Bosch FAS-420-TM Installation Manual

Bosch FAS-420-TM Installation Manual

Aspirating smoke detectors
Hide thumbs Also See for FAS-420-TM:
Table of Contents
  • Přehled Systému
  • Instalace Jednotky
  • Uvedení Do Provozu
  • Technické Specifikace
  • Installation Af Enheden
  • Tekniske Specifikationer
  • Installation des Gerätes
  • Technische Daten
  • Εγκατάσταση Της Μονάδας
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Descripción del Sistema
  • Instalación de la Unidad
  • Puesta en Marcha
  • Especificaciones Técnicas
  • Présentation du Système
  • Installation de L'unité
  • Mise en Service
  • Spécifications Techniques
  • Pregled Sustava
  • Puštanje U Rad
  • Tehničke Specifikacije
  • Műszaki SpecifikáCIók
  • Panoramica del Sistema
  • Installazione Dell'unità
  • Messa in Funzione
  • Specifiche Tecniche
  • Technische Specificaties
  • Instalacja Urządzenia
  • Pierwsze Uruchomienie
  • Dane Techniczne
  • Instalar a Unidade
  • Dados Técnicos
  • Punere În Funcţiune
  • SpecificaţII Tehnice
  • Обзор Системы
  • Установка Устройства
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Технические Характеристики
  • Pregled Sistema
  • Namestitev Naprave
  • Tehnične Specifikacije
  • Installera Enheten
  • Tekniska Specifikationer
  • Ünitenin Montajı
  • Devreye Alma
  • Teknik Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

FAS-420-TM | FAS-420-TM-R |
FAS-420-TM-RVB
cs
Instalacní prírucka
da
Installationsvejledning
de
Installationsanleitung
el
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
en
Installation Guide
es
Guía de instalación
fr
Notice d´installation
hr
Instalacijske upute
hu
Telepítési útmutató
it
Guida di installazione
nl
Installatiehandleiding
pl
Instrukcja instalacji
pt
Guia de Instalação
ro
Ghid de instalare
ru
Руководство по установке
sl
Priročnik za namestitev
sv
Installationsanvisning
tr
Kurulum Klavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch FAS-420-TM

  • Page 1 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Instalacní prírucka Installationsvejledning Installationsanleitung Εγχειρίδιο εγκατάστασης Installation Guide Guía de instalación Notice d´installation Instalacijske upute Telepítési útmutató Guida di installazione Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Guia de Instalação Ghid de instalare Руководство по установке Priročnik za namestitev...
  • Page 2 Robert-Koch-Straße 100, D-85521 Ottobrunn 0786 - CPD - 20789 EN 54-20:2006 Ansaugrauchmelder | Aspirating Smoke Detector EN 54-17:2005 Kurzschlussisolatoren | Short Circuit Isolators FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Weitere technische Daten s. Datenblatt FAS-420-TM Serie Additional technical data s. data sheet FAS-420-TM series...
  • Page 3 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB FAS-420-TM FAS-420-TM series Bosch Sicherheitssysteme GmbH FAS-420-TM-R FAS-420-TM series FAS-420-TM-RVB FAS-420-TM series F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07...
  • Page 4 F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB a1 - a2 - b1 + b2 + Shield Shield Data + Data - Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 5 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB 255=CL Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07...
  • Page 6 F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 7: Přehled Systému

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Přehled systému Připojení jednotky řady FAS-420-TM Přípojka nasávacího potrubí Přípojka zpětného vzduchového potrubí Předděrované kabelové průchodky M 25 pro připojení k ústředně EPS nebo napájecímu zdroji (vstup/výstup) Předděrované kabelové průchodky M 20 pro připojení k ústředně EPS nebo napájecímu zdroji (vstup/výstup)
  • Page 8 Shield Data+ Data- *Externí digitální signální svítidla pro řadu FAS-420-TM musí být objednána samostatně. Konfigurace LSN Jakmile je nasávací kouřový hlásič připojen k jednotce LSN, hlásič a jednotka hlásiče se programují pomocí programovacího softwaru pro ústředny EPS přes notebook připojený...
  • Page 9 20%.Vyšší hodnoty nejsou dovoleny pro instalace dle normy EN 54-20. Identifikace zdroje požáru U variant zařízení FAS-420-TM-R a FAS-420-TM-RVB je možné přiřadit každé z pěti sledovaných místností označení. Toho docílíte klepnutím na příslušnou místnost a vložením označení pro tuto místnost do pole Popis. Maximální délka označení je 31 znaků. V případě požáru se toto označení...
  • Page 10: Uvedení Do Provozu

    FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB). Na rozdíly mezi jednotlivými verzemi odkazují konkrétní poznámky. Vložte detekční jednotku FAS-420-TM do předem smontované patice s krytem, u které byla provedena kontrola správného zapojení. Při vkládání detekční jednotky znovu zapojte propojku X4 (PIN 1-2 nebo PIN 2-3) tak, aby bylo proudění...
  • Page 11: Technické Specifikace

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Technické specifikace Napájecí zdroj LSN Pomocné napájení Odběr proudu v LSN Odběr proudu z pomocného napájení Spouštěcí proud V pohotovostním režimu S poplachem, varianty zařízení FAS-420-TM a FAS-420-TM-R S poplachem, varianta zařízení FAS-420-TM-RVB Max. průřez vodiče Materiál krytu...
  • Page 12: Installation Af Enheden

    T-tap. Installation af enheden ADVARSEL! Udstyret må kun installeres af autoriseret og kvalificeret personale! Sluk for enheden, før der udføres arbejde på forbindelserne! F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Netværksstruktur Loop Grenstub T-tap Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 13 Beskrivelse Shield Data+ Data- *digitale alarmdisplays til eksterne detektorer til FAS-420-TM-serien skal bestilles separat. LSN-konfiguration Når aspirationsrøgdetektoren er forbundet til LSN, konfigureres detektoren og detektorenheden ved hjælp af programmeringssoftwaren til brandcentralen via en bærbar pc, der er forbundet til brandcentralen. Du kan også finde oplysninger om LSN-konfigurationen i onlinehjælpen til programmeringssoftwaren.
  • Page 14 Standardindstillingerne er markeret med fed nedenfor (se tabeller). Du kan indstille følgende parametre: Detektormodul OPLYSNING! DM-TM-50 detektormodulet er installeret som standard i alle enheder fra FAS-420-TM-serien og vises som en standardindstilling. Dette må ikke ændres! Tærskel for fejl ved luftgennemstrømning Fejlforsinkelse ved luftgennemstrømning...
  • Page 15 Klik på knappen [Start]. FAS-420-TM-R/-RVB skifter til aspirationsrørsudblæsning. Displayet til det pågældende aspirationsrør er gult. Når den forvalgte tid er udløbet, skifter FAS-420-TM-R/-RVB til aspiration. Røgen skal nu være til rådighed ved det valgte aspirationspunkt. Røgniveauet vil vise, om der detekteres røg af FAS-420-TM-R/-RVB.
  • Page 16: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer LSN strømforsyning Ekstra strømforsyning LSN strømforbrug Strømforbrug på ekstra strømforsyning Startstrøm Ved standby Med alarm, enhedsvarianter FAS-420-TM og FAS-420-TM-R Med alarm, enhedsvariant FAS-420-TM-RVB Maks. ledningsmål Kabinetmateriale Kabinetfarve Beskyttelseskategori iht. EN 60529 Uden returluft Med rørsektion 100 mm/rørbøjning Med returluft Tilladt temperaturområde...
  • Page 17: Installation Des Gerätes

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Systemübersicht , Seite 3 Anschlüsse FAS-420-TM Serie Anschluss Ansaugrohr Anschluss Luftrückführungsrohr Vorgestanzte Kabeldurchführungen M 25 zum Anschluss an BMZ und Zusatz- Spannungsversorgung (Eingang/Ausgang) Vorgestanzte Kabeldurchführungen M 20 zum Anschluss an BMZ und Zusatz- Spannungsversorgung (Eingang/Ausgang)
  • Page 18 Netzgerät (z. B. FPP-5000 oder UEV 1000) verwendet werden. , Seite 4 Bezeichnung Shield Data+ Data- * Digitale Melderparallelanzeigen für die Serie FAS-420-TM sind separat zu bestellen. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 Kabel Funktion Zusatz-Spannungsversorgung kommend schwarz Zusatz-Spannungsversorgung gehend schwarz weiß...
  • Page 19 Drop-down-Felder festgelegt. Die Voreinstellungen sind im Folgenden fett markiert (siehe Tabellen). Sie können folgende Parameter einstellen: Detektormodul HINWEIS! Das Detektormodul DM-TM-50 ist in allen Geräten der Serie FAS-420-TM ab Werk eingebaut und erscheint als Voreinstellung. Diese bitte nicht ändern! Auslöseschwelle für Luftstromstörung Verzögerung Luftstromstörung Programmierbar* * Programmierbar = wählen Sie diese Option aus, um weitere Einstellungen über die...
  • Page 20 Standardmäßig ist die Funktion „Hauptalarm nach ROOM⋅IDENT“ deaktiviert. Inbetriebnahme HINWEIS! Die Bezeichnung FAS-420-TM bezieht sich im Folgenden auf alle Ausführungen der Serie FAS-420-TM (FAS-420-TM, FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB). Auf gerätespezifische Unterschiede einzelner Varianten wird explizit hingewiesen. Setzen Sie die Detektionseinheit des FAS-420-TM in den vormontierten und auf korrekte Beschaltung geprüften Gerätesockel ein.
  • Page 21: Technische Daten

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Technische Daten Spannungsversorgung LSN Zusatz-Spannungsversorgung Stromaufnahme LSN Stromaufnahme aus Zusatzspannungsversorgung Anlaufstrom in Ruhe bei Alarm, Gerätevarianten FAS-420-TM und FAS-420-TM-R bei Alarm, Gerätevariante FAS-420-TM-RVB Max. Drahtdurchmesser Gehäusematerial Gehäusefarbe Schutzart nach EN 60529 ohne Luftrückführung mit Rohrstück 100 mm/Rohrbogen mit Luftrückführung...
  • Page 22: Εγκατάσταση Της Μονάδας

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση του εξοπλισμού πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό! Απενεργοποιήστε τη μονάδα πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας σύνδεσης! F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Δομή δικτύου Βρόχος Στέλεχος T-tap Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 23 βοηθητικών εξόδων AUX του δομοστοιχείου φορτιστή μπαταρίας. Εναλλακτικά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια εξωτερική μονάδα παροχής τάσης δικτύου (π.χ. FPP-5000 ή UEV 1000). Προσδιορισμός Καλώδιο Shield Data+ Data- *Οι ψηφιακές εξωτερικές οθόνες συναγερμού ανιχνευτή για τη Σειρά FAS-420-TM πρέπει να παραγγέλλονται ξεχωριστά. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Λειτουργία Κόκκινο Πρόσθετο τροφοδοτικό, εισερχόμενο...
  • Page 24 επιτρέπετε βάση του EN54-20. Αναγνώριση πηγής της πυρκαγιάς Με τα μοντέλα συσκευής FAS-420-TM-R και FAS-420-TM-RVB, είναι δυνατή η εκχώρηση ενός προσδιορισμού σε καθέναν από τους πέντε παρακολουθούμενους χώρους. Για το σκοπό αυτό, κάνετε κλικ στον αντίστοιχο χώρο και εισάγετε τον προσδιορισμό για το συγκεκριμένο χώρο στο...
  • Page 25: Θέση Σε Λειτουργία

    Η πράσινη ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει ενόσω το FAS-420-TM αρχικοποιείται. Όταν η αρχικοποίηση ολοκληρωθεί, η ένδειξη λειτουργίας ανάβει μόνιμα. Η ροή αέρα του FAS-420-TM μπορεί να μην επηρεάζεται κατά τη διάρκεια της φάσης αρχικοποίησης. Θέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς...
  • Page 26: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Κάντε κλικ στο κουμπί [Start] (Έναρξη). Το FAS-420-TM-R/-RVB αλλάζει σε φύσημα προς τα έξω του σωλήνα αναρρόφησης. Η ένδειξη του συγκεκριμένου σημείου αναρρόφησης είναι κίτρινη. Όταν λήξει ο χρόνος προεπιλογής, αλλάξτε το FAS-420-TM-R/-RVB σε αναρρόφηση. Ο καπνός πρέπει τώρα να είναι διαθέσιμος στο επιλεγμένο σημείο αναρρόφησης. Η στάθμη...
  • Page 27: System Overview

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB System Overview FAS-420-TM Series Connections Connection for aspiration pipe Connection for air-return pipe Pre-punched M 25 cable entries for connection to fire panel or power supply (input/ output) Pre-punched M 20 cable entries for connection to fire panel or power supply (input/...
  • Page 28 Alternatively, an external mains unit (e.g. FPP-5000 or UEV 1000) can be used. Designation Shield Data+ Data- *Digital external detector alarm displays for the FAS-420-TM Series must be ordered separately. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 ∅ max. 4 mm). Cable...
  • Page 29: Lsn Configuration

    You can set the following parameters: Detector module NOTICE! The DM-TM-50 Detector Module is installed as standard in all FAS-420-TM Series devices and appears as a default setting. Please do not change this! Threshold for Airflow fault Airflow Fault Delay...
  • Page 30 FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB) versions. Specific references are made to differences between the individual versions. Insert the FAS-420-TM detection unit into the pre-mounted housing base that has been checked for correct wiring. Change the X4 jumper position when inserting the detector unit (from PIN 1-2 to PIN 2-3, or vice versa).
  • Page 31: Technical Specifications

    Auxiliary power supply LSN current consumption Current consumption from auxiliary power supply Starting current In standby With alarm, device variants FAS-420-TM and FAS-420-TM-R With alarm, device variant FAS-420-TM-RVB Max. wire gauge Housing material Housing color Protection category according to EN 60529...
  • Page 32: Descripción Del Sistema

    Instalación de la unidad ¡ADVERTENCIA! El equipo sólo puede instalarlo personal autorizado y cualificado. Desactive la unidad antes de llevar a cabo cualquier proceso de instalación. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Estructura de red Lazo Ramal Derivación...
  • Page 33 AUX del módulo del cargador de la batería. Si se desea, también se puede usar una unidad de alimentación externa (por ejemplo, FPP-5000 o UEV 1000). Descripción Shield Data+ Data- *Los pilotos indicadores remotos digitales de la serie FAS-420-TM deben pedirse por separado. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Cable Función Rojo Fuente de alimentación adicional, entrante...
  • Page 34 No están permitidos valores superiores de acuerdo a EN 54-20. Identificación del origen del fuego Con las variantes del dispositivo FAS-420-TM-R y FAS-420-TM-RVB, es posible asignar a cada una de las cinco salas controladas una denominación. Para realizar esta acción, haga clic en la sala correspondiente e introduzca la denominación para esta sala en el campo "Label"...
  • Page 35: Puesta En Marcha

    Una vez finalizada la inicialización, la pantalla de funcionamiento se ilumina de forma permanente. Puede que el flujo de aire del detector FAS-420-TM no se vea afectado durante la fase de inicialización. Puesta en marcha de la identificación del origen del fuego La identificación del origen del fuego se activa o desactiva con el software de diagnóstico FAS-...
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    Una vez que el tiempo de preselección ha finalizado, cambie el detector FAS-420-TM-R/- RVB a aspiración. El humo debe de estar presente en el punto de aspiración seleccionado. El nivel de humo mostrará si el detector FAS-420-TM-R/-RVB detecta el humo. El indicador del punto de aspiración seleccionado se vuelve verde y se introduce el tiempo determinado.
  • Page 37: Présentation Du Système

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Présentation du système Connexions série FAS-420-TM Connexion pour tuyau d'aspiration Connexion pour tuyau de retour d'air Points d'entrée de câbles prédécoupés M 25 pour connexion à la centrale incendie ou à l'alimentation (entrée/sortie) Points d'entrée de câbles prédécoupés M 20 pour connexion à la centrale incendie ou à...
  • Page 38 AUX du module de contrôleur de batterie. Il est également possible d'utiliser une alimentation secteur externe (par exemple, FPP-5000 ou UEV 1000). Désignation Shield Data+ Data- *Les voyants d'alarme de détecteur externe numérique pour la série FAS-420-TM doivent être commandés séparément. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 Câble Fonction Rouge Alimentation électrique supplémentaire entrante...
  • Page 39 à EN 54-20. Identification de source d'incendie Avec les variantes FAS-420-TM-R et FAS-420-TM-RVB, il est possible d'attribuer une désignation à chacune des cinq salles surveillées. Pour cela, cliquez sur la salle correspondante et saisissez la désignation de la salle dans le champ « Étiquette ». La désignation ne doit pas dépasser 31 caractères.
  • Page 40: Mise En Service

    Rebranchez le cavalier X4 lors de l'insertion de l'unité de détection (broches 1-2 ou broches 2-3) afin de calibrer automatiquement le débit d'air (voir Le voyant de mise en marche vert clignote lors de l'initialisation du FAS-420-TM. À l'issue de l'initialisation, le voyant de mise en marche reste allumé.
  • Page 41: Spécifications Techniques

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Spécifications techniques Alimentation LSN Alimentation auxiliaire Consommation LSN Consommation de l'alimentation auxiliaire Courant de démarrage En veille Avec alarme, variantes FAS-420-TM et FAS-420-TM-R Avec alarme, variante FAS-420-TM-RVB Section des câbles max. Matière du boîtier Couleur du boîtier Catégorie de protection suivant EN 60529...
  • Page 42: Pregled Sustava

    / T-grani. Montaža jedinice UPOZORENJE! Ugradnju opreme smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje! Prije izvođenja radova na priključivanju obavezno isključite jedinicu! F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Konfiguracija mreže petlja mreža s T-grana jednim...
  • Page 43 (AUX) modula punjača baterija. Alternativno se može koristiti vanjska jedinica za napajanje (npr. FPP-5000 ili UEV 1000). Oznaka Shield Data+ Data- *Digitalne prikaze alarma vanjskog detektora za seriju FAS-420-TM potrebno je zasebno naručiti. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Kabel Funkcija Crvena...
  • Page 44 You can set the following parameters: (dostupni su sljedeći parametri:) Detector module (modul detektora) NAPOMENA! Modul detektora DM-TM-50 standardno se ugrađuje u sve uređaje FAS-420-TM serije i pojavljuje se kao unaprijed zadano podešavanje. Nije dopuštena promjena ovog podešavanja! Sensitivity (osjetljivost) mogućnost programiranja*...
  • Page 45: Puštanje U Rad

    Pri izvođenju inicijalizacije jedinice FAS-420-TM treperi zeleni prikaz za rad. Nakon provedene inicijalizacije prikaz neprestano svijetli. U fazi inicijalizacije jedinice FAS-420-TM ne smije se utjecati na strujanje zraka u njoj. Korištenje identifikacije izvora požara Aktiviranje odnosno deaktiviranje funkcije identifikacije izvora požara postavlja se na zaslonu "ROOM⋅IDENT"...
  • Page 46: Tehničke Specifikacije

    Bez povratnog toka zraka S komadom cijevi od 100 mm / koljeno cijevi S povratnim tokom zraka Dopušteni raspon temperature FAS-420-TM serija detektora za usisavanje dima Sustav PVC cijevi Sustav ABS cijevi Dopuštena relativna vlažnost (bez kondenzacije) Razina buke (pri 9 V naponu ventilatora) Osjetljivost odziva (zatamnjenje svjetla) Vijek trajanja ventilatora (pri 12 V i 24 °C)
  • Page 47 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB A rendszer áttekintése FAS-420-TM sorozat csatlakoztatása Az elszívócső csatlakoztatása A légvisszavezető cső csatlakozója Perforált M 25 kábelbevezető nyílások tűzjelző központ vagy tápellátás csatlakoztatásához (ki- és bemenet) Perforált M 20 kábelbevezető nyílások tűzjelző központ vagy tápellátás csatlakoztatásához (ki- és bemenet)
  • Page 48 AUX-kimenetén keresztül történik. Vagy egy külső hálózati eszköz (pl. FPP-5000 vagy UEV 1000) is használható. Megnevezés Shield Data+ Data- A *digitális párhuzamos kijelzőket külön kell megrendelni az FAS-420-TM sorozathoz. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 Kábel Funkció Vörös Kiegészítő tápellátás, bejövő...
  • Page 49 Nagyobb érték beállítása nem engedélyezett EN 54-20 szerinti telepítéseknél. A tűz forrásának azonosítása Az FAS-420-TM-R és az FAS-420-TM-RVB eszköztípusok esetében az öt megfigyelt helyiség mindegyikének kiosztható egy-egy elnevezés. Ehhez kattintson a megfelelő helyiségre, és írja be a helyiség elnevezését a „Címke” mezőbe. Az elnevezés maximum 31 karakterből állhat. Tűz esetén ez az elnevezés jelenik meg a tűzjelző...
  • Page 50 Kattintson a [Start] gombra. Az FAS-420-TM-R/-RVB elkezdi a szívócső kifúvatását. A szóban forgó szívópont kijelzése sárga színű. Ha az előre kiválasztott idő lejárt, kapcsolja át a FAS-420-TM-R/-RVB érzékelőt szívó funkcióra. A füstnek ekkor a kiválasztott szívópontnál kell lennie. A füstszint kijelzi, ha az FAS-420-TM-R/-RVB füstöt érzékel.
  • Page 51: Műszaki Specifikációk

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Műszaki specifikációk LSN-tápegység Kiegészítő tápellátás LSN-áramfelvétel Áramfogyasztás kiegészítő tápegységről Indulási áramfelvétel Készenléti üzemmódban Riasztás esetén, FAS-420-TM és FAS-420- TM-R készüléktípusok esetén Riasztás esetén, FAS-420-TM-RVB készüléktípus esetén Max. vezetékméret Ház anyaga Ház színe Az EN 60529 szabvány szerinti védelmi kategória Levegővisszaáramlás nélkül...
  • Page 52: Panoramica Del Sistema

    Non è consentito utilizzare diverse modalità operative in moduli Loop/Linea aperta/T-tap adiacenti. Installazione dell'unità AVVERTIMENTO! L'apparecchiatura deve essere installata da personale autorizzato e qualificato. Spegnere l'unità prima di effettuare i collegamenti. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Struttura rete Loop Linea T-tap aperta Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 53 AUX del modulo caricabatterie. In alternativa, è possibile utilizzare un'unità di alimentazione esterna (ad es., FPP-5000 o UEV 1000). Denominazion Shield Data+ Data- *I display allarme del rivelatore digitale esterno per la serie FAS-420-TM devono essere ordinati a parte. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Cavo Funzione Rosso...
  • Page 54 20%. Valori più alti non sono ammessi per gli impianti secondo la norma EN 54-20. Identificazione origine dell'incendio I modelli FAS-420-TM-R e FAS-420-TM-RVB consentono l'assegnazione di ciascuno dei cinque ambienti monitorati come designazione. Per eseguire questa operazione, fare clic sull'ambiente desiderato ed immettere la designazione dell'ambiente nel campo "Etichetta".
  • Page 55: Messa In Funzione

    Per impostazione predefinita, la funzione "Fire alarm after ROOM⋅IDENT" è disattivata. Messa in funzione NOTA! La designazione FAS-420-TM utilizzata di seguito si riferisce a tutte le versioni dei prodotti serie FAS-420-TM (FAS-420-TM, FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB). Sono indicati specifici riferimenti alle differenze tra i singoli prodotti.
  • Page 56: Specifiche Tecniche

    Alimentazione LSN Alimentazione ausiliaria Consumo corrente LSN Consumo corrente dell'alimentatore ausiliario Corrente di spunto iniziale In standby Con allarme, varianti FAS-420-TM e FAS-420-TM-R Con allarme, variante FAS-420-TM-RVB Dimensioni max del cavo Materiale alloggiamento Colore alloggiamento Grado di protezione secondo EN 60529...
  • Page 57 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Systeemoverzicht Aansluitingen FAS-420-TM Serie Aansluiting voor aanzuigbuis Aansluiting voor luchtterugvoer Voorbereide M 25 kabelinvoer voor de aansluiting op brandmeldcentrale of voedingsspanning (ingang/uitgang) Voorbereide M 20 kabelinvoer voor de aansluiting op brandmeldcentrale of voedingsspanning (ingang/uitgang) Indicatoren FAS-420-TM Serie...
  • Page 58 AUX-uitgangen van de Batterij Controle Module van spanning voorzien. U kunt ook een externe voedingseenheid gebruiken (bijv. FPP-5000 of UEV 1000). Naam Shield Data+ Data- *Nevenindicatoren voor de FAS-420-TM Serie moeten apart worden besteld. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 Kabel Functie Rood Hulpvoeding, inkomend...
  • Page 59 De standaardinstellingen staan hieronder vetgedrukt (zie tabellen). U kunt de volgende parameters instellen: Detectormodule AANWIJZING! De DM-TM-50 Meldermodule is standaard geïnstalleerd in alle FAS-420-TM Serie apparaten en wordt weergegeven als standaardinstelling. Wijzig dit niet! Drempel voor luchtstroomstoring Vertraging voor...
  • Page 60 10 tot 15 seconden op het aanzuigpunt aanwezig zijn. Controleer aan de hand van het rookniveau of er geen rook in de aanzuigbuis aanwezig is. Klik op de knop [Start]. De FAS-420-TM-R/-RVB schakelt over op het vrijblazen van de aanzuigbuis. De indicator van het betreffende aanzuigpunt is geel.
  • Page 61: Technische Specificaties

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Technische specificaties Voeding via LSN Voeding voor randapparatuur Stroomverbruik LSN Stroomverbruik van voeding voor randapparatuur Startstroom In stand-by Met alarm, apparaatuitvoeringen FAS-420-TM en FAS-420-TM-R Met alarm, apparaatuitvoering FAS-420-TM-RVB Max. draaddiameter Materiaal van behuizing Kleur van behuizing...
  • Page 62: Instalacja Urządzenia

    Podstawowe informacje Urządzenia serii FAS-420-TM — połączenia Połączenie rurki zasysającej Połączenie rurki powrotnej powietrza Wloty kablowe M 25 z gotowymi otworami do połączenia z centralą sygnalizacji pożaru lub zasilaniem (wejście/wyjście) Wloty kablowe M 20 z gotowymi otworami do połączenia z centralą sygnalizacji pożaru lub zasilaniem (wejście/wyjście)
  • Page 63 AUX modułu ładowarki akumulatorów. Można również zastosować zewnętrzny zasilacz sieciowy (np. FPP-5000 lub UEV 1000). Opis Shield Data+ Data- * Cyfrowy, wyniesiony wskaźnik zadziałania czujki do urządzeń serii FAS-420-TM należy zamawiać osobno. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Kabel Funkcja czerwony Dodatkowe zasilanie, wejście...
  • Page 64 Podane poniżej ustawienia domyślne zostały wytłuszczone (patrz tabele). Możliwe jest ustawianie następujących parametrów: Moduł czujki UWAGA! Moduł czujki DM-TM-50 jest instalowany jako wyposażenie standardowe we wszystkich urządzeniach serii FAS-420-TM i jest wyświetlany jako ustawienie domyślne. Prosimy tego nie zmieniać! Próg usterki przepływu powietrza Opóźnienie usterki przepływu Programowalne* * Programowalne: Wybranie tej opcji umożliwia wprowadzanie dalszych ustawień...
  • Page 65: Pierwsze Uruchomienie

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Ustawienia wprowadzane za pomocą oprogramowania diagnostycznego FAS-ASD-DIAG Opisane poniżej ustawienia dostępne są wyłącznie w wariantach FAS-420-TM-R i FAS-420-TM-RVB. Identyfikacja źródła pożaru UWAGA! Określenie „ROOM⋅IDENT” w oprogramowaniu diagnostycznym DIAG jest używane do identyfikacji źródła ognia. Identyfikacja źródła pożaru jest włączana / wyłączana na ekranie „Settings” oprogramowania diagnostycznego FAS-ASD-DIAG.
  • Page 66: Dane Techniczne

    Zasilacz LSN Dodatkowy zasilacz Pobór prądu w sieci LSN Pobór prądu z zasilacza dodatkowego Prąd rozruchu W trybie czuwania Z alarmem, warianty FAS-420-TM i FAS-420-TM-R Z alarmem, wariant FAS-420-TM-RVB Maks. grubość żyły Materiał obudowy Kolor obudowy Stopień ochrony zgodnie z normą EN 60529 Bez powrotu powietrza Z rurką...
  • Page 67: Instalar A Unidade

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Vista geral do sistema Ligações da série FAS-420-TM Ligação para o tubo de aspiração Ligação para o tubo de realimentação de ar Entradas pré-furadas (M 25) para passagem dos cabos para a ligação ao painel de incêndio ou à...
  • Page 68 AUX do módulo carregador de bateria. Em alternativa, pode ser usada uma unidade de alimentação externa (p. ex. FPP-5000 ou UEV 1000). Designação Shield Data+ Data- *Os indicadores / sinalizadores de alarme digital externos para a série FAS-420-TM têm de ser encomendados separadamente. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 Cabo Função Vermelho Fonte de alimentação adicional (entrada)
  • Page 69 EN 54-20. Identificação do foco do incêndio Com as variantes do dispositivo FAS-420-TM-R e FAS-420-TM-RVB é possível atribuir uma designação a cada uma das cinco salas monitorizadas. Para tal, faça clique na sala correspondente e introduza a designação para esta sala no campo "Etiqueta". A designação pode ter um máximo de 31 caracteres.
  • Page 70 O indicador de operação verde pisca quando o FAS-420-TM está a iniciar. Quando a inicialização terminar, o indicador de operação acende permanentemente. O fluxo de ar do FAS-420-TM não pode ser influenciado durante a fase de inicialização. Entrada em serviço da identificação do foco do incêndio A identificação do foco do incêndio é...
  • Page 71: Dados Técnicos

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Dados técnicos Fonte de alimentação LSN Fonte de alimentação auxiliar Consumo de corrente LSN Consumo de corrente da fonte de alimentação auxiliar Corrente de arranque Em repouso Com alarme, variantes do dispositivo FAS-420-TM e FAS-420-TM-R...
  • Page 72 Instalarea unităţii AVERTISMENT! Echipamentul poate fi instalat doar de personal autorizat şi calificat! Opriţi unitatea înainte să efectuaţi orice lucrare de conectare! F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Structură reţea Buclă Arbore Ramură în T Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 73 AUX ale modulului de încărcare a bateriilor. În mod alternativ, o unitate de reţea externă (de ex. FPP-5000 sau UEV 1000) poate fi utilizată. Denumire Shield Data+ Data- *Afişajele alarmei detectorului extern digital pentru seria FAS-420-TM trebuie comandate separat. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Cablu Funcţie Roşu Sursă...
  • Page 74 Identificare sursă incendiu Cu variantele de dispozitiv FAS-420-TM-R şi FAS-420-TM-RVB, este posibil să alocaţi fiecărei dintre cele cinci încăperi monitorizate o denumire. Pentru aceasta, faceţi clic pe încăperea corespunzătoare şi introduceţi denumirea pentru această încăpere în câmpul "Label"...
  • Page 75: Punere În Funcţiune

    Afişajul de operare verde clipeşte când FAS-420-TM se iniţializează. Dacă iniţializarea este completă, afişajul de operare se aprinde permanent. Debitul de aer al FAS-420-TM nu poate fi influenţat în timpul fazei de iniţializare. Punerea în funcţiune a identificării sursei de foc Identificarea sursei incendiului este setată...
  • Page 76: Specificaţii Tehnice

    Sursă de alimentare auxiliară Consum electric LSN Consum de curent de la sursa de alimentare auxiliară Curent de pornire În standby Cu alarmă, variante dispozitiv FAS-420-TM şi FAS-420-TM-R Cu alarmă, variantă dispozitiv FAS-420-TM-RVB Calibru pentru cablu max. Material carcasă Culoare carcasă...
  • Page 77: Обзор Системы

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Обзор системы Подключения FAS-420-TM Подключение воздухозаборной трубы Подключение трубы обратного потока Подготовленные кабельные вводы M 25 для подключения пожарной панели или источника питания (ввод/вывод) Подготовленные кабельные вводы M 20 для подключения пожарной панели или источника питания (ввод/вывод) Индикаторы...
  • Page 78 подключении к пожарной панели Bosch версии LSN improved напряжение подается через выходы AUX модуля заряда аккумулятора. Можно также использовать внешнее устройство питания (напр. FPP-5000 или UEV 1000). Обозначения Кабель Shield *Цифровое выносное устройство оптической сигнализации для FAS-420-TM приобретается отдельно. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 Функция Красный...
  • Page 79 шрифтом (см. таблицы) Можно настроить следующие параметры: Модуль детекции ЗАМЕЧАНИЕ! Модуль детекции DM-TM-50 входит в стандартный комплект всех устройств FAS-420-TM и отображается как параметр по умолчанию. Не следует изменять этот параметр! Порог воздушного потока Задержка срабатывания при сбое воздушного потока...
  • Page 80: Ввод В Эксплуатацию

    управления и индикации пожарной панели, что позволяет точно определить местонахождение источника возгорания. Настройки при помощи диагностического программного обеспечения FAS-ASD-DIAG Описываемые ниже настройки относятся к вариантам устройств FAS-420-TM-R и FAS-420-TM-RVB. Определение места возгорания ЗАМЕЧАНИЕ! Термин "ROOM⋅IDENT" используется в приложении DIAG для определения места...
  • Page 81: Технические Характеристики

    поступать в точку всасывания в течение следующих 10-15 секунд. Используя индикатор уровня дыма, убедитесь, что дым в воздухозаборной трубе отсутствует. Нажмите кнопку [Start]. Устройство FAS-420-TM-R/-RVB переключается в режим продувки воздухозаборной трубы. Соответствующая точка всасывания отображается желтым индикатором. По истечении установленного времени переключите FAS-420-TM-R/-RVB в режим...
  • Page 82: Pregled Sistema

    Namestitev naprave OPOZORILO! Opremo lahko namesti le pooblaščena in za to usposobljena oseba! Pred priključnimi deli napravo izklopite! F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Struktura omrežja Zanka Odcep Odjemalec T Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 83 Opis Shield Data+ Data- *Alarmne zaslone zunanjega digitalnega detektorja serije FAS-420-TM je treba naročiti posebej. Konfiguracija LSN Ko je detektor za odsesovanje dima povezan z omrežjem LSN, se detektor in enota prek prenosnega računalnika, ki je priključen na protipožarno ploščo, konfigurirata s programsko opremo protipožarne plošče.
  • Page 84 54-20. Identifikacija mesta požara Pri različicah naprave FAS-420-TM-R in FAS-420-TM-RVB je vsakemu od petih nadzorovanih prostorov mogoče dodati opis. Za dodajanje opisa kliknite ustrezni prostor in v polje "Label" (oznaka) vnesite opis za ta prostor. Opis lahko šteje največ 31 znakov. V primeru požara se opis prostora prikaže na zaslonu in operacijski enoti protipožarne plošče, kar omogoča...
  • Page 85 Funkcija "Fire alarm after ROOM⋅IDENT" je privzeto deaktivirana. Potek nastavitev OPOMBA! Ta opis za FAS-420-TM se nanaša na vse serije FAS-420-TM (različice FAS-420-TM, FAS-420-TM- R, FAS-420-TM-RVB). Posebne reference se nanašajo na razlike med posameznimi različicami. Vstavite sprejemno enoto FAS-420-TM v nameščeno podnožje naprave, ki je bilo testirano glede pravilne napeljave.
  • Page 86: Tehnične Specifikacije

    Tehnične specifikacije Napajanje LSN Dodatno napajanje Poraba toka LSN Poraba toka dodatnega napajanja Začetni tok V stanju pripravljenosti Alarm imajo različice naprav FAS-420-TM in FAS-420-TM-R Alarm imajo različice naprav FAS-420-TM-RVB Največji premer žice Material ohišja Barva ohišja Razred zaščite v skladu z EN 60529 Brez kroženja zraka...
  • Page 87: Installera Enheten

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Systemöversikt FAS-420-TM-serien – Anslutningar Anslutning av insugsrör Anslutning av luftreturrör Förstansade M 25-kabelingångar för anslutning till centralapparat eller strömförsörjning (ingång/utgång) Förstansade M 20-kabelingångar för anslutning till centralapparat eller strömförsörjning (ingång/utgång) FAS-420-TM-serien – Displayer Lysdiod för driftsstatus Lysdiod för larm...
  • Page 88 Standardinställningarna markeras i fetstil (se tabeller). Du kan ange följande parametrar: Detector module (Detektormodul) OBS! DM-TM-50-detektormodul installeras som standard på alla enheter i FAS-420-TM-serien och visas som en standardinställning. Ändra inte det här! F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 Kabel Funktion Röd...
  • Page 89 är inte tillåtet för anläggningar enligt EN 54-20. Identifiera brandkälla Med enhetsversionerna FAS-420-TM-R och FAS-420-TM-RVB är det möjligt att tilldela en beteckning till vart och ett av de fem övervakade rummen. Om du vill göra det här klickar du på...
  • Page 90 Klicka på knappen [Start]. FAS-420-TM-R/-RVB kopplar om aspirationsröret till utblås. Displayen för berörd aspirationspunkt är gul. När förvalstiden har gått ut kopplar du om FAS-420-TM-R/-RVB till aspiration. Röken ska nu vara tillgänglig vid vald aspirationspunkt. Röknivån visas om röken upptäcks av FAS- 420-TM-R/-RVB.
  • Page 91: Tekniska Specifikationer

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Tekniska specifikationer LSN-strömförsörjning Extra strömförsörjning LSN-strömförbrukning Aktuell förbrukning från extra strömförsörjning Startström I viloläge Med larm, enhetsversionerna FAS-420-TM och FAS-420-TM-R Med larm, enhetsversion FAS-420-TM-RVB Max. trådtjocklek Kapslingsmaterial Kapslingsfärg Skyddskategori enligt EN 60529 Utan luftretur Med rördel 100 mm/rörböj Med luftretur Tillåten temperaturintervall...
  • Page 92: Ünitenin Montajı

    Duman çekiş dedektörü, emme cihazı yukarıya veya aşağıya bakacak şekilde monte edilebilir (bunun için, algılama ünitesi kapağı 180° döndürülmelidir). Çekiş borusu aşağıya bakıyorsa, yukarıya bakan hava dönüşü borusuna yabancı maddelerin girmediğinden emin olun. F.01U.088.879 | 3.0 | 2009.07 FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB Ağ yapısı Devre Saplama T-tap...
  • Page 93 Açıklama Shield Data+ Data- *FAS-420-TM Serisi için dijital harici dedektör alarm ekranları ayrıca sipariş edilmelidir. LSN Konfigürasyonu Duman çekiş dedektörü LSN'ye bağlandığında, dedektör ve dedektör ünitesi, yangın paneline bağlı bir dizüstü bilgisayar ile yangın paneli programlama yazılımı kullanılarak konfigüre edilir.
  • Page 94: Devreye Alma

    EN 54-20 doğrultusunda kurulumlar için daha yüksek değerlere izin verilmez. Yangın kaynağı tanımlama FAS-420-TM-R ve FAS-420-TM-RVB cihaz çeşitleri ile, izlenen beş odanın her birine bir tanıtma atamak mümkündür. Bunun için, ilgili odayı tıklatın ve bu oda için tanıtmayı "Etiket" alanına girin.
  • Page 95: Teknik Özellikler

    FAS-420-TM | FAS-420-TM-R | FAS-420-TM-RVB FAS-420-TM algılama ünitesini, önceden monte ve doğru kablo bağlantısı için kontrol edilmiş muhafaza tabanına takın. Dedektör ünitesini takarken X4 atlatıcıyı yeniden takın (PIN 1-2 veya PIN 2-3), böylece hava akışı otomatik olarak kalibre edilir (bkz.
  • Page 98 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon 089 6290-0 089 6290-1020 www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2009...

This manual is also suitable for:

Fas-420-tm-rFas-420-tm-rvb

Table of Contents