Aviso De Seguridad - Carromco Viper Instruction Manual

Electronic dartboard
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

AVISO DE SEGURIDAD

¡CUIDADO!
No poner en cortocircuito los terminales de alimentación.
Usar únicamente los adaptadores de CA recomendados (consultar las
instrucciones de montaje). ¡El adaptador no es un juguete!
Evite que la diana se vea sometida a condiciones climáticas o temperaturas
extremas. Evite que la diana entre en contacto con líquidos o con humedad
excesiva. Limpie la diana únicamente con un paño húmedo y/o algún detergente
suave. Desconecte, por favor, la diana de la red antes de limpiarla.
Inspeccione con regularidad el adaptador de CA (opcional) o el cargador de pilas
por si presentara algún daño el cable, el enchufe, la carcasa o cualquier otra
pieza. Si existiera algún daño, no utilice a diana hasta que se haya reparado el
daño.
¡CUIDADO!
Los dardos son un deporte de adultos. Los dardos no son juguetes. No deben
jugar los niños, salvo con la vigilancia de algún adulto. Lea las instrucciones con
atención, por favor. No apunte con los dados a ninguna persona. Un uso
adecuado de este juego evitará posibles daños o lesiones.
RECICLAJE
El cubo de basura tachado significa que este producto y el adaptador
no pueden tirarse junto a los residuos domésticos. Deben tratarse
separadamente. Cuando haya terminado de utilizarlos para siempre,
deshágase de ellos en algún punto de recogida autorizado para que
puedan ser reciclados. ¡Este gesto protegerá el medioambiente y su
propia salud!
CARROMCO GmbH & Co. KG
Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany
Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63
service@carromco.com
Consérvese, por favor, para referencia futura
FABRICADO EN CHINA
www.carromco.com
39
DESCRIZIONE
GIOCO ELETTRONICO DELLE FRECCETTE
CON PUNTA SOFT-TIP
ITALIANO
92435, 92436, 92435S, 92436S
1.
Single (semplice): il punteggio corrisponde al numero.
2.
Double (doppio): il punteggio corrisponde al numero x 2.
3.
Triple (triplo): il punteggio corrisponde al numero x 3.
4.
Bull's Eye (occhio): l'anello esterno vale 25 punti, l'anello interno vale 50 punti.
5.
Catch-Ring (bordo): lancio sul bordo – non vale.
6.
Tasti-funzione: (vedi capitolo CONFIGURAZIONE DEL GIOCO).
Display dei punti: visualizza alternativamente: Obiettivo o informazione  Centro 
7.
Punteggio totale.
8.
Cambio di giocatore: indica il giocatore di turno.
9.
Display dei lanci: visualizza quante freccette si possono ancora lanciare (perogni
manche).
10.
Campo segnapunti del cricket:
a)
Cricket: indica lo stato dei
numeri cricket già colpiti.Se
giocano solo due giocatori il
display di sinistra è per il
giocatore 1, il display di destra è per il giocatore 2. Una spia luminosa accesa
corrisponde ad un centro. Se giocano più di due giocatori, il display di sinistra visualizza
nei dettagli il numero di centri del rispettivo giocatore corrente, mentre sul display di
destra ogni colonna indica la situazione finale (anche in sequenza) degli altri giocatori
(vedi figura). Esempio: il giocatore corrente è il n. 2, le colonne del display di destra
indicano (da sinistra) i risultati finali dei giocatori 3, 4 e 1. Una spia accesa nella rispettiva
colonna significa che un numero è già stato chiuso, dopo tutto si tratta di un'informazione
importante per la strategia del giocatore corrente.
b)
Billiard, Billiard 2, Billiard 3, Billiard 4: Se giocano più di due giocatori, il sistema di
visualizzazione delle informazioni di gioco che si susseguono è lo stesso del gioco
Cricket. Nel campo destro del punteggio ogni colonna indica gli ultimi sette punti del
risultato positivo ottenuto fino a quel momento da ogni giocatore.
c)
Overs, Unders e Big-6: visualizzano le „vite" rimanenti del giocatore.
11.
Display per Double In (DI), Double Out (DO) e Master Out (MO).
12.
Connettore per l'adattatore a corrente alternata.
92635, 92636, 92635S, 92636S
40

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kansas9243592436926359263692435s ... Show all

Table of Contents