Riello RCM NX Series Instructions For The Installer And The Technical Service Centre

Riello RCM NX Series Instructions For The Installer And The Technical Service Centre

Advertisement

Quick Links

RCM NX - RCI NX
PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE
www.riello.it

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello RCM NX Series

  • Page 1 RCM NX - RCI NX PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE www.riello.it...
  • Page 2 Prezado Cliente, Dear Customer, Obrigado por escolher um produto RIELLO. Thank you for choosing a RIELLO product. Com este manual desejamos oferecer-lhe as informações que This booklet contains all the information which might be consideramos necessárias para uma instalação correcta e necessary for the correct and easy installation, without prejudice facilitada, sem termos nada a adicionar às suas competências e...
  • Page 3 Vaticano), a partir da data de validação pelo Serviço de Assistência Técnica RIELLO da sua zona. Assim, pedimos-lhe que se dirija prontamente ao referido Serviço Técnico RIELLO que, A TÍTULO GRATUITO, instalará o produto de acordo com as condições especificadas no CERTIFICADO DE GARANTIA.
  • Page 4 RCM NX - RCI NX SUMÁRIO Index 1. General notices 1. Advertências gerais 2. Fundamental safety rules 2. Regras fundamentais de segurança 3. Description 3. Descrição 4. Identification 4. Identificação 5. Technical Data 5. Características técnicas 6. Operation limits 6. Limites de funcionamento 7 .
  • Page 5: Advertências Gerais

    Should the manual get damaged lo SEMPRE, mesmo em caso de transferência para outro or lost, please ask for a duplicate manual from the RIELLO’s proprietário, utilizador ou instalação. Em caso de danos ou Technical Service.
  • Page 6: Fundamental Safety Rules

    3. Descrição 3. Description ventiloconvectores RIELLO são utilizados para The fan coil RIELLO HYDROLINE are used for heating and / aquecimento e/ou arrefecimento ambientes or conditioning of environments for civil use. domésticos. They come in two versions: Estão disponíveis em duas versões:...
  • Page 7 Em caso de extravio, solicite uma of the unit. Should the tag get lost, please ask for a duplicate segunda via ao Serviço de Assistência Técnica RIELLO. tag from the RIELLO’s Technical Service. Caso a Placa de Dados Técnicos não for exposta, for alterada, Any tampering with, the removal or the lack of the Technical retirada, ou se houver algo que impeça a identificação...
  • Page 8: Dados Técnicos

    RCM NX - RCI NX 5. Dados técnicos 5. Technical Data 2 pipe versions Versões de 2 tubos Modelo \ Size Velocidade do ventilador \ Fan speed Tipo de ventilador \ Fan type 1, tangencial \ tangential 1, centrífugo \ centrifugal 1, centrífugo \ centrifugal Caudal de ar \ Air flow Modo de arrefecimento \ Cooling mode...
  • Page 9 RCM NX - RCI NX 4 pipe versions Versões de 4 tubos Modelo \ Size Velocidade do ventilador \ Fan speed Tipo de ventilador \ Fan type 1, tangencial \ tangential 1, centrífugo \ centrifugal 1, centrífugo \ centrifugal Caudal de ar \ Air flow Modo de arrefecimento \ Cooling mode Potencialidade frigorífica total \ Total cooling capacity 0,75...
  • Page 10: Limites De Funcionamento

    RCM NX - RCI NX 6. Limites de funcionamento 6. Operation limits Temperatura do ar ambiente Temperatura da água de entrada Modo de funcionamento Arrefecimento/Aquecimento 5°C 32°C 2°C 80°C Pressão máxima do lado da água: 1400 kPa Max water pressure drop : 1400 kPa Nominal min.
  • Page 11 RCM NX - RCI NX 7. Dimensões 7. Dimension Modelo \ Size 25 - 36 38 - 46 Dimensões \ Dimensions 1030 1230 1430 1032 Peso \ Weight Ligações \ Connections Diâmetro das ligações “ 3/4 gas 3/4 gas 3/4 gas 3/4 gas DESCARGA de condensados \ Condensate discharge drain Øe mm...
  • Page 12 RCM NX - RCI NX Modelo \ Size 25 - 36 38 - 46 Dimensões \ Dimensions 2x400 (400+600) 1153 Modelo \ Size 25 - 36 38 - 46 Dimensões \ Dimensions...
  • Page 13: Esquemas Elétricos

    RCM NX - RCI NX 8. Electrical diagrams 8. Esquemas elétricos Régua de terminais Terminal block Condensador do motor ventilador Fan motor capacitor CF/CM Conectores do motor CF/CM Motor connector Motor do ventilador Fan motor Eletroválvula Solenoid valve Contacto externo External contact Mudança de estação remota Remote change over switch...
  • Page 14: Movimentação E Transporte

    RCM NX - RCI NX 9. Recepção do produto 9. Product delivery Avisos preliminares Preliminary instructions Aconselha-se retirar a embalagem somente quando o We suggest to take the equipment out of its packaging only aparelho foi posicionado no ponto de instalação. when it has been placed in position at the installation point.
  • Page 15: Minimum Installation Distances

    RCM NX - RCI NX 12. Instalação 12. Installation Avisos preliminares Preliminary instructions O local de instalação deve ser estabelecido pelo projectista The place of installation must be determined by the do sistema ou por pessoa competente em matéria e deve system’s designer or by an expert in the field and must take levar em conta as exigências técnicas, normas e legislações into account the technical requirements and the current...
  • Page 16 RCM NX - RCI NX 14. Inversão das ligações hidráulicas 14. Water connections rotation Water piping can enter either from the floor or from the As tubagens da instalação hídrica podem chegar tanto do wall. Leave the space shown in the figure. The unit coil pavimento, como da parede utilizando de acordo com os can be supplied with water connections positioned as espaços.
  • Page 17 RCM NX - RCI NX 15. Instalação no pavimento vertical 15. Vertical floor installation Antes de proceder à instalação, recomenda-se a montagem Before proceeding to unit installation, it is recommended dos eventuais acessórios separados na unidade, de acordo to assemble the accessories according to the instructions com as instruções contidas nos kits individuais.
  • Page 18 RCM NX - RCI NX 17. Instalação unidade horizontal no teto 17 . Ceiling-mounted horizontal unit  Para a colocação da unidade no teto, utilize o modelo   Use the template printed on the packaging for ceiling presente na cobertura da embalagem. mounting of the unit.
  • Page 19: Ligações Hidráulicas

    RCM NX - RCI NX 18. Ligações hidráulicas 18. Hydraulic connections The choice and sizing of the hydraulic lines must be made A escolha e o dimensionamento das linhas hidráulicas by an expert who must operate according to the rules of devem ser confiados à...
  • Page 20: Condensation Discharge

    RCM NX - RCI NX 19. Descarga dos condensados 19. Condensation discharge The condensation discharge network must be suitably A rede de descarga dos condensados deve ser devidamente sized (minimum inside pipe diameter 20 mm) and the dimensionada (diâmetro interno do tubo mínimo de 20 mm) e a tubagem deve ser posicionada de modo a pipeline positioned so that it keeps a constant inclination, manter sempre, ao longo do circuito, uma determinada...
  • Page 21: Ligações Elétricas

    RCM NX - RCI NX 20. Ligações elétricas 20. Electrical connections Avisos preliminares Preliminary instructions As informações detalhadas sobre a máquina (medidas, Detailed information on the unit (measurements, dimensions, dimensões, ligações, espaços livres, etc.) são fornecidas no fastenings, required distances, etc.) are shown in the capítulo “Dados técnicos”.
  • Page 22 RCM NX - RCI NX Caixa elétrica 18 Electrical box 19 Passacabos 19 Cable holder 20 Régua de terminais 20 Terminal block 22 Condensador 22 Capacitor 25 Power supply cable 25 Cabo de alimentação 26 Control cable 26 Cabo de controlo 27 Cold valve cables 27 Cabos da válvula fria 28 Hot valve cables...
  • Page 23: Motor Do Ventilador

    RCM NX - RCI NX 21. Motor do ventilador 21. Fan motor Units are equipped with tangential / centrifugal motor As unidades estão equipadas com motores tangenciais/ with selectable speeds. centrífugos com velocidades selecionáveis. For sizes 36-46, 3 speeds are available, for sizes 15-25- Per os tamanhos 36-46, há...
  • Page 24: Filling The System

    RCM NX - RCI NX 22. Enchimento da instalação 22. Filling the system Durante o arranque da instalação, certifique-se de When starting up the system, make sure that the hydraulic que o retentor do grupo hidráulico está aberto. Se não unit lockshield is open.
  • Page 25: Primeira Colocação Em Serviço

    Avisos preliminares Preliminary instructions A primeira colocação em funcionamento do aparelho deve The equipment’s first commissioning must be carried out by ser realizada pelo Serviço de Assistência Técnica RIELLO. the RIELLO Technical Service staff. Certifique-se de que: Check that:   Todas as condições de segurança são respeitadas  ...
  • Page 26: Limpeza Externa

    This can be done every six months for some intervenções e anualmente para outras, por um Serviço interventions and annually for others, by the Technical de Assistência Técnica Riello, tecnicamente habilitado e Service Assistance RIELLO, technically authorised and preparado que também pode dispôr, se necessário, de prepared, using always original spare parts.
  • Page 27: Troubleshooting

    32. Table of anomalies and remedies As intervenções devem ser realizadas por um instalador The interventions must be carried out by a qualified qualificado ou por um centro de assistência especializado installer or by a specialised service centre RIELLO. RIELLO ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO...
  • Page 28 RIELLO S.p.A. - 37045 Legnago (VR) tel. +39 0442 630111 - fax +39 0442 22378 www.riello.it Sendo a nossa empresa orientada por uma política de melhoria contínua de toda a produção, as características estéticas e dimensionais, dados técnicos, equipamentos e acessórios são suscetíveis de variação.

Table of Contents