Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica – zestaw do maszynki do mięsa MMM-A/03M Grating accessories for the meat mincer/Насадка для резки к мясорубке/ Schälvorsatz für den Fleischwolf PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................6 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ........... 9 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............13...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Ponieważ zakupiony zestaw do szatkowania będziesz używał razem z maszynką do mięsa MMM-03M bezwzględnie stosuj się do zamieszczo- nych poniżej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa użytkowania. Przed użyciem przeczytaj dokładnie poniższą instrukcję. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka, gdy nie korzystasz z urządzenia lub przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwujących.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci po niżej 8 lat. Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, palników, kuchenek, piekarników itp. ...
2. Nie zaleca się mycia części szatkownicy w zmywarkach do naczyń. 3. Tarki nie wymagają zabiegów związanych z ich regeneracją. UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy...
IMPORTANT SAFEGUARDS Since you will be using the shredding set with MMM-03M meat mincer it is necessary that you follow the instructions below regarding safe use. Please read all instructions before using. Always unplug the appliance from a power outlet when not in use and before cleaning.
Page 7
Never put the unit next to other electric units, burners, cookers, ovens etc. Do not pull the plug by holding the power cord. Do not connect the power plug with wet hands. In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
2. Washing the shredder parts in a dishwasher is not recommended. 3. Graters do not require regeneration procedures. CAUTION! MPM agd S.A. may change the technical features of the product without notice. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other household wastes.
Page 9
УКАЗАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Поскольку купленный комплект для шинковки вы будете исполь- зовать вместе с мясорубкой MMM-03M, строго соблюдайте при- веденные ниже указания по безопасности эксплуатации. Перед использованием прочитайте внимательно эту инструкцию. Всегда вынимайте вилку из гнезда, когда вы не используете прибор или перед началом...
Page 10
с этим, были понятны. Дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию. Следует обращать внимание на детей, чтобы они не играли с оборудованием/ прибором. Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет. ...
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Терка для нарезки овощей ломтика- 4. Терка с маленькими отверстиями для ми натирания овощей и фруктов 2. Терка для перетирания 5. Корпус шинковки 3. Терка с большими отверстиями для 6. Блокировка терки 7. Толкатель натирания овощей и фруктов СБОРКА...
прополосните и высушите. 2. Не рекомендуется мыть детали шинковки в посудомоечных машинах. 3. Терки не требуют процедур, связанных с их восстановлением. ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша...
Page 13
SICHERHEITSHINWEISE Da Sie das erworbene Set zusammen mit dem Fleischwolf MMM-03M verwenden werden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise unbe- dingt zu beachten. Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung. Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch und vor der Reinigung immer aus der Steckdose.
Page 14
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und die Leitung an einem vor Kindern unter 8 Jahren geschützten Ort aufbewahren. Gerät nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte, Herde, Öfen etc. abstellen. ...
Page 15
GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Reibvorsatz zum Schneiden Gemüse in 4. Reibvorsatz mit kleiner Maschenweite Scheiben zum Reiben von Obst und Gemüse 2. Reibvorsatz 5. Gehäuse 3. Reibvorsatz mit großer Maschenweite 6. Reibvorsatzsperre 7. Stopfer zum Reiben von Obst und Gemüse MONTAGE UND HANDHABUNG DER GERÄTES ACHTUNG! Vor erstem Gebrauch des Gerätes alle Teile mit warmem Wasser mit einem Zusatz Spülmittel reinigen, abwaschen und abtrocknen.
1. Alle Teile des Gerätes im lauwarmen Wasser mit einem sanften Reinigungsmittel reinigen, spülen und trocknen lassen. 2. Die Reinigung in der Geschirrspülmaschine wird nicht empfohlen. 3. Die Reiben bedürfen keiner Regeneration. ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Page 20
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...
Need help?
Do you have a question about the MMM-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers