastendruck wird durch die SOURCE SOURCE am Gerät...
  • Page 27: Drahtlose Verbindung

    Verbinden Sie Ihr TV-Gerät mit dem Internet Die Anschlussfunktion ermöglicht es Ihnen eine drahtgebundene oder drahtlose Verbindung des Fernsehers an das Heimnetzwerk. Sie können mit diesem Netzwerksystem eine Verbindung zum Internet herstellen oder auf Foto-, Video- und Audiodateien zugreifen, die auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Medienserver gespeichert sind und diese auf dem Fernsehgerät wiedergeben/anzeigen.
  • Page 28 • Dieses TV-Gerät ist für den Einsatz in einer Höhe von Sehr geehrte(r) Kunde/in, weniger als 2000 Metern über dem Meeresspiegel, D i e s e s G e r ä t e n t s p r i c h t d e n g ü l t i g e n an einem trockenen Standort und in Regionen mit europäischen Direktiven und Normen bezüglich gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen.
  • Page 29 WARNUNG - Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern können zu wurden oder in irgendeinen Körperteil platziert wurde, Gehörschäden führen. suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf. VOR ALLEM ABER lassen Sie NIEMALS zu, –...
  • Page 30 K u n d e n d i e n s t u n t e r n e h m e n PlayReady-geschützten Inhalten zurückzunehmen. erfolgen. „JVC“ ist ein Markenzeichen der Diese Rücknahme sollte sich nicht auf ungeschützte JVC KENWOOD Corporation, das durch solche Inhalte oder durch andere Inhaltszugriffstechnologien Unternehmen in Lizenz verwendet wird.“...
  • Page 31 Anleitung zur Wandbefestigung (Entsprechend Informationen zur Entsorgung dem jeweiligen Modell) [Europäische Union] Die Wandmontage des TV-Gerätes Dieses Symbol zeigt an, dass damit markierte elektrische oder elektronische Geräte bzw. Batterien Das TV-Gerät kann mit einem separat gelieferten am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht als normaler MXX*X mm VESA-Montage-Kit an eine Wand Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 32 Fernbedienung Standby: Schaltet des Fernsehgerät Ein / Aus Nummerntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem Bildschirm ein Sprache: Schaltet zwischen den Tonmodi (analo- ges Fernsehen) um, zeigt und ändert die Audio- / Untertitelsprache und schaltet die Untertitel ein oder aus (digitales Fernsehen, wo verfügbar) LANG.
  • Page 33 Příručka pro rychlý start Do dálkového ovladače vložte baterie Vložte dvě baterie AAA/R3 nebo baterie rovnocenného typu. Při vkládání baterií a výměně krytu zkontrolujte správnou polaritu (+/-). ZADNÍ STRANA TELEVIZORU Satelit ANT SAT Připojte anténu k TV *Možnosti zadního připojení se mohou lišit v závislosti na modelu Anténa ANT TV nebo...
  • Page 34 HDMI vstup PŘED ZAPOJENÍM SE PROSÍM UJISTĚTE, ŽE JSOU OBĚ JEDNOTKY VYPNUTÉ. Pro připojení obou jednotek použijte kabel HDMI na HDMI. Pro výběr HDMI vstupu stiskněte tlačítko "SOURCE" na dálkovém ovladači. Po každém Do HDMI přípojky stisknutí se objeví menu na obrazovce, které potvrzuje výběr. SOURCE SOURCE na zařízení...
  • Page 35: Bezdrátové Připojení

    Připojte televizor k internetu Funkce připojení umožňuje připojit Váš televizor k domácí síti prostřednictvím kabelu nebo bezdrátově. Tento síťový systém lze použít k připojení k Internetu nebo k přístupu k fotografiím, video a audio souborům, které jsou uloženy na Mediálním serveru připojeného k síti a přehrávat/zobrazovat je na televizoru.
  • Page 36 • Televizor je určen pro domácí a podobné všeobecné Vážení zákazníci, použití, ale může být také používán na veřejných Toto zařízení je ve shodě s platnými Evropskými místech. směrnicemi a normami týkající se elektromagnetické • Pro zajištění ventilace, kolem televizoru nechte kompatibility a elektrické...
  • Page 37 • Naučením dětí o nebezpečích vylézt na nábytek na Označení na produktu televizor nebo na jeho ovládací prvky. Při přemístění Následující symboly jsou použity na produktu jako vašeho současného televizoru byste měli stejně indikátory omezení a bezpečnostní opatření a použít výše uvedená opatření. bezpečnostní...
  • Page 38 „JVC" obchodní značka společnosti obsahu mohou vyžadovat po společnosti Microsoft JVC KENWOOD Corporation, budou použity těmito odvolání schopnosti zařízení na spotřebu PlayReady- společnostmi na základě licence. " chráněného obsahu. Odvolání by nemělo mít vliv na nechráněný obsah ani obsah chráněný...
  • Page 39 Montáž na zeď pomocí (závislosti na modelu) Informace o likvidaci Evropská Unie Připevnění TV ke stěně Tyto symboly označují, že elektrické a elektronické Televizor lze připevnit ke stěně pomocí MX X*X přístroje a baterie s tímto symbolem nesmí být mm (*)montážní sady VESA dodávané samostatně. vyhozeny s běžným domácím odpadem na konci jejich Odstraňte stojan tak, jak je ukázáno na obrázku.
  • Page 40: Teletextové Služby

    Dálkové Ovládání Standby (Pohotovostní režim): Zapnutí/Vypnutí Numeric buttons (Číselná tlačítka): Přepne kanál, zadá číslo nebo písmeno v textovém poli na obrazovce Jazyk: Přepíná mezi režimy zvuku (analog televi- ze), zobrazuje a mění jazyk zvuku / titulků a zapíná a vypíná titulky (digitální TV, pokud je k dispozici) LANG.
  • Page 41 Príručka pre rýchly štart Vložte batérie do diaľkového ovládača Vložte dovnútra dve AAA/R3 batérie alebo batérie rovnakého typu. Všimnite si správnu polaritu (+/-), keď vkladáte batérie a založte kryt batérií. ZADNÁ STRANA TELEVÍZORA Satelit ANT SAT Pripojte anténu k vášmu TV * Možnosti zadného pripojenia sa môžu líšiť...
  • Page 42 Vstup HDMI PROSÍM, ZABEZPEČTE, ABY BOLI OBIDVE JEDNOTKY PRED PRIPOJENÍM VYPNUTÉ. Pre pripojenie dvoch jednotiek spolu použite HDMI na HDMI kábel. Pre zvolenie HDMI vstupu stlačte tlačidlo Zdroj na diaľkovom ovládači. Do HDMI prípojky Zakaždým po jeho stlačení potvrdí menu na obrazovke váš SOURCE SOURCE na zariadení...
  • Page 43 Pripojte televízor k internetu Funkcia pripojenie umožňuje pripojiť Váš televízor k domácej sieti prostredníctvom kábla alebo bezdrôtovo. Tento sieťový systém môžete použiť na pripojenie k internetu alebo k prístupu k fotografiám, video a audio súborom, ktoré sú uložené na Mediálnom serveri pripojeného k sieti a prehrávať/zobrazovať...
  • Page 44 • Televízor je určený pre domáce a podobné Vážení zákazníci, všeobecné použitie, ale môže byť tiež používaný Toto zariadenie zhode platnými na verejných miestach. Európskymi smernicami a normami týkajúcich • Pre zaistenie ventilácie, okolo televízora nechajte elektromagnetickej kompatibility a elektrickej aspoň...
  • Page 45 • Naučením detí o nebezpečenstvách lezenia na Označenia na produkte nábytok, na televízor alebo na jeho ovládacie prvky. Nasledujúce symboly sú použité na produkte ako Pri premiestnení vášho súčasného televízora by indikátory obmedzenia a bezpečnostné opatrenia a ste mali rovnako použiť vyššie uvedené opatrenia. bezpečnostné...
  • Page 46 "JVC" obchodná značka spoločnosti technológiu PlayReady na prístup k PlayReady- JVC KENWOOD Corporation, budú použité týmito chránenému obsahu a/alebo k WMDRM-chránenému spoločnosťami na základe licencie." obsahu. V prípade, že prístroj prestane správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu vyžadovať po spoločnosti Microsoft odvolanie schopnosti zariadenia...
  • Page 47 Návod na nástennú montáž (v závislosti od Informácie o likvidácii modelu) [Európska únia] Montáž televízora na stenu Tieto symboly znamenajú, že elektrické a elektronické zariadenia a batérie s týmto symbolom nesmú byť TV je možné pripevniť na stenu pomocou MX X*X likvidované...
  • Page 48 Diaľkový ovládač Pohotovostný režim: Zapnutie / Vypnutie televízora Číselné tlačidlá: Prepne kanál, zadá číslo alebo písmeno v textovom poli na obrazovke Jazyk: Prepína medzi režimami zvuku (analógové TV), zobrazuje alebo mení jazyk zvuku/titulkov a zapína/vypína titulky (digitálna TV, ak je k dispozícii) Stlmiť: Úplne vypne zvuk televízora LANG.
  • Page 49 Gyorskezdés útmutató Elemek behelyezése a távirányítóba Helyezzen be két AAA/R3 nagyságú vagy ennek megfelelõ típusú elemet. Az elemek behelyezése során ügyeljen a az elemek megfelelő polaritására (+/-) és helyezze vissza a fedelet. A TV HÁTULJA Műhold ANT SAT Csatlakoztassa az antennát a TV-készülékéhez * A hátsó...
  • Page 50 HDMI-bemenet CSATLAKOZTATÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY MINDKÉT EGYSÉG KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN LEGYEN. Használjon HDMI - HDMI kábelt az egységek egymáshoz történő csatlakoztatásához. A HDMI bemenet kiválasztásához nyomja meg a távirányító Forrás gombját. Minden egyes gombnyomáskor a képernyő menüje HDMI csatlakozáshoz SOURCE SOURCE visszaigazolja választását.
  • Page 51: Vezeték Nélküli Kapcsolat

    Csatlakoztassa a TV-készüléket az Internethez A csatlakoztatási funkció lehetővé teszi a TV-készülék csatlakoztatását a vezetékes vagy vezeték nélküli otthoni hálózathoz. Használhatja ezt a hálózati rendszert az internethez való csatlakozáshoz vagy a hálózathoz csatlakoztatott médiaszerveren tárolt fényképek, videó- és audiofájlok hozzáféréséhez és megtekintheti/lejátszhatja ezeket a TV-készüléken. Ha a TV-készülék nem rendelkezik vezeték nélküli harderkulccsal vagy nem támogatja a belső...
  • Page 52 • A TV-készüléket háztartási és hasonló általános Tisztelt Vásárló! használatra tervezték, de használható nyilvános Ez a készülék az elektromágneses kompatibilitás és a helyeken is. villamos biztonság tekintetében megfelel az érvényes • A szellőzés érdekében a TV-készülék körül hagyjon és hatályos európai irányelveknek és szabványoknak. legalább 5 cm szabad helyet.
  • Page 53 • Csak olyan bútor alkalmazása, amelyen a tv Olyan veszély, mely halált, biztonságosan elhelyezhető. Vigyázat vagy súlyos sérülést okozhat • Meg kell bizonyosodni arról, hogy a TV-készülék nem Veszélyes feszültségből nyúlik túl a felállításra szolgáló bútoron. Áramütés veszélye eredő kockázat •...
  • Page 54 „Ezt a terméket kizárólag csak a VESTEL Ticaret védett tartalmat. Ez az eszköz PlayReady technológiát A.Ş gyártotta, forgalmazza, garantálja “JVC” a JVC alkalmaz a PlayReady védett tartalom vagy a WMDRM KENWOOD Corporation védjegye, és ezen társasá- védett-tartalom eléréséhez.
  • Page 55 A fali rögzítésre vonatkozó utasítások Tájékoztatás az ártalmatlanításról (modelltől függnek) [ Európai Unió számára] A TV-készülék fali rögzítése Ezek a jelölések elektromos és elektronikus készülékeket jelöl és az ezzel a jelöléssel ellátott A TV-t külön kapható MX X*X mm (*) -es VESA elemek üzemidejük lejártával nem kezelendők szerelőkészlettel lehet a falra szerelni.
  • Page 56: Teletext Szolgáltatások

    Távirányítás Készenlét: A TVbe-/kikapcsolása Számgombok: Csatornát vált, szám vagy betű írható be a képernyőn levő szövegmezőbe. Nyelv: Vált a hangmódok között (analóg TV), meg- jeleníti és módosítja a hang/felirat nyelvét, és ki-, ill. bekapcsolja a feliratozást (digitális TV, ha van) Némítás: Teljesen kikapcsolja a TV hangerejét Hangerő...
  • Page 57 Udhëzuesi i fillimit të shpejtë Futni bateritë në telekomandë Futni brenda dy bateri AAA/R3 ose të ngjashme. Kontrolloni polaritetin e duhur (+/-) kur të vendosni bateritë dhe rivendosni kapakun e baterisë. ANA E PASME E TELEVIZORIT Satelitor ANT SAT Lidhni antenën me televizorin * Opsionet e lidhjes në...
  • Page 58 Hyrja HDMI JU LUTEMI SIGUROHUNI QË TË DYJA NJËSITË TË JENË TË FIKURA PARA SE T'I LIDHNI. Përdorni një kabllo HDMI te HDMI për t'i lidhur dy njësitë bashkë. Për të zgjedhur hyrjen HDMI, shtypni butonin burimi në telekomandë. Sa herë që Lidhja HDMI shtypet në...
  • Page 59 Lidheni televizorin me internetin Veçoria e lidhshmërisë ju lejon ta lidhni televizorin me rrjetin në shtëpi me tel ose pa tel. Mund të përdorni këtë sistem rrjeti për t'u lidhur me internetin ose për të patur akses te fotografitë, videot dhe skedarët audio të...
  • Page 60 • Aparati i televizorit është i projektuar për në shtëpi I dashur klient dhe përdorim të përgjithshëm të ngjashëm, por mund Kjo pajisje është në përputhje me direktivat të përdoret edhe në vende publike. dhe standardet evropiane në fuqi në lidhje me • Për arsye ajrimi, lini të...
  • Page 61 • Edukimi i fëmijëve për rreziqet nga ngjitja mbi mobilie Shenjat mbi produkt për të kapur aparatin e televizorit ose komandat e Simbolet e mëposhtme përdoren mbi produkt si një tij. Nëse e merrni dhe e vendosni në një vend tjetër shenjë për kufizimet dhe masat paraprake, si dhe për aparatin ekzistues të...
  • Page 62 Kjo pajisje mi kryhet nga ofruesit e tij të përcaktuar për shërbi- përdor teknologjinë PlayReady për të pasur akses min. “JVC” është marka tregtare e JVC KENWOOD te përmbajtjet e mbrojtura me PlayReady dhe/ose Corporation, e përdoruar nga kompanitë e tilla nën WMDRM. Nëse pajisja dështon në zbatimin e duhur licencë.
  • Page 63 (në varësi të Udhëzimet për montimin në mur Informacione për hedhjen pas përdorimit modelit) [Bashkimi Evropian] Montimi në mur i televizorit Këto simboli tregojnë se pajisja elektrike dhe elektronike dhe bateria me këtë simbol nuk duhet Televizori mund të montohet në një mur me anë të të...
  • Page 64 Telekomanda Në gatishmëri: Ndez / fik Televizorin Butonat numerikë: Ndërron kanalin, fut një numër ose një shkronjë në kutinë e tekstit në ekran Gjuha: Ndërron modalitetet e zërit (televizori analog), shfaq dhe ndryshon gjuhën e audios/ titrave dhe aktivizon/çaktivizon titrat (televizori dixhital, kur është i disponueshëm) Bllokimi i zërit: Çaktivizon plotësisht volumin e LANG.
  • Page 65 на сухи места и райони с умерен или тропически Уважаеми клиенти, климат. Този уред отговаря на валидните европейски • Телевизорът е предназначен за домакински и директиви и стандарти относно електромагнитната подобна обща употреба, но може да се използва съпоставимост и електрическата безопасност. и...
  • Page 66 ПРЕДИ ВСИЧКО - НИКОГА не позволявайте Никога не поставяйте телевизора на нестабилна основа. Телевизорът може да падне и да на никого, особено на деца, да натискат или причини сериозни наранявания или смърт. Много удрят екрана, да поставят предмети в дупките, наранявания, особено...
  • Page 67 Това устройство използва PlayReady технология за гаранцията за него се поема само и единствено достъп до PlayReady-защитено съдържание и/или от VESTEL Ticaret A.Ş “JVC” е търговска марка на WMDRM-защитено съдържание. Ако устройството JVC KENWOOD Corporation, използвана от такива не успее да приложи правилно ограниченията...
  • Page 68 Инструкции за монтиране на стена (в Информация за изхвърляне зависимост от модела) [Европейски съюз] Монтиране на стена на телевизора Тези символи указват, че електрическото и електронното оборудване, както и батерията, Телевизорът може да бъде монтиран на стената не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци с...
  • Page 69 Дистанционно управление Standby (Режим на готовност): Включва/ изключва телевизора N u m e r i c b u t t o n s ( Б у т о н и с ц и ф р и ) : Превключват канала, въвеждат число или буква в...
  • Page 70: Kratko Uputstvo

    Kratko uputstvo Ubacivanje baterije u daljinskom upravljaču Umetnite dvije AAA/R3 ili baterije ekvivalentnog tipa. Obratite pažnju na polaritet (+/-) baterija kada ih umetate, a zatim zatvorite poklopac. TV STRAGA Satelit ANT SAT Povezite antenu na vaš TV * Opcije povezivanja sa stražnje strane se mogu razlikovati u zavisnosti od modela Antena ANT TV...
  • Page 71 HDMI ulaz M O L I M O O B E Z B J E D I T E D A S U O B A U R E Đ A J A ISKLJUČANA PRIJE POVEZIVANJA. Da biste povjezali dvije jedinice koristiti HDMI ka HDMI kabel.
  • Page 72 Povežite TV na internet Funkc ja Povez vanje omogućuje vam da povežete vaš TV na vašu mrežu preko kabla l bež čno. Možete kor st t ova mrežn s stem da b se povezal na nternet l pr stup l datotekama sl ka, v deo zap sa l zvuka koje su sačuvane na serveru med ja povezanog na mrežu da h reprodukujete/pr kažete na vašem TV aparatu.
  • Page 73 • Za potrebe ventilacije, ostavite najmanje 5 cm Poštovani kupče slobodnog prostora oko televizora. Ovaj aparat u skladu je sa važećim europskim • Ventilaciju ne treba ometati pokrivanjem ili direktivama i standardima o elektromagnetnoj blokiranjem ventilacijskih otvora predmetima, poput kompatibilnosti i električnoj bezbjednosti. novina, stolnjaka, zavjesa itd.
  • Page 74 • Edukujte djecu o opasnostima penjanja na namještaj Oznake na proizvodu kako bi se dohvatio televizor ili njegove kontrole. Ako Sljedeći simboli se koriste na proizvodu kao oznake za postojeći televizor premještate, trebate u obzir uzeti ograničenja, mjere predostrožnosti i sigurnosne upute. sve gore navedeno.
  • Page 75 VESTEL Ticaret A.Ş intelektualnu svojinu, uključujući sadržaj zaštićen „JVC“ je zaštitni znak korporacije JVC KENWOOD, autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi PlayReady koji takve kompanije koriste pod licencom." tehnologiju za pristup PlayReady zaštićenom sadržaju i/ili WMDRM zaštićenom sadržaju.
  • Page 76 Uputstva za montažu na zid (ovisno o modelu) Informacija o odstranjivanju [Europska Unija] Postavljanje TV-a na zid Ovi simboli označavaju da se električna i elektronička TV se može postaviti na zid korištenjem MX X*X mm oprema, kao i baterija s ovim simbolom ne smiju (*) VESA kompleta za montažu koji se isporučuje odlagati kao obični kućanski otpad kada završe svoj zasebno.
  • Page 77: Teletekst Usluga

    Daljinski upravljač Standby (Pripravnost): Uključivanje/isključivanje televizora Numeric buttons (Numerički taster): Prebacuje kanal, unosi broj ili slovo u okvir za tekst na ekranu Language (Jezik): Menja režime zvuka (analogni TV), prikazuje i menja jezik zvuka/titlova i uključuje i isključuje titl (digitalna televizija, gdje je moguće) Utišavanje zvuka: Isključuje zvuka do kraja LANG.
  • Page 78 Guide de mise en marche rapide Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes à l'intérieur. Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l'insertion des piles et remettez le couvercle du compartiment des piles en place. DOS DU TÉLÉVISEUR Satellite Branchez l'antenne à...
  • Page 79 Entrée HDMI VEUILLEZ-VOUS ASSURER QUE LES DEUX APPAREILS SONT ÉTEINTS AVANT DE PROCÉDER AU BRANCHEMENT. Utilisez un câble HDMI à HDMI pour brancher les deux unités. Pour sélectionner une entrée HDMI, appuyez sur la touche « Au branchement HDMI Source de la télécommande. Vous recevez une confirmation de SOURCE SOURCE de l'appareil...
  • Page 80: Connexion Sans Fil

    Connectez votre téléviseur à Internet La fonction de connectivité vous permet de connecter votre téléviseur au réseau domestique câblé ou sans fil. Vous pouvez utiliser ce système de mise en réseau pour vous connecter au portail ou pour accéder à l'album photo, aux fichiers vidéos et audio qui sont sauvegardés dans le serveur connecté...
  • Page 81 • Utilisez cet appareil à une altitude inférieure à Cher client 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans Cet appareil est conforme aux normes et directives des endroits secs ou des régions ayant un climat européennes applicables en matière de compatibilité modéré...
  • Page 82 AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser Si vous pensez que des piles ont été avalées ou logées quiconque, les enfants en particulier, pousser ou n’importe où à l’intérieur du corps, consultez de toute porter des coups sur l’écran, insérer des objets urgence un médecin.
  • Page 83 Microsoft PlayReady™ pour sivement par VESTEL Ticaret A.Ş et fourni par ses protéger leur propriété intellectuelle, ainsi que les prestataires de services désignés. « JVC » est une contenus protégés par des droits d’auteur. Ce dispositif marque déposée de JVC KENWOOD Corporation, utilise la technologie PlayReady pour accéder à...
  • Page 84 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR (selon Informations de la disposition le modèle) [Union européenne] Fixation murale du téléviseur Ces symboles signifient que l'appareil électrique et électronique de même que la batterie portant ce Vous pouvez monter le téléviseur sur un mur à l’aide symbole ne doivent pas être mis au rebut comme des d’un kit de montage VESA de MX X*X mm (*) fourni déchets ménagers ordinaires à la fin de leurs durées...
  • Page 85: Services Télétexte

    Télécommande Veille : Met le téléviseur sous/hors tension Boutons numériques : Change de chaîne, puis introduit un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV analogique), affiche et change la langue audio/des sous-titres et active ou désactive les sous-titres (le cas échéant, en TV numérique) LANG.
  • Page 86 Guida rapida all'avvio Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire due batterie AAA/R3 o dello stesso tipo. Rispettare la corretta polarità (+/-) in fase di inserimento delle batterie e sostituire il coperchio delle batterie. LATO POSTERIORE DELLA TV satellite Collegare l'antenna alla TV ANT SAT * Le opzioni di collegamento posteriore potrebbero differire a seconda del modello...
  • Page 87 Ingresso HDMI PRIMA DI ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO, VERIFICARE CHE ENTRAMBE LE UNITÀ SIANO SPENTE. Servirsi di un cavo da HDMI a HDMI per collegare insieme le due unità. Per selezionare l'ingresso HDMI premere il tasto SOURCE sul Collegamento HDMI telecomando. A ogni pressione di questo tasto il menu su SOURCE SOURCE sul dispositivo...
  • Page 88: Collegamento Wireless

    Collegare la TV a Internet La funzione connettività consente di collegare la TV alla rete domestica in modalità cablata o wireless. Sarà possibile usare questo sistema di rete per collegarsi a internet o per accedere a dei file foto, video o audio che sono salvati su un media server collegato alla rete e riprodurli/visualizzarli dalla TV.
  • Page 89: Gentile Cliente

    • A fini di ventilazione consigliamo di lasciare come Gentile Cliente, minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV. Questo dispositivo è conforme alle direttive e norme • La ventilazione non deve essere impedita dalla europee relative alla compatibilità elettromagnetica e copertura o dal blocco delle aperture di ventilazione alla sicurezza elettrica.
  • Page 90 • Non appoggiare il set TV su indumenti o altri materiali Indicazioni sul prodotto che si interpongano fra la TV stessa e il mobilio di I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a sostegno. indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni • Informare i bambini dei possibili pericoli che salire sui di sicurezza.
  • Page 91 PlayReady e/o ai contenuti protetti garanzia unicamente da VESTEL Ticaret A.Ş.e servi- da WMDRM. Qualora il dispositivo non applichi in to da fornitori di servizi designati. “JVC” è il marchio modo adeguato le limitazioni sull’uso dei contenuti, commerciale di JVC KENWOOD Corporation, usato i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a da queste aziende sotto licenza.”...
  • Page 92 Istruzioni di montaggio fornite (seconda del Informazioni sullo smaltimento modello) [Unione Europea] Montaggio a parete della TV Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l’apparecchio elettrico o elettronico La TV può essere montata su una parete usando un alla fine del ciclo di esercizio non deve essere kit di montaggio (*) VESA MX X*X mm (*) mm, fornito smaltito insieme ai rifiuti domestici. È obbligatorio...
  • Page 93: Servizi Televideo

    Telecomando Standby: Accende / Spegne la TV Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero o una lettera nella casella di testo a video. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analo- gica), visualizza e modifica lalingua audio/sottotitoli (ove disponibile, TV digitale) Muto: Spegne completamente il volume della TV LANG.

Table of Contents