Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SKD81800F0
EN User manual
DE Benutzerinformation
ES Manual de instrucciones
2
16
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SKD81800F0

  • Page 1 EN User manual SKD81800F0 DE Benutzerinformation ES Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TECHNICAL DATA ............15 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Page 4 WARNING! • Do not clean the appliance with metal Any electrical component (power objects. cord, plug, compressor) must be • Regularly examine the drain in the re- replaced by a certified service frigerator for defrosted water. If neces- agent or qualified service per- sary, clean the drain.
  • Page 5: Control Panel

    ENGLISH 1.7 Environment Protection gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- This appliance does not contain ble regulations to obtain from gasses which could damage the your local authorities. Avoid ozone layer, in either its refriger- damaging the cooling unit, espe- ant circuit or insulation materials.
  • Page 6 2.4 Temperature regulation Press the OK button to confirm. The Minute Minder indicator is The set temperature of the fridge may shown. be adjusted by pressing the temperature The Timer start to flash (min). button. At the end of the countdown the Minute Set default temperature: +5°C for the...
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH The COOLMATIC indicator is The Holiday indicator flashes. shown. The fridge temperature indicator The COOLMATIC function shuts off au- shows the set temperature. tomatically after approximately 6 hours. Press the OK button to confirm. To switch off the function before its au- The Holiday indicator is shown.
  • Page 8 3.2 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equip- ped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform tem- perature in the compartment. This device activates by itself when nee- ded, for example for a quick tempera- ture recovering after door opening or when the ambient temperature is high.
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving 4.3 Hints for refrigeration • Do not open the door frequently or Useful hints: leave it open longer than absolutely Meat (all types) : wrap in polythene bags necessary. and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
  • Page 10: What To Do If

    10 www.aeg.com damage the plastics used in this appli- • disconnect the appliance from elec- ance. For this reason it is recommended tricity supply that the outer casing of this appliance is • remove all food only cleaned with warm water with a little •...
  • Page 11 ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly. The appliance has no Connect a different electri- power. There is no volt- cal appliance to the mains age in the mains socket.
  • Page 12: Installation

    12 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The temperature in There is no cold air circu- Make sure that there is the refrigerator is lation in the appliance. cold air circulation in the too high. appliance. Upper or lower An error has occurred in...
  • Page 13: Noises

    ENGLISH The appliance must be earthed. The The manufacturer declines all responsi- power supply cable plug is provided bility if the above safety precautions are with a contact for this purpose. If the do- not observed. mestic power supply socket is not earth- This appliance complies with the E.E.C.
  • Page 14 14 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 15: Technical Data

    ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10.
  • Page 16 9. TECHNISCHE DATEN ............30 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un- schließlich der Ratschläge und Warnun- brauchbar.
  • Page 18 18 www.aeg.com Bei einer eventuellen Beschädigung 1.3 Täglicher Gebrauch des Kältekreislaufs: • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Offene Flammen und Zündfunken Kunststoffteile des Gerätes. vermeiden • Lagern Sie keine feuergefährlichen – Den Raum, in dem das Gerät instal- Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Page 19: Bedienfeld

    DEUTSCH • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler on frei zugänglich ist.
  • Page 20 20 www.aeg.com 2.2 Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät wird. einzuschalten: Die DYNAMICAIR Anzeige blinkt. Stecken Sie den Netzstecker in die Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- Netzsteckdose.
  • Page 21 DEUTSCH Diese Funktion kann während des Die Funktion COOLMATIC wird nach et- Countdowns jederzeit ausgeschaltet wa 6 Stunden automatisch abgeschaltet. werden: Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung: Drücken Sie die Taste Mode bis die Anzeige Minute Minder blinkt. Die Taste Mode drücken, bis die An- zeige COOLMATIC blinkt.
  • Page 22: Täglicher Gebrauch

    22 www.aeg.com • blinkende Alarmanzeige In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebi- • akustisches Signal gen Taste ausgeschaltet werden. Sobald der Normalzustand wiederherge- stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert. 3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Reinigen des Innenraums Wenn “dEMo”...
  • Page 23: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 3.3 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hinteren Hälften gelegt werden. 3.4 Positionierung der das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird.
  • Page 24: Reinigung Und Pflege

    24 www.aeg.com 4.3 Hinweise für die Kühlung Sie es in die speziell dafür vorgesehe- ne(n) Schublade(n). Tipps: Butter und Käse: diese sollten stets in Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch speziellen luftdichten Behältern verpackt in lebensmittelechte Tüten und legen sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le- Sie diese auf die Glasablage über der...
  • Page 25: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH • trennen Sie das Gerät von der Netz- Möchten Sie bei einer längeren Abwe- versorgung senheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegent- • entnehmen Sie alle Lebensmittel lich die Temperatur zu prüfen, damit das • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge- Gefriergut bei einem möglichen Strom- sehen).
  • Page 26 26 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktio- Das Gerät ist ausgeschal- Gerät einschalten. niert nicht. Die Lam- tet. pe funktioniert nicht. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste- nicht richtig in die Steck- cker richtig in die Steckdo- dose gesteckt.
  • Page 27 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Le- Stellen Sie sicher, dass das bensmittel verhindern, Kühlgut nicht die Rück- dass das Wasser in den wand berührt. Wassersammler fließt. Die Temperatur im Es wurden zu viele Pro- Legen Sie weniger Produk- Gerät ist zu hoch/ dukte auf einmal einge- te auf einmal ein.
  • Page 28: Montage

    28 www.aeg.com 7. MONTAGE 7.1 Aufstellung Klima- Umgebungstemperatur klasse WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor- +16°C bis + 38°C gen möchten, das ein Schloss +16°C bis + 43°C oder einen Riegel an der Tür be- sitzt, müssen Sie das Schloss bzw.
  • Page 29 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 30: Technische Daten

    30 www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Ener- dem Typenschild im Innern des Gerätes gieplakette.
  • Page 31 9. DATOS TÉCNICOS ............45 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad

    32 www.aeg.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias.
  • Page 33 ESPAÑOL do alguno. Cualquier daño en el cable to del fabricante del aparato. Consulte de alimentación puede provocar un las instrucciones correspondientes. cortocircuito, un incendio o una des- carga eléctrica. 1.4 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA • Antes de realizar cualquier tarea de Los componentes eléctricos (ca- mantenimiento, apague el aparato y ble de alimentación, enchufe,...
  • Page 34: Panel De Mandos

    34 www.aeg.com 1.6 Servicio técnico ozono, ni en el circuito de refri- gerante ni en los materiales ais- • Un electricista homologado deberá lantes. El aparato no se debe de- realizar las tareas que se requieran pa- sechar junto con los residuos ur- ra ejecutar el servicio o mantenimien- banos.
  • Page 35 ESPAÑOL Si "dEMo" aparece en la pantalla, el Si la función se activa automáti- aparato está en el modo de demos- camente, no se muestra el indi- tración. Consulte el apartado "Qué cador DYNAMICAIR (consulte la hacer si...". sección "Uso diario"). La activación de la función Los indicadores de temperatura DYNAMICAIR incrementa el con-...
  • Page 36 36 www.aeg.com Para encender el horno: tiempo prolongados sin que se formen malos olores. Pulse la tecla Mode hasta que apa- rezca el icono correspondiente. El compartimento del frigorífico El indicador de bloqueo para niños debe estar vacío mientras la fun- parpadea.
  • Page 37: Uso Diario

    ESPAÑOL 3. USO DIARIO 3.1 Limpieza del interior Si “dEMo” aparece en la panta- lla, el aparato está en el modo Antes de utilizar el aparato por primera de demostración: consulte el vez, lave el interior y los accesorios inter- apartado “Qué...
  • Page 38: Consejos Útiles

    38 www.aeg.com 3.5 Colocación de la caja deslizante La caja deslizante se puede colocar a va- rias alturas. Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación: levante el estante con la caja desli- zante y tire hacia fuera para soltarlo de los soportes de la puerta retire la abrazadera de sujeción de la...
  • Page 39: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL 5. CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN rará el rendimiento del aparato y reduci- Antes de realizar tareas de man- rá el consumo eléctrico. tenimiento, desenchufe el apara- Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Este equipo contiene hidrocar- Muchas marcas de limpiadores de su- buros en la unidad de refrigera- perficies de cocina contienen químicos...
  • Page 40: Qué Hacer Si

    40 www.aeg.com 5.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un ca- nal hacia un recipiente especial situado...
  • Page 41 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla no fun- La bombilla está en espe- Cierre y abra la puerta. ciona. La bombilla es defectuo- Consulte la sección "Cam- bio de la bombilla". El compresor funcio- La temperatura no se ha Seleccione una temperatu- na continuamente.
  • Page 42: Instalación

    42 www.aeg.com Problema Posible causa Solución dEMo aparece en la El aparato está en modo Mantenga pulsada aproxi- pantalla. de demostración (dEMo). madamente 10 s la tecla OK; se escucha un largo sonido de la señal acústica y la pantalla se apaga bre-...
  • Page 43: Ruidos

    ESPAÑOL mativa, después de consultar a un elec- Este aparato es conforme con las directi- tricista profesional. vas de la CEE. El fabricante rechaza toda responsabili- dad si no se toman las precauciones an- tes indicadas. 7.3 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente min.
  • Page 44 44 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 45: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en terior izquierdo del aparato y en la eti- la placa de datos técnicos en el lado in- queta de energía.
  • Page 46 46 www.aeg.com...
  • Page 47 ESPAÑOL...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table of Contents