Philips Beauty Satin styles aquacondition Aqua Satin Pro Style HP4649/01 Manual

Philips Beauty Satin styles aquacondition Aqua Satin Pro Style HP4649/01 Manual

Hide thumbs Also See for Beauty Satin styles aquacondition Aqua Satin Pro Style HP4649/01:
Table of Contents
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Česky
  • Magyar
  • Slovensky
  • Українська
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Slovenščina
  • Български
  • Srpski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Satin styles aquacondition
HP4649/01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Beauty Satin styles aquacondition Aqua Satin Pro Style HP4649/01

  • Page 1 Satin styles aquacondition HP4649/01...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 POLSKI 11 ROMÂNĂ 17 РУССКИЙ 22 ČESKY 28 MAGYAR 33 SLOVENSKY 38 УКРАЇНСЬКА 43 HRVATSKI 49 EESTI 54 LATVISKI 59 LIETUVIŠKAI 64 SLOVENŠČINA 69 БЪЛГАРСКИ 74 SRPSKI 80...
  • Page 6: English

    Wait until the appliance has cooled down before storing it. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 ENGLISH Noise level: L= 71 dB(A) re 1pW Preparing for use Filling the reservoir Detach the water reservoir from the appliance (fig. 1). Fill the reservoir with water under a gently running tap (fig. 2). Always make sure that the reservoir is full before you start styling.
  • Page 8 ENGLISH Using the appliance Styling with the round brush Take a lock of hair and wind it round the brush. Make sure the end of the lock is wound in the required direction (fig. 4). Do not wind too much hair round the brush at a time. The thinner the lock of hair, the tighter the curl will be.
  • Page 9 ENGLISH Styling with the shaping brush The special design of the shaping brush ensures that the warm air is directed at the scalp, creating maximum root lift. It adds optimum body to your hair and allows you to easily shape the desired style. The shaping brush can be used to create large curls and waves and also to curl the hair ends inwards or outwards.
  • Page 10 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 11: Polski

    POLSKI Wprowadzenie Nowa lokówka Philips Aqua Satin Pro Style zaprojektowana została specjalnie po to, aby można było w krótkim czasie i łatwo uzyskiwać piękne rezultaty układania włosów. Dwie wyjmowane końcówki: okrągła szczotka oraz szczotka kształtująca umożliwiają ułożenie loków i fal - o zdrowym i połyskliwym wyglądzie.
  • Page 12 POLSKI Przygotowanie do użycia...
  • Page 13 POLSKI Po około dwóch minutach urządzenie gotowe jest do użycia. Sprawdź, czy suwak znajduje się w pozycji m (tylko nagrzewanie). Korzystanie z urządzenia Nie zawijaj za jednym razem zbyt dużo włosów wokół szczotki. Im cieńsze jest pasmo włosów, tym ciaśniejszy będzie skręt loka. Nie owijaj pasma włosów wokół...
  • Page 14 POLSKI Specjalnie zaprojektowana szczotka kształtująca kieruje strumień ciepłego powietrza na skórę głowy, unosząc włosy przy cebulkach. Nadaje ona włosom optymalną objętość i umożliwia łatwe kształtowanie żądanej fryzury. Szczotki kształtującej można użyć do tworzenia dużych loków i fal, jak również do zawinięcia końcówek włosów do wewnątrz lub na zewnątrz.
  • Page 15 POLSKI Przechowywanie Czyszczenie Wymiana...
  • Page 16 POLSKI Gwarancja i serwis Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub zetknąłeś się z jakimś problemem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej) lub z najbliższym punktem serwisowym Artykułów Gospodarstwa Domowego autoryzowanym przez firmę Philips.
  • Page 17: Română

    ROMÂNĂ Introducere Noul Philips Aqua Satin Pro Style a fost special creat pentru a oferi într- un mod rapid şi simplu rezultate optime de coafare. Cele 2 accesorii detaşabile - peria rotundă şi peria de modelare - vă permit realizarea unor bucle şi onduleuri cu un aspect sănătos şi strălucitor.
  • Page 18 ROMÂNĂ Pregătire de utilizare Umplerea rezervorului Desprindeţi rezervorul de apă din aparat (fig. 1). Umpleţi rezervorul sub jet uşor de apă (fig. 2). Asiguraţi-vă că rezervorul este plin înainte de a începe să vă coafaţi. Evitaţi contactul aparatului cu apa! Închideţi rezervorul.
  • Page 19 ROMÂNĂ Utilizarea aparatului Coafare cu peria rotundă Luaţi o şuviţă şi înfăşuraţi-o pe perie. Capătul şuviţei trebuie îndreptat în direcţia dorită (fig. 4). Nu înfăşuraţi o şuviţă prea groasă în jurul periei. Cu cât şuviţa este mai subţire, cu atât bucla va fi mai strânsă. Nu înfăşuraţi o şuviţă...
  • Page 20 ROMÂNĂ Asigură un volum optim părului şi vă ajută să vă coafaţi uşor. Peria pentru modelare poate fi folosită pentru a crea bucle şi onduleuri ample şi pentru a întoarce vârfurile în afară sau în interior. Scoateţi peria rotundă (fig. 8). Ataşaţi peria pentru modelare (fig.
  • Page 21 şi clătiţi rezervorul cu apă. Înlocuire În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit doar de Philips, la un centru service autorizat Philips sau de persoane calificate pentru a evita orice accident. Pentru verificări sau reparaţii, apelaţi la un centru service autorizat Philips, deoarece sunt necesare unelte şi/sau...
  • Page 22: Русский

    РУССКИЙ Введение Новый прибор для укладки волос Philips Aqua Satin Pro Style специально разработан для создания прически наиболее быстрым и простым способом. 2 сменные насадки - круглая щетка и фасонная щетка - позволяют создать сияющие и имеющие здоровый вид завитки или волны.
  • Page 23 РУССКИЙ Всегда отключайте прибор от электросети после использования. Поскольку ползунковый переключатель не снабжен функцией выключения, единственной возможностью выключения прибора является отключение его от электросети! Прежде, чем убрать прибор, дайте ему остыть. В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном...
  • Page 24 РУССКИЙ Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети. Убедитесь, что ползунковый переключатель находится в положении m (только нагрев) (рис. 3). Пока прибор нагревается, расчешите волосы расческой или щеткой, чтобы они были распутанными и гладкими. Разделите расческой волосы на пряди. Не берите слишком большие пряди...
  • Page 25 РУССКИЙ Если функция обработки паром не действует, причиной этого может быть пустой резервуар. Заполните резервуар водой. Установите нужный режим работы прибора (рис. 6). m: нормальный нагрев, без обдува воздухом. ~: мягкий, теплый поток воздуха для легкой укладки. 6: более сильный и более теплый поток воздуха для быстрой укладки.
  • Page 26 РУССКИЙ После этого уберете щетку от головы, одновременно поворачивая щетку (рис. 11). При этом волосы будут приподняты и слегка откинуты назад, что создаст максимальный объем прически. Если волосы влажные, вы можете подержать фасонную щетку еще некоторое время, прежде чем уберете щетку от головы, одновременно...
  • Page 27 Гарантийное и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на Web-сайт компании «Филипс» по адресу www.philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на международном...
  • Page 28: Česky

    ČESKY Úvod Tento nový vysoušeč Aqua Satin Pro Style byl speciálně vyvinut, aby vám poskytl perfektní úpravu účesu rychlým a jednoduchým způsobem. Dva výměnné nástavce - válcový kartáč a tvarovací kartáč vám umožní vytvářet zdravé a zářivě lesklé kadeře nebo vlny. Důležité...
  • Page 29 ČESKY Příprava k použití...
  • Page 30 ČESKY Přístroj je přípraven k provozu asi po 2 minutách. Přesvědčte se, že je posuvný spínač v poloze m (pouze zahřívání). Použití přístroje Nenavíjejte na kartáč příliš mnoho vlasů najednou. Čím je pramen vlasů tenčí, tím budou výsledné vlny tužší. Pramen vlasů...
  • Page 31 ČESKY Speciální provedení tvarovacího kartáče umožňuje, že je horký vzduch směrovám přímo na pokožku hlavy, což umožní maximální nazvednutí vlasů od jejich kořínků.To dá vašim vlasům lepší vzhled a umožní snadnější vytvoření požadovaného stylu účesu. Tvarovací kartáč může být použit pro úpravu velkých kadeří a vln a též pro ukončení...
  • Page 32 ČESKY Čištění Výměna dílů Záruka & servis Pokud by se vám vyskytl jakýkoli problém, vyhledejte internetovou stránku www.philips.com nebo se spojte s Informačním střediskem firmy Philips ve vaší oblasti.Telefonní číslo najdete na letáčku s celosvětovou zárukou.
  • Page 33: Magyar

    MAGYAR Bevezetés A Philips új Aqua Satin Pro Style készüléke különleges kialakításának köszönhetően gyors és egyszerű hajformázást tesz lehetővé, csodálatos eredménnyel. A két cserélhető tartozék, a körkefe és a hajformázó kefe segítségével egészséges, fényes csigák és hullámok alakíthatók ki. Fontos A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót.
  • Page 34 MAGYAR Előkészítés a használatra A készülék körülbelül 2 perc elteltével használatra kész.
  • Page 35 MAGYAR A kapcsolónak m állásban (csak melegítés) kell lennie. A készülék használata Ne csévéljen a kefére egyszerre túl sok hajat. Minél vékonyabb a hajtincs, annál tömörebb lesz a hajcsiga. Legfeljebb kétszer tekerje körül a fürtökkel a kefét. A fürtnek érintkeznie kell a kefe hengertestével. Egy gombnyomásnyi gőz egy csiga vagy hullám kialakításához elegendő.
  • Page 36 MAGYAR A hajformázó kefe különleges kialakításának köszönhetően a meleg légáram a fejbőr felé irányul, maximális emelőerőt kifejtve a hajtöveknél. Haja ideális tartást kap, s könnyen alakíthatja ki a kívánt frizurát. A hajformázó kefe laza csigák és hullámok kialakítására, valamint a hajvégek befelé...
  • Page 37 Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére vonatkozó garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.
  • Page 38: Slovensky

    SLOVENSKY Úvod Táto nová kulma Philips Aqua Satin Pro Style bola špeciálne navrhnutá na jednoduchú a rýchlu úpravu nádherných účesov.Vďaka dvom vymeniteľným nástavcov, valcovej a tvarovacej kefy, môžete vytvoriť zdravo vyzerajúce a žiarivé kučery alebo vlny. Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si podrobne prečítajte tento návod a odložte...
  • Page 39 SLOVENSKY Príprava na použitie Zariadenie je pripravené na použitia po asi 2 minutach. Uistite sa, že vypínač je v polohe m (len ohrievnie).
  • Page 40 SLOVENSKY Použitie zariadenia Nenavinte naraz na kefu priveľa vlasov. Čím tenší prameň vlasov, tým pevnejšia bude kučera. Prameň vlasov obtočte okolo kefy maximálne dvakrát. Uistite sa, že prameň vlasov sa dotýka valca kefy. Jedno stlačenie postačuje na vytvorenie kučery alebo vlny z jedného prameňa vlasov.
  • Page 41 SLOVENSKY Špeciálny dizajn tvarovacej kefy zabezpečuje, že teplý vzduch prúdi smerom ku pokožke a pomáha tak zdvíhať vlasy od korienkov. Navyše zväčšuje objem účesu a uľahčuje jeho tvarovanie. Tvarovaciu kefu môžete použiť na vytvorenie veľkých kučier a vĺn a tiež zatočiť...
  • Page 42 Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo...
  • Page 43: Українська

    УКРАЇНСЬКА Вступ Новий "Philips Aqua Satin Pro Style" спеціально розроблено для створення прекрасних зачісок простим та зручним чином. 2 змінні насадки: кругла щітка та формуюча щітка дозволяють вам створювати здорові та блискучі завитки чи хвилі. Увага Прочитайте цю інструкцію уважно перед використанням пристрою...
  • Page 44 Перед покладанням пристрою на зберігання почекайте, поки він охолоне. Якщо шнур для з`єднування з електромережею пошкоджений, його можна замінити в сервісному центрі Philips або кваліфікованою людиною для запобігання виникнення пожежі. Рівень шуму: L= 71 dB(A) re 1pW Підготовка до використання...
  • Page 45 УКРАЇНСЬКА Коли пристрій нагрівається, розчісуйте волосся так, щоби воно не заплутувалося та було гладеньким. Застосовуйте гребінець, щоб розділити волосся на локони. Не відкладайте забагато волосся в один локон. Пристрій готовий до використання приблизно через 2 хвилини. Для забезпечення оптимальної ефективності не активуйте функцію...
  • Page 46 УКРАЇНСЬКА 6: сильніший та тепліший потік повітря для швидкого зачісування та моделювання. Тримайте гребінець на місті, скільки це потрібно (зазвичай від 8 до 10 секунд). Витягніть щітку з волосся, обережно розкрутивши локон волосся. Переконайтеся, що ви тримаєте щітку вище волосся, що знаходиться...
  • Page 47 Якщо шнур для з`єднування з електромережею пошкоджений, його можна замінити в сервісному центрі Philips або кваліфікованою людиною для запобігання виникнення пожежі. Для перевірки та ремонту завжди відносьте пристрій в уповноважений сервісний сервіс "Philips", оскільки для цього потрібні спеціальні інструменти та запчастини.
  • Page 48 Якщо вам потрібна інформація або якщо у вас виникли проблеми, зайдіть на сторінку Philips у мережі Інтернет - www.philips.com, або зв'яжіться з Центром підтримки клієнтів Philips у вашій країні (телефон - на гарантійному талоні). Якщо у вашій країні нема Центру підтримки, зверніться до місцевого ділера Philips або до...
  • Page 49: Hrvatski

    HRVATSKI Uvod Ovaj novi Philips Aqua Satin Pro Style je posebno dizajniran za oblikovanje prekrasnih frizura na brz i jednostavan način. Dva izmjenjiva nastavka, okrugla četka i četka za oblikovanje, omogućuju Vam oblikovanje zdravih i sjajnih kovrči i uvojaka. Važno...
  • Page 50 HRVATSKI Upute za uporabu Aparat je spreman za uporabu za oko 2 minute. Provjerite da li je klizni prekidač na položaju m (samo toplina).
  • Page 51 HRVATSKI Uporaba -- Ne omatajte mnogo kose oko četke. Što je pramen tanji, kovrča će biti čvršća. Pramen omotajte oko četke najviše dva puta. Provjerite da li pramen kose dodiruje cijev četke. Jedno pogurivanje gumba bit će dovoljno za jednu kovrču ili uvojak.
  • Page 52 HRVATSKI Poseban dizajn četke za oblikovanje omogućuje da topao zrak dopire do tjemena, maksimalno podižući korijen kose.To pridonosi optimalnoj punoći kose i omogućuje Vam lako oblikovanje željene frizure. Četka za oblikovanje se može koristiti za oblikovanje velikih kovrči i uvojaka, te za uvijanje vrhova kose prema unutra ili prema van. Time će se kosa podići od tjemena, te pasti lagano natrag na glavu, postižući maksimalnu punoću.
  • Page 53 Ako Vam je potrebna informacija ili imate problem, molimo da posjetite Philips Web site www.philips.com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji (brojevi telefona se nalaze u priloženom jamstvenom listu). Ako u Vašoj zemlji nema Philips predstavništva, obratite se najbližem ovlaštenom prodavatelju.
  • Page 54: Eesti

    EESTI Sissejuhatus Uus Philips Aqua Satin Style võimaldab saavutada kiire ja suurepärase tulemuse juuste koolutamisel. 2 vahetatavat lisaotsikut - ümar hari ja koolutushari - võimaldavad teha lokke või laineid. Pange tähele! Lugege kasutusjuhend seadme kasutamise kohta hoolikalt läbi ja hoidke...
  • Page 55 EESTI Ettevalmistus kasutamiseks Seade on kasutamiseks valmis umbes 2 minuti pärast. Kontrollige, et liuglüliti oleks asendis m (ainult soojus).
  • Page 56 EESTI Seadme kasutamine Ärge keerake liiga palju juukseid korraga ümber harja. Mida väiksem on juuksesalk, seda püsivam on lokk. Ärge keerake juukseid ümber harja üle kahe korra. Veenduge, et juuksesalk oleks vastu harja metallosa. Ühest vajutusest piisab ühe loki või laine tegemiseks. Spetsiaalne koolutusharja väliskuju suunab sooja õhu peanahale ja tõstab maksimaalselt juuksejuuri.
  • Page 57 EESTI Koolutusharjaga saab teha suuri lokke ja laineid ning juusteotsi koolutada nii sisse- kui väljaspoole. Sel viisil tõstetakse juukseid ja need langevad kergelt tagasi, muutudes maksimaalselt kohevaks. Hoidmine Puhastamine...
  • Page 58 Toitejuhtme vahetamine Garantii & teenindus Kui Te vajate teenuseid või informatsiooni või teil on teil on tekkinud probleeme, külastage Philips internet- lehte www.philips.com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis (telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie riigis ei ole hoolduskeskust, pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi...
  • Page 59: Latviski

    LATVISKI Ievads Jaunais Philips Aqua Satin Pro Style ir īpaši izgatavots vienkāršai un ātrai matu ieveidošanai. Ar diviem maināmiem uzgaļiem - apaļo un ieveidošanas suku - izveidosit veselīgas un spīdīgas cirtas vai viļņus. Svarīgi Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības un saglabājiet tās...
  • Page 60 LATVISKI Ierīces sagatavošana lietošanai Ierīci var sākt lietot aptuveni pēc divām minūtēm. Pārliecinieties, ka pārslēgs atrodas m stāvoklī (tikai karsēšana).
  • Page 61 LATVISKI Ierīces lietošana Netiniet vienā reizē pārāk daudz matu ap suku. Jo plānāka matu šķipsna, jo izteiktāka būs cirta. Netiniet matu šķipsnu ap suku vairāk kā divas reizes. Pārliecinieties, ka matu šķipsna pieskaras sukas cilindram. Piespiežot taustiņu vienu reizi, pietiek tvaika vienas cirtas ieveidošanai. Ieveidošanas sukas īpašā...
  • Page 62 LATVISKI Ieveidošanas suku var lietot lielu cirtu un viļņu ieveidošanai vai matu galu ieveidošanai uz iekšpusi vai ārpusi. Tādējādi mati tiks pacelti un kritīs atpakaļ, piešķirot matu sakārtojumam maksimālo kuplumu. Glabāšana Tīrīšana...
  • Page 63 Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
  • Page 64: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI Įžanga Naujasis Philips Aqua Satin Pro Style buvo specialiai sukurtas greitam ir lengvam gražių šukuosenų modeliavimui. Dviejų daugiafunkcinių priedų - apvalaus ir formos suteikimo šepečių - dėka galėsite formuoti dideles ir spindinčias garbanas ar bangas. Svarbu žinoti Atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir saugokite jas...
  • Page 65 LIETUVIŠKAI Pasiruošimas naudojimui Aparatas bus paruoštas naudojimui po maždaug 2 minučių. Įsitikinkite, kad jungiklis yra padėtyje m (tik karštis).
  • Page 66 LIETUVIŠKAI Aparato naudojimas Vienu metu ant šepečio neapvyniokite per daug plaukų. Kuo mažesnė sruoga, tuo tvirtesnė bus garbana. Neapvyniokite sruogos aplink šepetį daugiau nei du kartus. Įsitikinkite, ar plaukų sruoga liečia šepečio vamzdelį. Vienas paspaudimas suformuos vieną garbaną ar sruogą. Formuojančio šepečio forma leidžia šiltą...
  • Page 67 LIETUVIŠKAI Formuojančiu šepečiu galite modeliuoti dideles garbanas ir bangas, taip pat užlenkti plaukų galiukus į vidų ar išorę. Taip plaukus pakelsite ir suteiksite jiems daugiausia purumo. Saugojimas Valymas...
  • Page 68 LIETUVIŠKAI Pakeitimas Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija arba jei turite problemą, prašome aplankyti mūsų tinklalapį, kurio adresas www.philips.com arba kreiptis į vietinį Philips platintoją.
  • Page 69: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Predstavitev Ta novi Philipsov oblikovalnik pričeske Aqua Satin Pro Style je bil posebej narejen za hitro in enostavno urejanje lepih pričesk. Dva zamenljiva nastavka - ovalna krtača in oblikovalna krtača - omogočata oblikovanje zdravih in svetlečih kodrov ali valovitih las. Pomembno Pazljivo preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za bodočo uporabo.
  • Page 70 SLOVENŠČINA Priprava za uporabo Aparat je pripravljen za uporabo po dveh minutah. Pazite, da bo drsnik v položaju &@5,109 (samo gretje).
  • Page 71 SLOVENŠČINA Uporaba aparata Ne ovijte naenkrat preveč las okoli krtače. Tanjši ko je pramen las, čvrstejši bo koder. Pramena las ne ovijte več kot dvakrat okoli krtače. Pazite, da bo pramen las v stiku s cevjo krtače. En pritisk bo zadostoval za en koder ali val. Posebna oblika oblikovalne krtače zagotavlja, da je topel zračni tok usmerjen na lasišče, kar povzroči maksimalen dvig las pri lasišču.
  • Page 72 SLOVENŠČINA optimalno polnost vašim lasem in omogoči enostavno oblikovanje željene pričeske .Z oblikovalno krtačo si lahko naredite velike kodre in valove, prav tako pa tudi zavihate konice las navznoter ali navzven. S tem boste lase dvignili, da bodo lahno padali nazaj na glavo in ustvarili maksimalen volumen.
  • Page 73 Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate težave, obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www.philips.com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra, se obrnite na vašega trgovca ali na servisno...
  • Page 74: Български

    БЪЛГАРСКИ Увод Новата маша на Philips - Aqua Satin Pro Style, е специално проектирана за бързо и лесно създаване на красиви прически. Двете заменяеми приспособления - кръглата четка и четката за оформяне на прически - ви дават възможност да оформяте здрави...
  • Page 75 БЪЛГАРСКИ Изчакайте уреда да изстине, преди да го приберете. За предотвратяване на опасност при повреда в захранващият кабел, той трябва да бъде сменен незабавно от Филипс, оторизиран от Филипс сервиз или квалифициран техник. Ниво на шум: L= 71 dB(A) при 1pW Подготовка...
  • Page 76 БЪЛГАРСКИ Докато уредът се нагрява, срешете или изчеткайте косата, за да не е сплетена и да е гладка. Използвайте гребен, за да разделите косата на кичури. В един кичур не трябва да има твърде много коса. Уредът е готов за ползване след приблизително 2 минути. За...
  • Page 77 БЪЛГАРСКИ 6: по-силен и по-топъл въздушен поток за бързо оформяне на прическа. Дръжте четката на място колкото е необходимо (обикновено 8 до 10 секунди). Когато изваждате четката от косата си, пазете я от другите кичури. Извадете четката от косата си, като внимателно развиете кичура.
  • Page 78 БЪЛГАРСКИ Ако косата е влажна, можете да задържите четката за оформяне на едно място за момент, преди да я извадите от косата, като същевременно я завъртате. Оставете къдриците да изстинат, преди да ги срешете, изчеткате или прокарате пръсти през тях, за да завършите прическата...
  • Page 79 Ако се нуждаете от информация или срещнете проблем, посетете Уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят). Ако във вашата страна няма Център за...
  • Page 80: Srpski

    SRPSKI Uvod Novi Philips Aqua Satin Pro Style posebno je dizajniran da omogući predivne rezultate oblikovanja, na lak i brz način. Dva zamenljiva dodatka - okrugla četka i četka za oblikovanje - omogućavaju vam da formirate zdrave i sjajne kovrdže i talase.
  • Page 81 SRPSKI Pre upotrebe Uredjaj je spreman za upotrebu nakon 2 minuta. Proverite da li je klizač u poziciji m (samo toplota).
  • Page 82 SRPSKI Upotreba Ne omotavajte oko četke previše kose odjednom Što tanji pramen kose, to će kovrdža biti čvršća. Ne omotavajte pramen kose oko četke više od dva puta. Proverite da pramen kose nije u dodiru sa trupom četke. Jedan pritisak biće dovoljan za formiranje jedne kovrdže ili talasa. Naročiti dizajn četke za oblikovanje omogućava da se topao vazduh usmeri direktno na kožu glave, maksimalno podižući kosu u korenu.
  • Page 83 SRPSKI Vašoj kosi daje optimalan volumen, i omogućava vam lako oblikovanje željene frizure. Četka za oblikovanje može se koristiti za formiranje većih kovrdža i talasa, kao i za uvijanje krajeva kose prema spolja ili unutra. Na ovaj način kosa će se podići, a zatim nežno spustiti nazad na glavu, stvarajući maksimalan volumen.
  • Page 84 Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji (broj telefona pronaći ćete u međunarodnom garantnom listu). U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu...
  • Page 86 4222 002 22984...

Table of Contents