Whirlpool YIES366RS1 Use And Care Manual

Electric range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.ikea.com
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.ikea.com
Table of Contents/Table des matières........................................ 2
9762372A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool YIES366RS1

  • Page 1 ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.ikea.com CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...7 Cooktop Controls...7 Ceramic Glass (on some models)...7 Coil Elements and Burner Bowls (on some models) ...8 Lift-up Cooktop (on some models) ...8 Home Canning ...8 Cookware ...9 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...9 Oven Indicator Lights ...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Page 6 Range A. Surface cooking area or element B. Anti-tip bracket C. Door stop clip D. Model and serial number plate (behind left side of storage drawer) E. Storage drawer F. Control panel G. Hot surface indicator light (on ceramic glass models) H.
  • Page 7: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The control knobs can be set anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. The surface cooking area locator shows which element is turned on.
  • Page 8: Coil Elements And Burner Bowls (On Some Models)

    Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking results. Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware.
  • Page 9: Cookware

    Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware.
  • Page 10: Off/Cancel

    Off/Cancel The Off/Cancel pad stops any function except the Clock, Timer and Control Lock. The cooling fan may continue to operate after an oven function has been canceled, depending on oven temperature. Clock This is a 12-hour clock and does not show a.m. or p.m. To Set: Before setting, make sure the oven and Timer are off.
  • Page 11: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 12: Bakeware

    Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum and...
  • Page 13: Broiling And Custom Broiling

    Broiling and Custom Broiling Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures.
  • Page 14: Timed Cooking

    WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Timed Cooking allows the oven to be set to cook in 2 different ways.
  • Page 15: General Cleaning

    Prepare Cooktop and Storage Drawer: Remove plastic items from the cooktop because they may melt. Remove all items from the storage drawer. How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds.
  • Page 16 Tiny scratches and abrasions Cooktop Cleaner: Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. Scratches and abrasions do not affect cooking performance, and after many cleanings they will become less noticeable. Do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine bleach, rust remover or ammonia because damage may occur.
  • Page 17: Oven Light (On Some Models)

    WARMING DRAWER and TRAY (on some models) Make sure drawer is cool and remove tray. Cleaning Method: Mild detergent (for both) All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not included): See “Assistance or Service” section to order. Oven Light (on some models) The oven light is a standard 40-watt appliance bulb.
  • Page 18: Storage Drawer

    Storage Drawer The storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty. To Remove: 1. Pull the storage drawer straight back past the drawer stop notch and the end of the side rails. A. Drawer stop notch B.
  • Page 19: Assistance Or Service

    Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or reduce baking temperature. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 20: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 21: Sécurité De La Cuisinière

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 22 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
  • Page 24 A. Bouton de commande avant gauche B. Bouton de commande arrière gauche C. Bouton de commande de cuisson au four et du gril Cuisinière A. Zone ou élément de cuisson à la surface B. Bride antibasculement C. Attache de la butée de porte D.
  • Page 25: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les boutons de commande peuvent être réglés n’importe où entre HI et LO.
  • Page 26: Éléments En Spirale Et Cuvettes De Brûleur (Sur Certains Modèles)

    Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et des résultats de cuisson médiocres. Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile.
  • Page 27: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 28: Mise En Marche/Entrée

    Mise en marche/entrée La touche Start/Enter démarre toutes les fonctions du four. Si on n’appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une touche de fonction, le témoin “Start?” clignote à titre de rappel. Si on n’appuie pas sur cette touche dans la minute après avoir appuyé...
  • Page 29: Utilisation Du Four

    Réglage du calibrage de la température du four : 1. Appuyer sur BAKE pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'afficheur du four montre le calibrage courant, par exemple “00”. 2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 10°F.
  • Page 30: Ustensiles De Cuisson

    Utilisation des grilles : 1. Placer une grille pleine largeur à la position 1 ou 2 et la grille en deux pièces à la position 3 ou 4. 2. Placer les gros aliments sur le côté droit de la grille pleine largeur.
  • Page 31: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    Cuisson au four et rôtissage Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire d'attendre la fin du préchauffage du four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande.
  • Page 32: Cuisson Minutée

    Style 1 - Commande électronique du four Cuisson au gril : 1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisée). Le témoin lumineux de cuisson au gril s'allume. 2. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée). Les témoins de mise en marche du four et de chaleur s'allument. Le réglage de température peut être modifié...
  • Page 33: Entretien De La Cuisinière

    Réglage d'une durée de cuisson : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au four s'allume. 2. Régler la température (optionnel). Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
  • Page 34: Nettoyage Général

    Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté.
  • Page 35 Souillure légère à modérée Essuie-tout ou éponge propre humide : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage. Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
  • Page 36: Lampe Du Four (Sur Certains Modèles)

    EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage: Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce n°...
  • Page 37: Tiroir De Remisage

    Enlèvement : 1. Ouvrir la porte du four. Insérer les goupilles d'enlèvement de la porte, livrées avec la cuisinière, dans les deux supports de charnière. Ne pas retirer les goupilles pendant que la porte est enlevée. 2. Fermer la porte lentement jusqu'à ce qu'elle repose contre les goupilles.
  • Page 38: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 39: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP...
  • Page 40: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents