Jula 723-063 Installation Instructions Manual

Jula 723-063 Installation Instructions Manual

Multi trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Monteringsanvisning för multitrimmer
Monteringsanvisning for multitrimmer
Instrukcja obsługi przycinarki wielofunkcyjnej
Installation Instructions for Multi Trimmer
04.02.2011
723-063
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
© Jula Postorder AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 723-063 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 723-063

  • Page 1 Monteringsanvisning för multitrimmer Monteringsanvisning for multitrimmer Instrukcja obsługi przycinarki wielofunkcyjnej Installation Instructions for Multi Trimmer 723-063 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 04.02.2011 © Jula Postorder AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................4 Föreskrifter för batteri och laddare ....................... 4 Symboler på multiklipparen ......................... 6 TEKNISKA DATA ............................7 BESKRIVNING ............................. 7 Multitrimmer ............................7 HANDHAVANDE ............................7 Laddning .............................. 7 Montera hjulen ............................. 8 Montera teleskophandtaget ......................... 8 Klippa ..............................
  • Page 3 NGLISH SAFETY INSTRUCTIONS .......................... 24 Instructions for the battery and charger ..................... 24 Symbols on the multi trimmer ......................26 TECHNICAL DATA ............................. 27 DESCRIPTION ............................27 Multi trimmer ............................27 OPERATION .............................. 27 Charging ............................27 Fitting the wheels ..........................28 Fitting the telescopic handle ......................
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!  Håll rent och snyggt på arbetsplatsen. Röriga arbetsplatser inbjuder till olyckor.  Utsätt inte elektriska maskiner för regn eller fukt och använd dem inte i fuktiga eller våta miljöer. Se till att arbetsplatsen har en god belysning. Använd inte maskinen i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser.
  • Page 5 SVENSKA  Om spänningskabeln skadas får den endast bytas ut av återförsäljaren eller en godkänd serviceverkstad. Reparationer får endast utföras av en godkänd serviceverkstad.  Används endast batterier som har producerats av maskinens tillverkare.  Håll laddarens ytor rena från damm och smuts. ...
  • Page 6: Symboler På Multiklipparen

    SVENSKA Symboler på multiklipparen Symbol Betydelse Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Kniven stannar inte omedelbart. Använd skyddskläder. Använd skyddsglasögon. Utsätt inte maskinen för väta. Max ljudeffektsnivå, LWA.
  • Page 7: Tekniska Data

    SVENSKA TEKNISKA DATA Spänning 3,6 V Batterityp 1,3 Ah, Li-Ion Laddtid 4 timmar Klippbredd 80 mm Klipplängd 110 mm Varvtal 1000 v/min Vikt 0,6 kg 1,0 kg med handtag Uppmätt ljudeffektsnivå, LwA 86.4 dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå, LwA 90 dB(A) Ljudtrycksnivå, LpA 74.6 dB (A), K=3 dB Max vibrationsnivå...
  • Page 8: Montera Hjulen

    SVENSKA Montera hjulen Skjut in hjulhållaren i spåren i trimmern, figur 1. Det ska höras ett klickljud när hjulen är korrekt monterade. Se till att inte vidröra strömbrytaren då hjulen monteras. Det kan leda till allvarlig skada. Figur 1 Montera teleskophandtaget Placera teleskophandtaget i trimmern, figur 2.
  • Page 9: Montera Häcksaxen

    SVENSKA Montera häcksaxen Håll maskinen i en hand. För upp spärren för att lossa skyddet, figur 4. Dra skyddet bakåt och lyft sedan upp. Ta ut saxen. Figur 4 Kontrollera att inget gräs e.dyl. hamnar inuti trimmern. Vrid kugghjulet så att den mellersta av markeringslinjerna pekar neråt eller uppåt, se figur 5. Se till att häcksaxens plastring placeras runt kugghjulets upphöjning, se figur 6.
  • Page 10: Montera Grässaxen

    Efter varje användningstillfälle ska saxarna rengöras och smörjas. Vid kontinuerlig användning ska saxarna smörjas under klippningen. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på tel. 0200-88 55 88. Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 11: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSFORSKRIFTER Les bruksanvisningen nøye før bruk!  Hold arbeidsplassen ren og ryddig. Uryddige arbeidsplasser fører ofte til ulykker.  Utsett ikke elektriske maskiner for regn eller fukt, og bruk dem ikke i fuktige eller våte miljøer. Sørg for god belysning på arbeidsplassen. Bruk ikke maskinen i nærheten av brannfarlige væsker eller gasser.
  • Page 12: Symboler På Multiklipperen

    NORSK  Hvis strømkabelen blir skadet, må den kun skiftes ut av forhandleren eller en autorisert servicetekniker. Reparasjon må kun utføres av autorisert serviceverksted.  Bruk kun batterier som er produsert av maskinens produsent.  Hold laderens flater rene for støv og skitt. ...
  • Page 13: Tekniske Data

    NORSK TEKNISKE DATA Spenning 3,6 V Batteritype 1,3 Ah, Li-Ion Ladetid 5 timer Klippebredde 80 mm Klippelengde 110 mm Omdreiningstall 1000 o/min Vekt 0,6 kg 1,0 kg med håndtak Målt lydeffektsnivå, LwA 86.4 dB(A) Garantert lydeffektsnivå, LwA 90 dB(A) Målt lydtrykksnivå, LpA 74.6 dB (A), K=3dB Maks vibrasjonsnivå...
  • Page 14: Montere Hjulene

    NORSK Montere hjulene Før hjulholderen inn i sporene på trimmeren, figur 1. Du skal høre en klikkelyd når hjulene monteres riktig. Pass på så du ikke kommer borti strømbryteren når du monterer hjulene. Det kan føre til alvorlige skader. Figur 1 Montere teleskophåndtaket Sett teleskophåndtaket i trimmeren, figur 2.
  • Page 15: Montere Hekksaksen

    NORSK Montere hekksaksen Hold maskinen i en hånd. Før opp sperren for å løsne dekselet. Dra dekselet bakover og opp. Ta ut saksen. Figur 4 Pass på så det ikke kommer gress e.l. inn i trimmeren. Vri vekseldrevet slik at den midterste markeringslinjen peker ned eller opp, se figur 5. Sørg for at hekksaksens plastring plasseres rundt vekseldrevets opphøyning, se figur 6.
  • Page 16: Montere Gressaksen

    Etter hver gangs bruk må du rengjøre og smøre saksene. Ved kontinuerlig bruk skal saksene smøres under klippingen. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 17: Polski

    POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!  Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Nieporządek w miejscu pracy zwiększa ryzyko wypadków.  Nie narażaj urządzeń elektrycznych na działanie deszczu ani wilgoci i nie używaj ich w wilgotnych ani mokrych miejscach. Zapewnij dobre oświetlenie w miejscu pracy. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy czy gazów.
  • Page 18: Przepisy Dotyczące Akumulatora I Ładowarki

    POLSKI Przepisy dotyczące akumulatora i ładowarki Jeżeli w warunkach ekstremalnych dojdzie do wycieku kwasu z akumulatora, ważne jest, by unikać zetknięcia kwasu ze skórą. Jeżeli kwas dostanie się do skóry, obficie opłucz miejsce kontaktu wodą. Jeżeli dojdzie do kontaktu kwasu z oczami, niezwłocznie udaj się do lekarza. ...
  • Page 19: Symbole Na Przycinarce Wielofunkcyjnej

    POLSKI Symbole na przycinarce wielofunkcyjnej Symbol Znaczenie Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Nóż nie zatrzymuje się natychmiast. Noś odzież ochronną. Używaj okularów ochronnych. Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci. Maks. poziom mocy akustycznej, LWA.
  • Page 20: Dane Techniczne

    POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie 3,6 V Typ akumulatora 1,3 Ah, Li-Ion Czas ładowania 4 godziny Szerokość cięcia 80 mm Długość cięcia 110 mm Prędkość obrotowa 1000 obr./min Masa 0,6 kg 1,0 kg z uchwytem Zmierzony poziom mocy akustycznej, 86,4 dB(A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej, LwA 90 dB(A)
  • Page 21: Obsługa

    POLSKI OBSŁUGA Ładowanie Podczas ładowania akumulatora nie ma możliwości uruchomienia przycinarki. Akumulator ładuje się w ciągu około 4 godzin. Podłącz ładowarkę do przycinarki. Podłącz ładowarkę do gniazdka. Dioda sygnalizująca ładowanie świeci na czerwono. Gdy dioda zacznie świecić na zielono, akumulator jest naładowany. Najlepsza wydajność...
  • Page 22: Przycinanie Z Uchwytem Teleskopowym

    POLSKI Przycinanie z uchwytem teleskopowym Jedną ręką trzymaj uchwyt teleskopowy (3) i poluzuj nakrętkę regulującą (4), zobacz rysunek 3. Ustaw odpowiednią długość uchwytu i dokręć nakrętkę regulującą. Przestaw blokadę bezpieczeństwa (1) do przodu i wciśnij przełącznik (2). Zwolnij blokadę bezpieczeństwa. Rysunek 3 Wymiana nożyc Nożyce można łatwo wymienić...
  • Page 23: Montaż Nożyc Do Trawy

    Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 24: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use!  Keep the work area clean and tidy. Untidy work areas increase the risk of accidents and injuries.  Do not expose power tools to rain or moisture and do not use them in damp or wet conditions. Ensure that the workplace is well lit.
  • Page 25 ENGLISH Never dispose of batteries with normal domestic waste. Do not attempt to incinerate batteries or throw them away in water.  If the power cord becomes damaged, contact the dealer or an approved service centre to have it replaced. Repair work must only be performed by an authorised service centre. ...
  • Page 26: Symbols On The Multi Trimmer

    ENGLISH Symbols on the multi trimmer Symbol Meaning Read the Operating Instructions carefully before use Read the Operating Instructions carefully before use The blade does not stop immediately Wear protective clothing Wear eye protection Do not expose the machine to moisture Max.
  • Page 27: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Voltage 3.6 V Battery type 1.3 Ah, Li-Ion Charging time 4 hours Cutting width 80 mm Cutting length 110 mm Speed 1000 rpm Weight 0.6 kg 1.0 kg with handle Measured sound power level, LwA 86.4 dB(A) Guaranteed sound power level, LwA 90 dB(A) Sound pressure level, LpA...
  • Page 28: Fitting The Wheels

    ENGLISH Fitting the wheels Slide the wheel holder into the slot in the trimmer, figure 1. You hear a click when the wheels are correctly fitted. Be careful not to touch the power switch when fitting the wheels. This could cause serious injury. Figure 1 Fitting the telescopic handle Put the telescopic handle in the trimmer, figure 2.
  • Page 29: Fitting The Hedge Shears

    ENGLISH Fitting the hedge shears Hold the machine in one hand. Push the catch up to release the cover, figure 4. Pull the cover back and then lift it straight up. Remove the shears. Figure 4 Check that no grass etc. gets into the trimmer. Turn the cogwheel so that the marking in the middle points downwards or upwards, see figure 5.
  • Page 31: Fitting The Grass Shears

    Clean and lubricate the shears every time the machine has been used. Lubricate the shears during the trimming if the machine is used continuously for a long period. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents