Download Print this page
Velux INTEGRA KMG 100 Instructions Manual

Velux INTEGRA KMG 100 Instructions Manual

For roof windows ggl and ggu
Hide thumbs Also See for INTEGRA KMG 100:

Advertisement

Quick Links

VELUX INTEGRA
KMG 100
ENGLISH:
Instructions for window operator for VELUX roof
windows GGL and GGU
DEUTSCH:
Anleitung für Fenstermotor für VELUX Dachfenster
GGL, GGU, VL und VU
FRANÇAIS :
Notice du moteur pour fenêtre pour fenêtres de toit
VELUX GGL et GGU
DANSK:
Vejledning til vinduesåbner til VELUX ovenlysvindue
GGL og GGU
®
VAS 454264-2018-03

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INTEGRA KMG 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velux INTEGRA KMG 100

  • Page 1 VELUX INTEGRA ® KMG 100 ENGLISH: Instructions for window operator for VELUX roof windows GGL and GGU DEUTSCH: Anleitung für Fenstermotor für VELUX Dachfenster GGL, GGU, VL und VU FRANÇAIS : Notice du moteur pour fenêtre pour fenêtres de toit...
  • Page 2 Read instructions carefully before installation and operation. Keep instructions for future reference and hand them over to any new user. • The window operator has been designed for use with genuine VELUX products. Connection to other products may cause damage or mal- Safety function.
  • Page 3 Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen. Die Anleitung für den späteren Gebrauch aufbewahren und diese • Der Fenstermotor ist für den Betrieb mit originalen VELUX Produkten an den jeweiligen neuen Benutzer weitergeben. konstruiert worden. Der Anschluss an Produkte anderer Hersteller kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.
  • Page 4: Information Importante

    De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du service personne ou un animal. technique de la municipalité locale ou de votre société de vente VELUX. • Pour votre sécurité, ne jamais passer une main ou une partie du corps •...
  • Page 5: Vigtig Information

    Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning. Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til en eventuel ny • Vinduesåbneren er konstrueret til brug sammen med originale VELUX bruger. produkter. Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funktionssvigt.
  • Page 6 X X X X X X X X www.VELUX.com 6, 9, 101, 102, 104, B04, C01, C02, C04, C06, 021, 023, 033, 035, Y21, Y23, Y33, Y35 VELUX INTEGRA ® KLI 310/311/312/313 VAS 454234-2018-02 454234-2018-01_WallSwitch-stand-alone.indd 1 15-01-2018 12:36:23 ENGLISH: FRANÇAIS :...
  • Page 7 Si besoin, utiliser la clé TORX fournie. DANSK: Slutblik afmonteres : Vindue med et slutblik: Slutblik og tilhørende skruer afmonteres og smides væk. : Vindue med to slutblik: Kun højre slutblik afmonteres. Brug evt. den medleverede TORX-nøgle. 12 VELUX VELUX ® ®...
  • Page 8 Retirer le déflecteur et le conserver pour la phase med det medleverede bor. DANSK: Skærmliste afmærkes : Vindue med et slutblik: Skærmlisten afmærkes som vist. : Vindue med to slutblik: Skærmlisten afmærkes som vist. Skærmlisten tages af og gemmes til punkt 14 VELUX VELUX ® ®...
  • Page 9 . Låsemekanismen kobles fra: Vinduer med et låsehus at sikre en problemfri elektrisk betjening efterprøves vinduets åbne- og vinduer med to låsehuse lukkefunktion ved at åbne/lukke det manuelt. Vent med at skrue klapbeslaget fast til i ill. 16 VELUX VELUX ® ®...
  • Page 10 : Vindue med et slutblik: Skærmliste tilpasses som vist og monteres igen. Vinduet lukkes. : Vindue med to slutblik: Skærmliste tilpasses som vist og monteres igen. Vinduet lukkes. : Hvis skærmlisten måler 450 mm eller mindre, smides den væk. 18 VELUX VELUX ® ®...
  • Page 11 Branchement de la unité de contrôle Brancher le câble d'alimentation du moteur, venant de la unité de contrôle, sur le bloc domino. Pour les indications de câblage, voir la no- tice de la unité de contrôle VELUX INTEGRA ® KUX 110. Le moteur pour fenêtre est maintenant prêt à...
  • Page 12 Kæden kan frakobles ved at trykke på udløserknappen på klapbeslaget . Kæden foldes som vist, og vinduet lukkes . Når strømmen er genetableret, tilkobles kæden igen ved at åbne vinduet manuelt og køre kæden helt ind i vinduesåbneren. 22 VELUX VELUX ® ®...
  • Page 13 VELUX Italia s.p.a. 02245/32 3 50 045/6173666 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX-Japan Ltd. 1300 859 856 0570-00-8145 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX Lietuva, UAB 033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01 VELUX Belgium VELUX Latvia SIA (010) 42.09.09 67 27 77 33 ВЕЛУКС...